O. considérant que la privatisation de l'eau, lorsqu'elle conduit à la mise
en place de grands projets basés sur une technologie coûteuse, en lieu et plac
e de petits projets valorisant les matériaux locaux, peut
avoir des conséq
uences défavorables pour la population locale; considérant que les besoins et la situation en matière d’approvisionnement en eau diffèrent beaucoup d’un pays en développement à l’autre
...[+++]et que, dès lors, les services offerts doivent être très diversifiés,O. in der Erwägung, dass die Privatisierung der Wasserversorgung, wenn sie mit der D
urchführung von Großprojekten einhergeht, die auf teurer Technologie beruht, anstatt kleine Projekte zu fördern,
die sich auf lokale Materialien stützen, negative Auswirkungen auf die lokale Bevölkerung haben kann; in der Erwägung, dass der Bedarf an Wasserversorgung und die Bedingungen für den Zugang zum Wasser sich in den Entwicklungsländern stark unterscheiden, und in der Erwägung, dass es daher notwendig ist, eine große Vielfalt an Wasserversorgun
...[+++]gsdiensten anzubieten,