Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
+trad.+possible++se+rendre+compte+de+qch..html style='color:white; text-decoration: none;'>> trad. possible se rendre compte de qch.
Caution
Caution de bonne exécution
Caution de bonne fin
Caution judiciaire
Caution juratoire
Caution légale
Cautionnement
Cautionner
Donner caution
Donner caution pour quelqu'un
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Engagement de caution de bonne exécution
Fournir caution pour quelqu'un
Fournir une caution
Gage
Garantie
Garantie de bonne exécution
Garantie de bonne fin
Que le changement a lui-même changé.
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Se rendre également caution
Wir muessen uns vor Augen halten

Übersetzung für "Se rendre caution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten


se rendre également caution

die Mitbürgschaft übernehmen


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


caution de bonne exécution | caution de bonne fin | engagement de caution de bonne exécution | garantie de bonne exécution | garantie de bonne fin

Erfüllungsgarantie


caution judiciaire | caution juratoire | caution légale

gerichtliche Bürgschaft | gesetzliche Bürgschaft


> trad. possible: se rendre compte de qch. | se rendre compte que (ex.: Il faut bien se rendre compte [wir muessen uns vor Augen halten] que le changement a lui-même changé. [bulletin CS 7-8/94, p. 13])

Auge (-> sich etwas vor Augen halten)


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un

Kaution leisten | Bürgschaft leisten


définir des concepts pour rendre une ville attractive

Konzepte für Stadtmarketing entwickeln


garantie [ caution | cautionnement | gage ]

Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a pour objet de rendre la banque, l’organisme financier ou le tiers caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du contractant.

Ihr Zweck besteht darin, die Bank, das Finanzinstitut oder den Dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Auftragnehmers haftbar zu machen.


Elle a pour objet de rendre cet organisme, ce tiers ou les autres bénéficiaires caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du bénéficiaire de la subvention.

Mit ihr wird bezweckt, dass die Bank oder das Finanzinstitut, der Dritte oder die Begünstigten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Finanzhilfeempfängers einstehen.


De même, la commission propose de rendre obligatoire le dépôt par le créancier d'une caution ou d'une garantie suffisante pour assurer la réparation de tout préjudice subi par le débiteur à la suite de l'exécution d'une OESC ultérieurement révoquée.

Analog dazu schlägt der Ausschuss vor, eine Pflicht zur Zahlung einer Kaution oder einer hinreichenden Sicherheitsleistung seitens des Gläubigers einzuführen, um etwaige Schäden, die dem Schuldner durch einen EuBvKpf entstehen, der nachfolgend aufgehoben wird, auszugleichen.


La rapporteure pour avis considère qu'il est nécessaire de rendre obligatoire le versement par le créancier d'une caution, dont le montant est laissé à la discrétion de la juridiction, ainsi que de préciser certains termes, comme le bien-fondé de la créance.

Positiv zu bewerten ist, dass der Gläubiger zwingend eine Kaution hinterlegen muss (deren Höhe im Ermessen des Gerichts liegt) und dass einige Begriffe klargestellt werden, wie etwa der Grund der Forderung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a pour objet de rendre la banque, l'organisme financier ou le tiers caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du contractant.

Ihr Zweck besteht darin, die Bank, das Finanzinstitut oder den Dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch oder auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Auftragnehmers haftbar zu machen.


Elle a pour objet de rendre cet organisme, ce tiers ou les autres bénéficiaires caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du bénéficiaire de la subvention.

Mit ihr wird bezweckt, dass die Bank oder das Finanzinstitut, der Dritte oder die Begünstigten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Finanzhilfeempfängers einstehen.


Elle a pour objet de rendre cet organisme, ce tiers ou les autres bénéficiaires caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du bénéficiaire de la subvention.

Mit ihr wird bezweckt, dass die Bank oder das Finanzinstitut, der Dritte oder die Begünstigten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Finanzhilfeempfängers einstehen.


Elle a pour objet de rendre la banque, l’organisme financier ou le tiers caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du contractant.

Ihr Zweck besteht darin, die Bank, das Finanzinstitut oder den Dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Auftragnehmers haftbar zu machen.


(e) informer les autorités réglementaires intéressées du commencement d'études de validation provisoire ou définitive, puis de la délivrance aux méthodes de substition de la caution scientifique et de l'acceptation réglementaire, et rendre ces informations accessibles au public et aux parties intéressées grâce à des sites spécialisés sur l'internet.

(e) Information der zuständigen Regulierungsbehörden über den Beginn der Prävalidierungs- und Validierungsstudien sowie die wissenschaftliche und rechtliche Anerkennung von alternativen Versuchsmethoden und Veröffentlichung dieser Informationen auf speziellen Websites.


Elle a pour objet de rendre l'organisme bancaire ou financier, le tiers ou les autres bénéficiaires caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du bénéficiaire de la subvention.

Mit ihr wird bezweckt, dass die Bank oder das Finanzinstitut, der Dritte oder die übrigen Empfänger unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Finanzhilfeempfängers einstehen.


w