5. juge très insuffisante la création d'un Comité spécial qui serait chargé d'étudier au sein de l'OTAN les conséquences de l'exposition à l'uranium appauvri sur la santé des soldats engagés dans les Balkans; estime que cette décision constitue une manoeuvre dilatoire de la part de l'OTAN qui refuse d'assumer ses responsabilités et de révéler toute la vérité;
5. erachtet die Schaffung eines Sonderausschusses, der innerhalb der NATO mit der Untersuchung der Auswirkungen auf die Gesundheit der auf dem Balkan eingesetzten Soldaten beauftragt werden sollte; als unzureichend; ist der Auffassung, dass dieser Beschluss ein Ablenkungsmanöver seitens der NATO ist, die ihre Verantwortung nicht wahrnehmen und nicht die ganze Wahrheit ans Licht bringen will;