Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Combustible irradié non retraité
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Ingénieur combustibles liquides
Ingénieure combustibles liquides
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Retraite
Retraitement
Retraitement de combustibles irradiés
Retraitement de combustibles nucléaires irradiés
Retraitement du combustible
Retraitement du combustible irradié
Régime de pension
Régime de retraite
Traitement du combustible irradié
âge de la retraite

Übersetzung für "Retraitement du combustible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
retraitement du combustible | retraitement du combustible irradié | traitement du combustible irradié

Umarbeitung | Wiederaufbereitung


retraitement du combustible

Wiederaufbereitung des Brennstoffs [ Wiederaufarbeitung ]


retraitement | retraitement du combustible | traitement du combustible irradié

Brennstoffaufarbeitung | Brennstoff-Wiederaufarbeitung | Spaltstoff-Wiederaufarbeitung


retraitement de combustibles irradiés | retraitement de combustibles nucléaires irradiés

Aufbereitung von Kernbrennstoffen | Wiederaufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe | Wiederaufbereitung von Kernbrennstoffen


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

Leiter eines Altenwohnheims | Leiterin eines Altenwohnheims | Leiter eines Altenheims | Leiter eines Altenwohnheims/Leiterin eines Altenwohnheims


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

Altersversorgungssystem [ Altersruhegeld | Altersversicherung | Rentenversicherung | Ruhegehalt | Ruhegehaltsregelung | Ruhegeld ]


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]


combustible irradié non retraité

bestrahltes, nicht aufgearbeitetes Brennelement


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

Pensionsfondsmanager | Pensionsplaner | Pensionsfondsmanager/Pensionsfondsmanagerin | Rentenversicherungsmanagerin


ingénieur combustibles liquides | ingénieur combustibles liquides/ingénieure combustibles liquides | ingénieure combustibles liquides

Ingenieur Flüssigbrennstoffe | Ingenieur Flüssigbrennstoffe/Ingenieurin Flüssigbrennstoffe | Ingenieurin Flüssigbrennstoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le GBAE est chargé du programme nucléaire de la RPDC, qui comprend le centre de recherche nucléaire de Yongbyon et son réacteur de recherche destiné à la production de plutonium de 5 MWé (25 MWt), ainsi que l'installation de fabrication de combustible et l'usine de retraitement du combustible usé.

Das GBAE ist für das Atomprogramm der DVRK verantwortlich, das das Kernforschungszentrum von Yongbyon und dessen 5-MWe(25 MWt)-Forschungsreaktor für die Plutoniumherstellung sowie seine Anlage zur Brennstoffherstellung und seine Wiederaufbereitungsanlage umfasst.


Ces activités doivent favoriser le développement d'une vision commune de l'Union sur les principales questions liées à la gestion de déchets, depuis le retrait du combustible jusqu'au stockage définitif.

Durch diese Tätigkeiten wird die Entwicklung einer gemeinsamen Sichtweise der Union in den wichtigsten Fragen der Abfallentsorgung, von der Entladung der Brennelemente bis zur Endlagerung, unterstützt.


67) "traitement".: des opérations chimiques ou physiques sur des matières radioactives, y compris l'extraction, la conversion ou l'enrichissement de matières nucléaires fissiles ou fertiles et le retraitement de combustible usé.

Verarbeitung: an radioaktivem Material ausgeführte chemische oder physikalische Arbeitsvorgänge, einschließlich des Abbaus, der Konversion, der Anreicherung von Spalt oder -Brutmaterial und der Wiederaufarbeitung von abgebrannten Brennstoffen.


a)Installations pour le retraitement de combustibles nucléaires irradiés.

a)Anlagen zur Wiederaufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive ne devrait pas créer d'incertitude juridique quant au retour des déchets ultimes, après retraitement du combustible usé, vers le pays où le combustible nucléaire a été utilisé et devrait être totalement conforme à la directive du Conseil 2006/117/Euratom relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs et de combustible nucléaire.

Die Richtlinie sollte hinsichtlich der Rückführung der nach der Wiederaufbereitung abgebrannter Brennelemente letztlich verbleibenden Abfälle in das Land, in dem der Nuklearbrennstoff genutzt wurde, keine Rechtsunsicherheit schaffen und volle Übereinstimmung mit der Richtlinie 2006/117/Euratom des Rates 2006 über die Überwachung und Kontrolle der Verbringungen radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente aufweisen.


Chaque État membre devrait rester entièrement responsable du choix de sa propre politique de gestion des déchets nucléaires et du combustible usé qui relèvent de sa compétence, certains choisissant de retraiter le combustible usé, d'autres projetant son stockage définitif final sans autre utilisation prévue.

Jeder Mitgliedstaat sollte weiterhin in vollem Umfang für die Wahl seiner Politik zur Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente in seinem Hoheitsgebiet verantwortlich sein, wobei sich einige Mitgliedstaaten für die Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennelemente und andere für die Endlagerung abgebrannter Brennelemente ohne weitere Nutzung entschieden haben.


La Commission a-t-elle déjà procédé à un examen, ou, si elle ne l'a pas encore fait, va-t-elle immédiatement entreprendre une évaluation comparative des détails des émissions et effluents radioactifs engendrés respectivement par l'usine de traitement des déchets et combustibles nucléaires de Sellafield, gérée par la BNFL, au Royaume-Uni, et par l'usine de traitement des déchets et combustibles nucléaires de La Hague, gérée par la COGEMA, en France ? Ces détails ont été communiqués dans le rapport 127 de l'unité "radioprotection" de la Commission, publié en décembre 2001, concernant les effluents radioactifs engendrés par les centrales nucléaires et les ...[+++]

Hat die Kommission inzwischen eine Bewertung der Einzelheiten radioaktiver Abwässer und Emissionen vorgenommen, die in der von BNFL im Vereinigten Königreich betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage Sellafield bzw. in der in Frankreich von COGEMA betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage La Hague freigesetzt wurden, wie es im Strahlenschutzbericht 127 der Kommission mit dem Titel „Radioaktive Abfälle aus Atomkraftanlagen und nuklearen Wiederaufbereitungsanlagen in der Europäischen Union 1995-1999“ sowie in dem Bericht heißt, der für das Programm des Parlaments zur Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen ...[+++]


La Commission a-t-elle déjà procédé à un examen, ou, si elle ne l'a pas encore fait, va-t-elle immédiatement entreprendre une évaluation comparative des détails des émissions et effluents radioactifs engendrés respectivement par l'usine de traitement des déchets et combustibles nucléaires de Sellafield, gérée par la BNFL, au Royaume-Uni, et par l'usine de traitement des déchets et combustibles nucléaires de La Hague, gérée par la COGEMA, en France? Ces détails ont été communiqués dans le rapport 127 de l'unité "radioprotection" de la Commission, publié en décembre 2001, concernant les effluents radioactifs engendrés par les centrales nucléaires et les ...[+++]

Hat die Kommission inzwischen eine Bewertung der Einzelheiten radioaktiver Abwässer und Emissionen vorgenommen, die in der von BNFL im Vereinigten Königreich betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage Sellafield bzw. in der in Frankreich von COGEMA betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage La Hague freigesetzt wurden, wie es im Strahlenschutzbericht 127 der Kommission mit dem Titel „Radioaktive Abfälle aus Atomkraftanlagen und nuklearen Wiederaufbereitungsanlagen in der Europäischen Union 1995-1999” sowie in dem Bericht heißt, der für das Programm des Parlaments zur Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen ...[+++]


5. engage le Conseil et la Commission à réexaminer, en collaboration avec le Parlement, la justification du retraitement nucléaire et de la production de combustible MOX en tant que tel, basée sur l'article 6, paragraphe 2 de la directive 96/29/CE, à la lumière des répercussions des récents incidents et accidents et ce, avec la participation de scientifiques issus des ONG qui ont formulé les critiques, aujourd'hui confirmées par le NII, au sujet des activités de retraitement, du combustible MOX et de la sécurité;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Parlament die Rechtfertigung für nukleare Wiederaufbereitung und die Herstellung von MOX-Brennstoffen an sich auf der Grundalge von Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 96/29/EG vor dem Hintergrund der Implikationen der jüngsten Unfälle und Vorfälle zu überprüfen, ein Prozeß, bei dem auch Wissenschaftler von NRO einbezogen werden sollten, die sich zur Wiederaufbereitung und MOX-Brennstoffen sowie deren Sicherheit kritisch geäußert haben und sich vom britischen NII bestätigt sehen;


Quelle est l'évaluation, faite par la Commission, des risques que présentent, pour les États membres de l'Union européenne et pour les pays de transit, les matières nucléaires, en ce compris les combustibles MOX à base de plutonium et les combustibles nucléaires irradiés, que des installations de retraitement des combustibles nucléaires implantées en Belgique, en France et au Royaume-Uni exportent vers le Japon et importent de ce pays?

Wie bewertet die Kommission die Gefahren, die für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Transitländer aufgrund der Ein- und Ausfuhr von Kernmaterial, einschließlich Mischoxid-Brennelementen auf Plutoniumbasis und ausgebrannten bestrahlten Kernbrennstoffen durch Aufbereitungsanlagen in Belgien, Frankreich und dem Vereinigten Königreich von und nach Japan entstehen?


w