Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
10% = impôt résiduel
Bruit de fond
Fond de rayonnement
Fond naturel de rayonnement
Ii
Particules alpha
Particules bêta
Protection contre les radiations
Protection contre les rayonnements
Radiation ionisante
Radioprotection
Rayonnement UV
Rayonnement ambiant
Rayonnement cosmique
Rayonnement ionisant
Rayonnement ionisant naturel
Rayonnement laser
Rayonnement micro-onde
Rayonnement non ionisant
Rayonnement résiduel
Rayonnement rétroréfringé
Rayonnement téléphone cellulaire
Rayons X
Rayons gamma
Risque résiduel
Ultraviolet

Übersetzung für "Rayonnement résiduel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rayonnement résiduel | rayonnement rétroréfringé

Reststrahlen


rayonnement résiduel

Reststrahlung des Nutzstrahlenbündels






rayonnement non ionisant [ rayonnement laser | rayonnement micro-onde | rayonnement téléphone cellulaire | rayonnement UV | ultraviolet ]

nicht ionisierende Strahlung [ Infrarot-Strahlung | Laserstrahlen | Mikrowellen | Strahlung aus Mobiltelefonen | Strahlung aus Mobiltelephonen | UV-Strahlung ]


bruit de fond | fond de rayonnement | fond naturel de rayonnement | rayonnement ambiant | rayonnement ionisant naturel

Untergrundstrahlung


impôt résiduel (concerne les CDI) (expl. succincte au regard de la CDI entre la Suisse et les Pays-Bas [par. 9, al. 2a [ii]: -> Créancier domicilié en Suisse ayant subi la déduction d'impôt néerlandais de 25%, demande en remboursement de 15% [10% = impôt résiduel] | -> Créancier domicilié aux Pays-Bas ayant subi la déduction d'impôt suisse de 35%, demande en remboursement de 25% [10% = impôt résiduel])

Sockelsteuer


rayonnement ionisant [ particules alpha | particules bêta | radiation ionisante | rayonnement cosmique | rayons gamma | rayons X ]

ionisierende Strahlung [ Alpha-Teilchen | atomare Strahlung | Beta-Teilchen | Gammastrahlen | kosmische Strahlung | Röntgenstrahlen ]


radioprotection [ protection contre les radiations | protection contre les rayonnements ]

Strahlenschutz [ Strahlenüberwachung der Umwelt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est fixée par les autorités compétentes de telle sorte que la protection sanitaire du grand public est garantie et que la somme des doses reçues par le même individu du fait de l’ensemble des pratiques autorisées respecte la limite de dose, ainsi que des sources naturelles de rayonnements et de contamination résiduelle .

Die zuständigen Behörden setzen den Richtwert Dosisrichtwert so fest, dass der Gesundheitsschutz der Bevölkerung sichergestellt und der Dosisgrenzwert für die Summe der Dosen, der dieselbe Einzelperson aus allen genehmigten Tätigkeiten sowie aus natürlichen Strahlungsquellen und durch Restkontamination ausgesetzt ist, eingehalten wird.


Elle est fixée par les autorités compétentes de telle sorte que la protection sanitaire du grand public est garantie et que la somme des doses reçues par le même individu du fait de l'ensemble des pratiques autorisées respecte la limite de dose, ainsi que des sources naturelles de rayonnements et de contamination résiduelle.

Die zuständigen Behörden setzen den Richtwert so fest, dass der Gesundheitsschutz der Bevölkerung sichergestellt und der Dosisgrenzwert für die Summe der Dosen, der dieselbe Einzelperson aus allen genehmigten Tätigkeiten sowie aus natürlichen Strahlungsquellen und durch Restkontamination ausgesetzt ist, eingehalten wird.


Elle analyse également les coûts économiques, sociaux et environnementaux, en accordant une attention particulière à l'impact des rayonnements libres résiduels et aux conséquences en termes de sécurité d'approvisionnement.

Außerdem sind die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Kosten zu analysieren, hauptsächlich die Auswirkungen der freiwerdenden Reststrahlung und die Folgen für die Versorgungssicherheit.


Elle analyse également les coûts économiques, sociaux et environnementaux, en accordant une attention particulière à l’impact des rayonnements libres résiduels et aux conséquences en termes de sécurité d’approvisionnement.

Außerdem sind die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Kosten zu analysieren, hauptsächlich die Auswirkungen der freiwerdenden Reststrahlung und die Folgen für die Versorgungssicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fait observer qu'une réduction massive de la radioactivité résulte de l'enlèvement des combustibles nucléaires à la suite de la mise à l'arrêt d'une centrale; cependant, la radioactivité résiduelle nécessite un niveau de sécurité nucléaire pour satisfaire aux exigences de la directive 96/29/EURATOM fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants;

2. weist darauf hin, dass das Aktivitätsinventar durch den Abtransport der Kernbrennstoffe nach der Abschaltung eines Leistungsreaktors drastisch reduziert wird; weist ferner darauf hin, dass das verbleibende Restinventar dennoch ein sehr hohes Sicherheitsniveau erfordert, das den Anforderungen der Richtlinie 96/29/Euratom zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen entspricht;


insiste sur la nécessité de continuer à mettre au point une approche communautaire commune de l'identification, de la classification, du stockage et de la libération, à terme, du contrôle réglementaire des quantités déclarées de matières radioactives qui ont un très faible niveau de radioactivité résiduelle et qui peuvent même être totalement exemptes de radioactivité résultant d'activités humaines, sans préjudice de la possibilité pour les Etats membres de les mettre au point dans des situations spécifiques, conformément aux dispositions de la directive 96/29/Euratom du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection san ...[+++]

weist nachdrücklich darauf hin, daß es notwendig ist, im Einklang mit der Richtlinie 96/29/Euratom des Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen ein gemeinsames Gemeinschaftskonzept für die Bestimmung, Klassifizierung, Lagerung und etwaige Freigabe derjenigen Mengen von gemeldeten radioaktiven Abfällen, die eine äußerst geringe Restradioaktivität aufweisen und möglicherweise sogar von durch menschliche Einwirkung verursachter Radioaktivität völlig frei sind, weiterzuentwickeln, wobei die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, solche Kriterien in besonderen Situationen zu ent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rayonnement résiduel ->

Date index: 2021-04-15
w