Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des parités
Ajustement des parités de change
Ajustement des taux de change
Ajusté des effets de change
Cours de change
Devise verte
Distorsions des taux de change réels
Double taux de change
Décalage des taux de change réels
Désalignements des taux de change réels
En raison des fluctuations monétaires
Fluctuation du taux de change
Lié aux effets de change
Lié aux taux de change
Lié à un effet de change
MCE
Monnaie verte
Mécanisme d'intervention monétaire
Mécanisme de taux de change
Taux de change
Taux de change du règlement
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole
Variation des taux de change

Übersetzung für "ajustement des taux de change " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ajustement des parités | ajustement des parités de change | ajustement des taux de change

Anpassung der Wechselkurse | Wechselkursanpassung


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


décalage des taux de change réels | désalignements des taux de change réels | distorsions des taux de change réels

reale Wechselkursverzerrungen


taux de change | taux de change du règlement

Umrechnungskurs für die Abwicklung


fluctuation du taux de change | variation des taux de change

Wechselkursschwankung (Wechselkursschwankungen)


lié aux taux de change (1) | lié à un effet de change (2) | lié aux effets de change (3) | en raison des fluctuations monétaires (4)

währungsbedingt


mécanisme de taux de change [ MCE | mécanisme d'intervention monétaire ]

Wechselkursmechanismus [ währungspolitischer Interventionsmechanismus | WKM ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a aussi des problèmes tenant à l'ajustement effectué pour tenir compte des différences dans le niveau des prix qui ne sont pas capturées par les taux de change, et à la dégradation de l'environnement ainsi qu'à l'épuisement de ressources non renouvelables qui ne sont pas pris en compte du tout.

Weitere Schwächen sind Probleme bei der Berücksichtigung von Preisunterschieden, die von den Wechselkursen nicht erfasst werden, sowie die Tatsache, dass Umweltschäden und die Zerstörung endlicher Ressourcen in der Berechnung völlig unberücksichtigt bleiben.


En l’absence de taux de change nominaux flexibles, ils ont également besoin de mécanismes d’ajustement appropriés pour faire face aux chocs qui leur sont spécifiques.

In Ermangelung flexibler nominaler Wechselkurse benötigen sie zudem angemessene Anpassungsmechanismen für den Fall länderspezifischer Schocks.


Aux fins du calcul de l'ajustement, la conversion entre monnaie nationale et euro est effectuée au taux de change du dernier jour de cotation de l'année civile précédant l'exercice budgétaire considéré.

Bei der Berechnung der Angleichung erfolgt die Umrechnung zwischen Landeswährungen und Euro auf der Grundlage des am letzten Börsentag des Kalenderjahres vor dem Bezugshaushaltsjahr geltenden Wechselkurses.


Lorsque la monnaie dans laquelle sont libellés les versements est différente de la monnaie du crédit ou que le montant de chaque versement exprimé dans la monnaie nationale du consommateur dépend du montant correspondant dans une autre monnaie, cette section indique la date à laquelle le taux de change applicable est calculé et le taux de change ou la base sur laquelle il sera calculé ainsi que la fréquence de leur ajustement.

Werden die Raten in einer anderen Währung als der Kreditwährung gezahlt oder hängt die Höhe der einzelnen in der Landeswährung des Verbrauchers ausgedrückten Raten von dem entsprechenden Betrag in einer anderen Währung ab, so sind in diesem Abschnitt der Termin, zu dem der anwendbare Wechselkurs berechnet wurde sowie entweder der Wechselkurs oder die Grundlage für dessen Berechnung und die Häufigkeit der Anpassung desselben anzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’objectif budgétaire à moyen terme et la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de cet objectif concernant le solde des administrations publiques en pourcentage du PIB, l’évolution prévue du ratio d’endettement public, la trajectoire de croissance prévue pour les dépenses publiques, y compris l’allocation correspondante pour la formation brute de capital fixe, compte tenu en particulier des conditions et des critères pour déterminer l’augmentation des dépenses au titre de l’article 9, paragraphe 1, la trajectoire de croissance prévue pour les recettes publiques sur la base de politiques inchangées, et une évaluation chiffrée ...[+++]

das mittelfristige Haushaltsziel sowie den Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo in Prozent des BIP, die voraussichtliche Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote, den bei den Staatsausgaben — einschließlich der entsprechenden Ausgaben für Bruttoanlageinvestitionen — geplanten Wachstumspfad, insbesondere unter Berücksichtigung der Bedingungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums gemäß Artikel 9 Absatz 1, den bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik sowie eine Quantifizierung der auf der Einnahmenseite geplanten diskretionären Maßnahmen, d ...[+++]


Il en résultera des ajustements des taux de change réels et une baisse mondiale des taux de rendement d'environ ¾ de point de pourcentage sur les 50 prochaines années.

Sie setzen eine Anpassung der realen Wechselkurse voraus und bewirken in den nächsten 50 Jahren einen weltweiten Rückgang der Renditen von rund einem ¾-Prozentpunkt.


Deuxièmement, l'ajustement récent du taux de change de l'euro par rapport au dollar est favorable aux entreprises exportatrices.

Zweitens wirkt sich die jüngste Anpassung des Euro-Dollar-Wechselkurses für die Exportunternehmen günstig aus.


La Commission estime qu'une série de risques pèsent sur ses prévisions de printemps, tels que de nouvelles hausses des prix du pétrole, des ajustements désordonnés du taux de change et une baisse de la confiance des consommateurs, qui, si elle se confirme, pèserait sur la croissance de la consommation privée et pourrait également retarder les projets d'investissement.

Aus Sicht der Kommission ist die Frühjahrsprognose mit mehreren Abwärtsrisiken behaftet, darunter weitere Ölpreiserhöhungen, ungeordnete Wechselkursanpassungen und ein gedämpfteres Konsumentenvertrauen, die allesamt das Wachstum des privaten Verbrauchs bremsen und Investitionsvorhaben zurückhalten könnten.


Cependant, étant donné le faible niveau du taux d'épargne aux États-Unis ainsi que l'ampleur de leur déficit extérieur courant, on ne peut exclure qu'intervienne un processus d'ajustement impliquant de fortes variations du taux de change et de nouvelles turbulences sur les marchés boursiers.

In Anbetracht der niedrigen Sparquote der USA und ihres hohen Leistungsbilanzdefizits ist jedoch nicht auszuschließen, dass es zu einem Anpassungsprozess mit starken Wechselkursausschlägen und weiteren Turbulenzen auf den Aktienmärkten kommt.


Il faut en effet s'attendre à des ajustements de variables telles que les taux de change ou d'intérêt, le niveau et la composition de l'épargne, la consommation et l'investissement, ainsi que des mouvements internationaux de capitaux, de biens et de services entre les régions inégalement exposées au vieillissement.

So ist mit Anpassungen beim Wechselkurs oder Zinssatz, bei der Höhe und Zusammensetzung der Ersparnisse, bei Verbrauch und Investitionen, aber auch bei den internationalen Kapital-, Waren- und Dienstleistungsströmen in den Bereichen zu rechnen, die besonders stark von der Überalterung der Bevölkerung betroffen sind.


w