Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Employé du service des retraits
Employée du service des retraits
Mise hors service
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Prestations de retraite pour services rendus
Retrait de service
Retraite
Retraite administrative
Retraite dans le cadre de plans sociaux
Retraite en raison de modifications structurelles
Retraite pour raisons administratives
Retraitement
Réforme
Réforme définitive
Régime de pension
Régime de retraite
Réserve destinée au retraitement
Réserve liée au retraitement
Types de pensions de retraite
Types de retraites

Übersetzung für "Retrait de service " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mise hors service | réforme | réforme définitive | retrait de service

Ausmusterung


prestations de retraite pour services rendus

Teildienstzeitvergütung


employé du service des retraits | employée du service des retraits

Abholdienstangestellte | Abholdienstangestellter


employé du service des retraits | employée du service des retraits

Abholdienstangestellter | Abholdienstangestellte


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

Leiter eines Altenwohnheims | Leiterin eines Altenwohnheims | Leiter eines Altenheims | Leiter eines Altenwohnheims/Leiterin eines Altenwohnheims


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

Altersversorgungssystem [ Altersruhegeld | Altersversicherung | Rentenversicherung | Ruhegehalt | Ruhegehaltsregelung | Ruhegeld ]


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

Pensionsfondsmanager | Pensionsplaner | Pensionsfondsmanager/Pensionsfondsmanagerin | Rentenversicherungsmanagerin


retraite pour raisons administratives | retraite administrative | retraite en raison de modifications structurelles | retraite dans le cadre de plans sociaux

administrative Pensionierung | Pensionierung aus betriebsorganisatorischen Gründen | Pensionierung nach Sozialplan


types de pensions de retraite | types de retraites

Rentenarten


retraitement | réserve liée au retraitement | réserve destinée au retraitement

Restatement | Restatementreserve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N° ent. 0427.526.312 LES EAUX DU VIEUX MANOIR date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/08/2016 N° ent. 0457.597.203 BELGIAN RISK MANAGEMENT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 31/08/2016 N° ent. 0472.000.515 NEURO TV date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 24/08/2016 N° ent. 0475.228.734 DEN MUELENBEMPT date de la prise d'effet du ...[+++]

Unt. nr. 0427.526.312 LES EAUX DU VIEUX MANOIR Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/08/2016 Unt. nr. 0457.597.203 BELGIAN RISK MANAGEMENT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 31/08/2016 Unt. nr. 0472.000.515 NEURO TV Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 24/08/2016 Unt. nr. 0475.228.734 DEN MUELENBEMPT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 25/08/2016 Unt. nr. 0476.092.727 EXEL EVENT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 23/08/2016 Unt. nr. 0478.519.806 WAR HOUSE GAMES Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 31/08/2016 Unt. nr. 0837.577.578 "FAST IT SERVICE" Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 27/08/2016 Unt. nr. 0861.312.785 SANA CARE Entz ...[+++]


N° ent. 0405.714.277 VROEGERE ETABLISSEMENTEN RAU-BELUX date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 09/08/2016 N° ent. 0413.856.933 GARAGE DENIS MOREELS ET FILS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 08/08/2016 N° ent. 0476.540.610 TRADING SERVICE ASSOCIATION date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 10/08/2016 N° ent. 0526.883.115 VAN DER HELM BEHEER date de la prise d ...[+++]

Unt. nr. 0405.714.277 VROEGERE ETABLISSEMENTEN RAU-BELUX Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 09/08/2016 Unt. nr. 0413.856.933 GARAGE DENIS MOREELS ET FILS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 08/08/2016 Unt. nr. 0476.540.610 TRADING SERVICE ASSOCIATION Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 10/08/2016 Unt. nr. 0526.883.115 VAN DER HELM BEHEER Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 15/08/2016 Unt. nr. 0807.619.624 ADVICE MANAGEMENT STRATEGY, EN ABREGE A.M.S. Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 10/08/2016 Unt. nr. 0835.999.448 BEST FULL SERVICE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 10/08/2016 Unt. nr. 0896.890.011 DELTA HOUSE Entzug der Zwang ...[+++]


N° ent. 0437.813.062 BOUW EN VERBOUWEN GEERTS PAUL date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 13/05/2016 N° ent. 0441.249.436 FRANKLIN ADVISORY SERVICES date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 23/05/2016 N° ent. 0465.152.018 DE SMEDT JONG WONEN date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 19/05/2016 N° ent. 0810.285.144 AGRATEAM date de la prise d'effet du ...[+++]

Unt. nr. 0437.813.062 BOUW EN VERBOUWEN GEERTS PAUL Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 13/05/2016 Unt. nr. 0441.249.436 FRANKLIN ADVISORY SERVICES Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 23/05/2016 Unt. nr. 0465.152.018 DE SMEDT JONG WONEN Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 19/05/2016 Unt. nr. 0810.285.144 AGRATEAM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 17/05/2016 Unt. nr. 0895.480.244 RENALL Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 24/05/2016


N° ent. 0456.199.809 CONSTRUCTIONS ET RENOVATIONS IMMOBILIERES date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/02/2016 N° ent. 0810.281.778 TIME-INVEST OU TIME INVEST date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 03/03/2016 N° ent. 0820.754.117 EZEM HORECA date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 04/03/2016 N° ent. 0825.794.553 ST MICHELLE date de la prise d ...[+++]

Unt. nr. 0456.199.809 CONSTRUCTIONS ET RENOVATIONS IMMOBILIERES Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/02/2016 Unt. nr. 0810.281.778 TIME-INVEST OU TIME INVEST Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 03/03/2016 Unt. nr. 0820.754.117 EZEM HORECA Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 04/03/2016 Unt. nr. 0825.794.553 ST MICHELLE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/03/2016 Unt. nr. 0875.063.130 F F SERVICES-AG LIGHTING Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 09/03/2016 Unt. nr. 0875.133.010 IMMOBILIERE CHURCHILL 85-86 Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 26/01/2016 Unt. nr. 0875.943.454 KRIVA EUROP Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 03/03/20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N° ent. 0440.491.846 BELSQUARE RESIDENCE NV date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 11/02/2016 N° ent. 0452.514.601 TAGESTECH date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 14/02/2016 N° ent. 0453.154.504 LUPPO date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 12/02/2016 N° ent. 0811.376.888 ALTESSE BELGIUM date de la prise d'effet du retrait ...[+++]

Unt. nr. 0440.491.846 BELSQUARE RESIDENCE NV Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 11/02/2016 Unt. nr. 0452.514.601 TAGESTECH Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 14/02/2016 Unt. nr. 0453.154.504 LUPPO Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 12/02/2016 Unt. nr. 0811.376.888 ALTESSE BELGIUM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 15/02/2016 Unt. nr. 0820.235.364 BXB SERVICES Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 16/02/2016 Unt. nr. 0821.900.301 NADINE BEAUMONT INFIRMIERE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 04/02/2016 Unt. nr. 0832.308.795 AVO PROPERTY SOLUTIONS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 12/02/2016 Unt. nr. 0834.693.611 BRUSSELS SERVIC ...[+++]


En vertu de la convention collective relative à la conversion, pour les fonctionnaires municipaux, d’une partie de la rémunération en épargne-retraite, les services de retraite en cause sont réservés à trois groupes spécifiques de prestataires, excluant ainsi du marché bon nombre de compagnies d'assurance.

Im Rahmen einer für kommunale Arbeitnehmer tarifvertraglich festgelegten Entgeltumwandlung ist die Vergabe der fraglichen Altersversorgungsverträge drei bestimmten Gruppen von Dienstleistern vorbehalten, so dass eine große Zahl von Versicherern von diesem Markt ausgeschlossen bleibt.


de rendre les retraites complémentaires compatibles avec la mobilité, par des instruments législatifs préservant les droits à pension des travailleurs mobiles et par l’encouragement à la création de services de suivi des pensions de retraite dans l’ensemble de l’Union.

Die Zusatz-Altersvorsorge muss mit Mobilität vereinbar gemacht werden, und zwar durch Rechtsvorschriften, die die Ruhestandsansprüche mobiler Arbeitskräfte schützen, und durch die Förderung der EU-weiten Einrichtung von Pensions- und Rentenaufzeichungsdiensten.


le plan d'action eEurope; un espace européen de la recherche et de l'innovation; le programme pluriannuel en faveur de l'entreprise et de l'esprit d'entreprise pour 2001-2005; les grandes orientations des politiques économiques; une politique macro-économique saine, l'assainissement budgétaire, la qualité et la viabilité des finances publiques; le marché intérieur; les fonds de retraite, les services postaux, les marchés publics et les services financiers; l'éducation et la formation: l'apprentissage électronique; "vers un nou ...[+++]

Der Präsident der Kommission, Herr PRODI, legte seinerseits ausführlich dar, wie die Kommission die verschiedenen Aufträge auszuführen gedenkt, die ihr in Lissabon erteilt worden waren; diese betreffen insbesondere folgendes: "e-Europe-Aktionsplan"; Europäischer Raum der Forschung und Innovation; Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2005); Grundzüge der Wirtschaftspolitik: solide gesamtwirtschaftliche Politik, Haushaltskonsolidierung, Qualität und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen; Binnenmarkt: Pensionsfonds, Postdienste, öffentliches Beschaffungswesen, finanzielle Dienstleistungen; Bildun ...[+++]


La proposition concerne les institutions offrant des prestations de retraite liées à un emploi et financées par capitalisation, comme les fonds de retraite, les "Pensionskassen" et les entreprises d'assurance vie qui fournissent des services de retraite professionnelle.

Der Vorschlag betrifft Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung, die auf der Ausübung einer Erwerbstätigkeit aufbauen und nach dem Kapitaldeckungsverfahren arbeiten, wie Pensionsfonds, "Pensionskassen" und Lebensversicherungsunternehmen, wenn sie betriebliche Altersversorgungsprodukte vertreiben.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui, à l'initiative du commissaire chargé des services financiers, M. Vanni d'Archirafi, de retirer la proposition de directive concernant la liberté de gestion et de placement des fonds collectés par les institutions de retraite et de publier une communication au Journal officiel des Communautés européennes sur l'application aux institutions de retraite des règles du traité de l'Union européenne en matière de libre prestation de services et de libre circulation des capitaux.

Auf Veranlassung des für Finanzdienstleistungen zuständigen Kommissionsmitglieds Raniero Vanni d'Archirafi hat sich die Europäische Kommission heute bereit erklärt, den Vorschlag für eine Richtlinie über die Freiheit der Vermögensverwaltung und Vermögensanlage für Einrichtungen zur Altersversorgung zurückziehen und eine Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften über die Auslegung der Anwendbarkeit der EU- Vertragsvorschriften über den freien Dienstleistungs- und Kapitalverkehr auf Einrichtungen zur Altersversorgung durch die Kommission zu veröffentlichen.


w