Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Caractère alternatif
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Critère alternatif
Employée d’agence touristique
Forme alternative de tourisme
Forme de tourisme alternatif
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Modes alternatifs de règlement des conflits
Modes alternatifs de résolution des conflits
Moteur alternatif à combustion interne
Moteur à mouvement alternatif à combustion interne
Moteur à piston à mouvement alternatif
Professeur de tourisme
Professeure de tourisme
Tourisme alternatif
Tourisme doux
Tourisme durable
Tourisme environnemental
Tourisme humanitaire
Tourisme ménageant l'environnement
Tourisme respectueux de l'environnement
Tourisme responsable
Tourisme solidaire
Tourisme vert
Tourisme écologique
Tourisme équitable
Tourisme éthique
écotourisme

Übersetzung für "Tourisme alternatif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


forme alternative de tourisme | forme de tourisme alternatif

alternative Form des Tourismus


écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert

grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus


moteur à mouvement alternatif à combustion interne | moteur à piston à mouvement alternatif | moteur alternatif à combustion interne

Hubkolben-Verbrennungskraftmaschine


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus


professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme

Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus


tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

Fremdenverkehrsamtsmitarbeiter | Touristikinformationsmitarbeiter | Touristeninformationsmitarbeiter/Touristeninformationsmitarbeiterin | Touristikinformationsmitarbeiterin


modes alternatifs de résolution des conflits [ modes alternatifs de règlement des conflits ]

allternative Verfahren zur Streitbeilegung [ alternatives Streitbeilegungsverfahren ]


caractère alternatif | critère alternatif

alternatives Merkmal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° à titre exceptionnel et pour autant que le nombre de parcelles qui leur est réservé ne dépasse pas 2 % du nombre de parcelles de la zone, peuvent y être admises des constructions ou installations favorisant le tourisme alternatif répondant aux conditions visées au 3° en ce compris les yourtes et les cabanes dans les arbres.

4° ausnahmsweise und soweit die ihnen vorbehaltenen Parzellen 2 % der Anzahl Parzellen des Gebiets nicht überschreiten, können dort Bauten oder Anlagen gestattet werden, die den alternativen Tourismus fördern und den in Ziffer 3 erwähnten Bedingungen genügen, einschließlich der Jurten und der Hütten in den Bäumen.


20. insiste sur le fait qu'il importe de mettre au point des modèles de tourisme alternatifs ou complémentaires au tourisme de soleil et de plage qui contribuent à lutter contre la saisonnalité, comme l'écotourisme ou le tourisme culturel;

20. betont, dass alternative Fremdenverkehrsmodelle oder über den Sonnen- und Strandtourismus hinausgehende Modelle entwickelt werden müssen, die – wie etwa Ökotourismus oder Kulturtourismus – dazu beitragen, die Saisonabhängigkeit zu überwinden;


Un tourisme alternatif, actif toute l’année, peut être encouragé dans les plans d’action pour le développement territorial.

Alternative und ganzjährige Tourismusangebote können im Rahmen von Aktionsplänen für die territoriale Entwicklung gefördert werden.


18. demande à la Commission de concevoir et de promouvoir des mesures qui permettront de combiner judicieusement les financements publics et privés en vue de soutenir le patrimoine culturel européen, par exemple grâce à la promotion de modèles de bonnes pratiques; invite les États membres à coopérer dans le cadre de l'échange des meilleures pratiques en vue de renforcer le tourisme européen et de promouvoir des formes de tourisme alternatif;

18. fordert die Kommission auf, intelligente Möglichkeiten zur Kombination privater und öffentlicher Mittel zur Bewahrung des europäischen Kulturerbes zu konzipieren und zu fördern, indem sie beispielsweise Modelle für vorbildliche Verfahren begünstigt; fordert die Mitgliedstaaten auf, beim Austausch bewährter Verfahren zusammenzuarbeiten, um dem europäischen Tourismus Auftrieb zu geben und alternative Formen des Tourismus zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. incite les États membres à promouvoir des formes de tourisme alternatif, telles que l'agrotourisme; estime que ces formes de développement renforceront le fonctionnement des PME dans le secteur touristique, notamment des établissements hôteliers de type familial; souligne que ces entreprises devront faire l'objet d'un régime de classification différent; demande aux États membres de coopérer plus étroitement avec la Commission pour développer et promouvoir les voyages européens selon des modalités nouvelles et améliorées;

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, alternative Formen des Tourismus – wie den Agrotourismus – zu fördern; ist der Ansicht, dass diese Formen der Entwicklung die Tätigkeiten von KMU – und insbesondere von familiengeführten Hotels – im Tourismus fördern werden; betont, dass diese Unternehmen anders klassifiziert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, enger mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um neue und bessere Methoden zum Ausbau und zur Förderung von Europareisen zu finden;


Oaktree est un gestionnaire d’investissements alternatifs et non conventionnels qui détient des participations dans un large éventail de secteurs, tels que l'emballage, l'industrie manufacturière, les soins de santé, l'habillement, le tourisme, l’immobilier, la prospection et l’extraction minières, l’alimentation, les télécommunications, les médias et les divertissements.

Oaktree ist eine weltweit tätige alternative und nicht-traditionelle Investmentgesellschaft, die u. a. in Unternehmen folgender Wirtschaftszweige investiert: Verpackung, verarbeitendes Gewerbe, Gesundheit, Kleidung, Reisen, Immobilien, Exploration und Bergbau, Lebensmittel, Telekommunikation, Medien und Unterhaltung.


12. estime que le patrimoine naturel, architectural et culturel européen peut être grandement mis en valeur par le développement de formes de tourisme alternatives dans l'espace rural et dans les régions insulaires - tourisme culturel, tourisme pédestre, tourisme écologique et tourisme marin, par exemple - et souligne la nécessité de promouvoir des politiques visant à donner accès à tous les citoyens européens aux avantages du "tourisme alternatif";

12. ist der Auffassung, dass das natürliche, architektonische und kulturelle Erbe Europas durch die Entwicklung alternativer Tourismusformen in den ländlichen Gebieten und Inselregionen – wie beispielsweise Kultur- und Wanderreisen, Ökotourismus, maritimer Tourismus – beträchtlich valorisiert werden kann und betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, entsprechende Maßnahmen voranzutreiben, damit alle europäischen Bürgerinnen und Bürger Zugang zu den Vorteilen des alternativen Tourismus haben;


12. estime que le patrimoine naturel, architectural et culturel européen peut être grandement mis en valeur par le développement de formes de tourisme alternatives dans l'espace rural et dans les régions insulaires - tourisme culturel, tourisme pédestre, tourisme écologique et tourisme marin, par exemple - et souligne la nécessité de promouvoir des politiques visant à donner accès à tous les citoyens européens aux avantages du "tourisme alternatif";

12. ist der Auffassung, dass das natürliche, architektonische und kulturelle Erbe Europas durch die Entwicklung alternativer Tourismusformen in den ländlichen Gebieten und Inselregionen – wie beispielsweise Kultur- und Wanderreisen, Ökotourismus, maritimer Tourismus – beträchtlich valorisiert werden kann und betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, entsprechende Maßnahmen voranzutreiben, damit alle europäischen Bürgerinnen und Bürger Zugang zu den Vorteilen des alternativen Tourismus haben;


Les interventions portent sur quatre domaines : - Diversification de l'activité agricole. Ce sous-programme vise à diversifier la production agricole vers des produits typiques et alternatifs à forte valeur ajoutée, ainsi qu'à développer des activités complémentaires telles que l'artisanat, le tourisme agricole, etc.

Die Massnahmen betreffen vier Bereiche: - Diversifizierung des Agrarsektors Dieses Teilprogramm zielt darauf ab, die Agrarerzeugung zu diversifizieren und auf typische und alternative Produkte mit hoher Wertschoepfung auszurichten sowie komplementaere Wirtschaftszweige wie Handwerk, Tourismus auf dem Lande usw. zu entwickeln.


w