Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication avec les mobiles
Système de radio en tunnel
Système de radiocommunication
Système de radiocommunication en tunnel
Système de radiocommunication à ressources partagées
Système de radiocommunications mobiles
Système de radiocommunications mobiles terrestres
Système terrestre de radiocommunications mobiles
Télécommunications avec les mobiles

Übersetzung für "Système de radiocommunication en tunnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de radiocommunication en tunnel | système de radio en tunnel

Tunnelfunksystem


système de radiocommunications mobiles terrestres | système terrestre de radiocommunications mobiles

beweglicher Landfunkdienst




communication avec les mobiles | système de radiocommunications mobiles | télécommunications avec les mobiles

Mobilfunk


système de radiocommunication à ressources partagées

Bündelfunksystem


système de radiocommunication

Funk- und Kommunikationssystem


prescriptions pour le système de radiocommunication du Cgfr I

Weisungen für die Datenfunkanlagen des GWK I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son avis sur l’accès partagé sous licence (LSA), le RSPG définit ce concept comme «une approche réglementaire visant à faciliter l’introduction de systèmes de radiocommunication exploités par un nombre limité de titulaires de licences d’utilisation du spectre, au titre d’un régime de licences individuelles, dans une bande de fréquences déjà assignée ou devant l’être à un ou plusieurs utilisateurs existants.

In ihrer Stellungnahme zum LSA definiert die Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) den Begriff als „ein Regulierungskonzept zur Erleichterung der Einführung von Funkverkehrssystemen, die von einer begrenzten Anzahl von Lizenznehmern unter einer Regelung für Einzelgenehmigungen in einem Frequenzband genutzt werden, welches einem oder mehreren etablierten Nutzern bereits zugeteilt wurde oder zugeteilt werden soll.


La catégorie des dispositifs d’aide à l’audition regroupe les systèmes de radiocommunication qui permettent aux déficients auditifs d’améliorer leur capacité d’audition.

Die Kategorie der technischen Hörhilfen (ALD) umfasst Funkkommunikationssysteme, die es Hörgeschädigten erlauben, ihre Hörfähigkeit zu verbessern.


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un différend; 5° péage : chaque prélèvement électronique imposé pour un secteur à péage délimité en Belgiqu ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mitgliedstaat: jeder Mitgliedstaat, für den die Entscheidung 2009/750/EG bestimmt ist; 4° Partei(en) : der (die) Dienstleister, der (die) Mauterheber und/ ...[+++]


Spectre radioélectrique utilisé dans les bandes de fréquences 703-733 MHz (c.-à-d. liaison montante FDD) et 758-788 MHz (c.-à-d. liaison descendante FDD) ainsi que dans la bande 738-758 MHz en liaison descendante uniquement (le cas échéant), pour la diffusion de la télévision numérique terrestre en dessous du bord de bande 694 MHz, pour les systèmes de Terre permettant de fournir des services de communications électroniques au-dessus de 790 MHz (tant en liaison montante qu'en liaison descendante), pour les radiocommunications PPDR dans la bande ...[+++]

Frequenzen, die genutzt werden in den Frequenzbändern 703-733 MHz (d. h. FDD-Uplink) und 758-788 MHz (d. h. FDD-Downlink) sowie im Frequenzband 738-758 MHz für Nur-Downlink-Zwecke (soweit zutreffend), für die digitale terrestrische Fernsehübertragung unterhalb des Bandrands von 694 MHz, für terrestrische Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, oberhalb von 790 MHz (Uplink und Downlink), für die PPDR-Funkkommunikation im 700-MHz-Band (Uplink und Downlink) und für die M2M-Funkkommunikation im 700-MHz-Band (Upl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0163 - EN - 2008/163/CE: Décision de la Commission du 20 décembre 2007 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative à la sécurité dans les tunnels ferroviaires du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et à grande vitesse [notifiée sous le numéro C(2007) 6450] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 20 décembre 2007 // concernant la spécification technique d'interopérabilité relative à «la sécurité dans les tunnels ferroviaires» du sy ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0163 - EN - 2008/163/EG: Entscheidung der Kommission vom 20. Dezember 2007 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität bezüglich Sicherheit in Eisenbahntunneln im konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystem und im transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystem (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 6450) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 20. Dezember 2007 // über die technische Spezifikation für die Interoperabilität bezüglich „Sicherheit in Eisenbahntunneln“ im konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystem un ...[+++]


Le système d'alimentation d'énergie de traction dans les tunnels est divisé en sections, chacune n'excédant pas 5 km. Cette spécification s'applique uniquement si le système de signalisation autorise la présence d'au moins deux trains circulant simultanément sur chacune des voies dans le tunnel.

Das System zur Fahrstromversorgung in Tunneln muss in Abschnitte unterteilt werden, die maximal 5 km lang sind. Dies gilt nur, wenn es das Signalsystem zulässt, dass sich im Tunnel gleichzeitig mehr als ein Zug pro Gleis befindet.


Q. considérant que, malgré les progrès enregistrés en ce qui concerne la coopération policière dans le cadre de Schengen, les différences de compétences entre les services policiers des États Schengen posent un certain nombre de problèmes juridiques, notamment le manque de règles uniformes pour fonder une infraction, le fait que dans certains États les agents poursuivants ne disposent pas du droit d'interpellation, l'insuffisance des règles concernant le recours à des privilèges notamment en matière de circulation routière, et l'incompatibilité des systèmes de radiocommunication,

Q. in der Erwägung, dass zwar Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit im Rahmen von Schengen zu verzeichnen sind, sich aber doch rechtliche Probleme aus den unterschiedlichen Befugnissen der Polizei in den Schengen-Vertragsstaaten ergeben, u.a. das Fehlen einheitlicher Vorschriften hinsichtlich der eine Verfolgung rechtfertigenden Straftatbestände, kein Festhalterecht für die nacheilenden Beamten in einigen Staaten, unzureichende Bestimmungen über die Inanspruchnahme besonderer Durchfahrtsrechte und mangelnde Kompatibilität der Funksysteme.


1.10.4 Des systèmes de ventilation transversale ou semi-transversale sont utilisés dans les tunnels où un système mécanique de ventilation est requis et où une ventilation longitudinale n'est pas autorisée conformément au point 1.10.3.

1.10.4 Quer oder schräg wirkende Lüftungsysteme werden in Tunneln angewandt, wo ein mechanisches Lüftungssystem erforderlich ist und in Längsrichtung wirkende Lüftung gemäß 1.10.3. nicht zulässig ist.


Moins de camions, plus de trains, moins de monoculture des transports, plus de transport intermodal, moins de routes et de tunnels routiers, plus de tunnels ferroviaires, un rééquilibrage global de la situation qui tienne compte de la liberté du marché mais également de la nécessité de disposer de lignes directrices comprenant la transparence concernant les coûts réels des transports, une tarification adaptée, la libération des ressources en vue d’investissements ferroviaires, l’aménagement européen du ...[+++]

Weniger Lastkraftwagen und mehr Züge, weniger Monokultur beim Verkehr und mehr Intermodalität, weniger Straßen und Straßentunnel, dafür mehr Eisenbahntunnel, eine umfassende Neugewichtung der Situation unter Berücksichtigung der Freiheit des Marktes, aber auch der Notwendigkeit von Leitlinien, einschließlich einer klaren Information über die realen Verkehrskosten, einer dementsprechenden Tarifierung, der Freisetzung von Investitionen für den Eisenbahnverkehr, der Entwicklung einer europäischen Struktur des Schienenverkehrssystems mit den Eisenbahnpaketen, ...[+++]


Le court terme, c'est de sécuriser les tunnels et de prendre des mesures urgentes, que ce soit au Mont-Blanc, et elles viennent d'être prises, ou dans les autres tunnels, pour en réglementer la circulation, faire en sorte que les matières dangereuses n'y passent pas, pour renforcer les systèmes de sécurité et les systèmes de sauvetage et d'intervention, pour accélérer une directive européenne sur la sécurité dans les tunnels.

Kurzfristig kommt es darauf an, die Tunnel sicherer zu machen und Sofortmaßnahmen zu ergreifen, sei es am Mont-Blanc-Tunnel, wo dies gerade geschehen ist, oder in den anderen Tunneln, um den Verkehr zu regeln, Gefahrguttransporte zu untersagen, die Sicherheitssysteme und die Rettungs- und Hilfssysteme zu verstärken und beschleunigt eine europäische Richtlinie über die Sicherheit in Tunneln herbeizuführen.


w