Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Amélioration des conditions de vie
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Commande du rythme
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Condition de vie
Genre de vie
Gigue d'extraction de rythme
Gigue de récupération de rythme
Générateur de cadence
Générateur de rythme
Horloge
Impulsion d'horloge
Maîtrise du rythme
Mode de vie
Relation enseignement-vie professionnelle
Relation université-vie professionnelle
Relation école-vie professionnelle
Rythme de commandement
Rythme de conduite
Rythme de vie
Rythme rythmeur
Style de vie
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Übersetzung für "Rythme de vie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]


en accéléré in beschleunigtem Rhythmus, beschleunigt : L'unificationallemande en accéléré rythme selon un rythme accru : Cette révolution {celle du machinisme} sepoursuit selon un rythme sans cesse accru.

Rhythmus


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


générateur de cadence | générateur de rythme | horloge | impulsion d'horloge | rythme rythmeur

Schrittpuls | Takt | Taktgeber | Taktgenerator | Zeitgeber


commande du rythme | maîtrise du rythme

Taktfrequenzsteuerung


gigue de récupération de rythme | gigue d'extraction de rythme

Taktableitungs-Jitter


progrès réaliser des progrès : Fortschritte erzielen, machen progrès faire des progrès : Fortschritte machen progrès rythme de progrès : Une technique uniquement axé sur la pratique ne . pourrait maintenir longtemps son rythme de pr

Fortschritt


rythme de conduite (1) | rythme de commandement (2)

Führungsrhythmus


relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]

Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les problèmes comme les accidents de travail continueront à être examinés, mais de nouveaux éléments tels que les modifications des rythmes de travail, les nouvelles technologies au travail, la recherche d'un équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, la mobilité professionnelle et le stress lié au travail nécessitent que l'on s'attache spécialement à la santé au travail en tant que déterminant important de la santé publique en général.

Dabei wird es auch in Zukunft um Probleme wie Arbeitsunfälle gehen, doch spielen auch andere Faktoren eine wichtige Rolle für die Förderung der öffentlichen Gesundheit und rechtfertigen es, den Arbeitsschutz besonders in den Vordergrund zu rücken: neue Arbeitsrhythmen, neue Technologien am Arbeitsplatz, Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, berufliche Mobilität und Stress.


Élément tout aussi important à long terme, il faudra offrir des possibilités de formation tout au long de la vie, étant donné le vieillissement de la main-d'oeuvre et le rythme toujours plus rapide de l'innovation et du changement.

Gleichermaßen zukunftsentscheidend wird es sein, die Möglichkeiten für lebensbegleitendes Lernen zu schaffen, und zwar insbesondere vor dem Hintergrund einer alternden Erwerbsbevölkerung und einer Beschleunigung von Innovation und Wandel.


Les statistiques de la sécurité routière pour 2015, publiées aujourd’hui par la Commission européenne, confirment que les routes européennes demeurent les plus sûres du monde, même si le rythme de réduction du nombre de personnes décédées à la suite d’un accident a récemment ralenti.L’an dernier, 26 000 personnes ont perdu la vie sur les routes de l’Union européenne, soit 5 500 de moins qu’en 2010.

Im vergangenen Jahr starben auf den Straßen in der EU 26 000 Menschen, das sind 5500 weniger als im Jahr 2010.


Adapter les transports aux nouveaux rythmes de vie et aux évolutions des territoires est ainsi un des objectifs permanents pour le STIF, acteur majeur de la mobilité durable en Île-de-France.

Er betrachtet die Anpassung des Nahverkehrsangebots an neue Arbeits- und Lebensgewohnheiten als seine ständige Aufgabe. Er spielt die Hauptrolle bei der Schaffung eines nachhaltigen Nahverkehrsangebots in der Region Île-de-France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adapter les transports aux nouveaux rythmes de vie et intégrer la problématique de développement durable sont des objectifs permanents.

Er betrachtet die Anpassung des Nahverkehrsangebots an neue Arbeits- und Lebensgewohnheiten als ständige Aufgabe und berücksichtigt dabei auch die Thematik der Nachhaltigkeit.


L’espérance de vie s’est également allongée selon un schéma pratiquement continu et uniforme, au rythme de 2 à 3 mois par an (en 2008, l’espérance de vie dans l’UE-27 était de 76,4 ans pour les hommes et de 82,4 ans pour les femmes), et représente le principal moteur du vieillissement de la population.

Auch die Lebenserwartung ist beinahe stetig und einheitlich um etwa 2-3 Monate jedes Jahr angestiegen (2008 betrug die Lebenserwartung in den 27 EU‑Mitgliedstaaten 76,4 Jahre bei Männern und 82,4 Jahre bei Frauen).


Pour favoriser une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie de famille, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les travailleurs puissent demander, à leur retour d'un congé parental, l'aménagement de leur horaire et/ou de leur rythme de travail pendant une période déterminée.

Mit Blick auf eine bessere Vereinbarkeit treffen die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer bei der Rückkehr nach dem Elternurlaub Änderungen ihrer Arbeitszeiten und/oder des Arbeitsarrangements für eine bestimmte Dauer beantragen können.


a) si l'organisation commune offre aux États membres opposés à cette mesure et disposant eux-mêmes d'une organisation nationale pour la production en cause des garanties équivalentes pour l'emploi et le niveau de vie des producteurs intéressés, compte tenu du rythme des adaptations possibles et des spécialisations nécessaires, et

a) wenn sie den Mitgliedstaaten, die sich gegen diese Maßnahme ausgesprochen haben und eine eigene Marktordnung für die in Betracht kommende Erzeugung besitzen, gleichwertige Sicherheiten für die Beschäftigung und Lebenshaltung der betreffenden Erzeuger bietet; hierbei sind die im Zeitablauf möglichen Anpassungen und erforderlichen Spezialisierungen zu berücksichtigen, und


Le rapport recommande la mise en place d'un observatoire pour surveiller le rythme de l'évolution technologique, ses incidences sur l'équilibre entre sécurité et vie privée et la nécessité d'une intervention législative éventuelle.

Der Bericht empfiehlt die Schaffung einer Überwachungstätigkeit zur Beobachtung des technologischen Wandels und seiner Auswirkungen auf das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Datenschutz sowie zur Bewertung der Notwendigkeit neuer Rechtsvorschriften.


Le principal objectif de l'accord est de renforcer et de développer la coopération, et en particulier: -- d'encourager une meilleure compréhension mutuelle et de renforcer ses liens entre les deux régions en ce qui concerne les questions techniques, économiques et culturelles; -- de développer et de diversifier les échanges commerciaux et les investissements dans l'intérêt des deux parties, en tenant compte de leur situation économique respective; -- de renforcer les capacités économiques de l'Inde pour lui permettre de coopérer plus efficacement avec l'Union européenne; -- d'accélérer le rythme de développement économique de l'Inde, ...[+++]

Das Hauptziel des Abkommens ist die Steigerung und der Ausbau der Zusammenarbeit, die sich insbesondere konzentriert auf: . Erleichterung eines besseren gegenseitigen Verständnisses und Stärkung der technischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen zwischen den beiden Regionen; . weitere Entwicklung und Diversifizierung von Handel und Investitionen im beiderseitigen Interesse unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Wirtschaftslage; . Steigerung der Wirtschaft Indiens, um mit der Europäischen Union wirksamer zusammenzuarbeiten; . Beschleunigung des Tempos der wirtschaftlichen Entwicklung Indiens durch die Unterstützung der Bemühu ...[+++]


w