Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Changement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
Entité administrative
Entité organisationnelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Politique sectorielle
Politique structurelle
Réforme structurelle
Résistance structurelle
Service
UA
UO
Unité administrative
Unité d'administration
Unité d'organisation
Unité des politiques structurelles
Unité organisationnelle
Unité structurelle
évolution structurelle

Übersetzung für "Unité structurelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
unité administrative (1) | unité organisationnelle (2) | unité d'administration (3) | unité d'organisation (4) | unité structurelle (5) | entité administrative (6) | entité organisationnelle (7) | service (8) [ UA (9) | UO (10) ]

Verwaltungseinheit (1) | Organisationseinheit (2) | Dienststelle (3) | Amtsstelle (4) [ VE (5) | OE (6) | DS (7) ]


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

Strukturveränderung (1) | Strukturwandel (2)


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

Strukturpolitik [ sektorale Politik ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

Strukturanpassungsfazilität | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Direction des affaires législatives - Unité Politiques structurelles et de cohésion

Referat Struktur- und Kohäsionspolitik


Unité des politiques structurelles

Referat Strukturpolitik


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Strukturverbesserungen in der Landwirtschaft | Strukturverbesserungsverordnung [ SVV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la CIG de 2004 avait suivi la Convention en ce qui concernait l'unité structurelle de toutes les dispositions relatives à l'action extérieure de l'UE, lesquelles, mis à part les deux articles définissant des principes généraux, contenus dans la Partie I, avaient toutes été réunies dans le titre V de la Partie III de la Constitution, sous le libellé, "L'action extérieure de l'Union".

Tatsächlich war die Konferenz 2004 dem Konvent in Bezug auf die strukturelle Einheit sämtlicher Bestimmungen über das auswärtige Handeln der EU gefolgt, die mit Ausnahme der beiden in Teil I enthaltenen Artikel, in denen die allgemeinen Grundsätze festgelegt wurden, allesamt in Titel V von Teil III der Verfassung unter der Überschrift „Auswärtiges Handeln der Union“ vereint waren.


9. considère que, malgré les progrès réalisés grâce à la mise en place, par la Commission, d'un groupe de travail interservices sur les forêts, il s'avère indispensable d'améliorer encore la coordination entre les différentes directions générales responsables des questions forestières; propose, en dehors de l'intégration jusqu'alors horizontale des services de la Commission compétents en matière sylvicole, d'envisager une intégration verticale englobant tous les domaines d'activité des services de la Commission avec un ancrage au Secrétariat général; propose à cet effet la désignation, au sein du secrétariat général de la Commission, d'une unité structurelle qui sera ...[+++]

9. hält trotz der erzielten Fortschritte durch die Einrichtung einer dienstübergreifenden Arbeitsgruppe der Kommission (Inter-Service Group on Forestry) eine weitere Verbesserung der Koordinierung zwischen den verschiedenen mit Forstfragen befassten Generaldirektionen für unerlässlich; regt an, neben der bisherigen horizontalen Integration der in Forstfragen zuständigen Kommissionsdienststellen eine vertikale Integration über alle Arbeitsebenen der Kommissionsdienststellen mit einer Verankerung im Generalsekretariat zu prüfen; schlägt zu diesem Zweck vor, dass im Generalsekretariat der Kommission eine Struktureinheit benannt wird, die s ...[+++]


9. considère que, malgré les progrès réalisés grâce à la mise en place, par la Commission, d'un groupe de travail interservices sur les forêts, il s'avère indispensable d'améliorer encore la coordination entre les différentes directions générales responsables des questions forestières; propose, en dehors de l'intégration jusqu'alors horizontale des services de la Commission compétents en matière sylvicole, d'envisager une intégration verticale englobant tous les domaines d'activité des services de la Commission avec un ancrage au Secrétariat général; propose à cet effet la désignation, au sein du secrétariat général de la Commission, d'une unité structurelle qui sera ...[+++]

9. hält trotz der erzielten Fortschritte durch die Einrichtung einer dienstübergreifenden Arbeitsgruppe der Kommission (Inter-Service Group on Forestry) eine weitere Verbesserung der Koordinierung zwischen den verschiedenen mit Forstfragen befassten Generaldirektionen für unerlässlich; regt an, neben der bisherigen horizontalen Integration der in Forstfragen zuständigen Kommissionsdienststellen eine vertikale Integration über alle Arbeitsebenen der Kommissionsdienststellen mit einer Verankerung im Generalsekretariat zu prüfen; schlägt zu diesem Zweck vor, dass im Generalsekretariat der Kommission eine Struktureinheit benannt wird, die s ...[+++]


Je pense qu’il y a deux aspects essentiels à cela: tout d’abord, améliorer les structures de communication et de coordination au niveau de l’Union européenne et ensuite désigner une unité structurelle au sein de la Commission chargée d’assumer la principale responsabilité de la mise en œuvre des plans d’action et des stratégies dans le domaine des forêts.

Hierzu zähle ich zwei Kernbereiche: Erstens, die Verbesserung der Kommunikations- und Koordinierungsstrukturen auf EU-Ebene, zweitens die Benennung einer Organisationseinheit bei der Kommission, die federführend für die Umsetzung forstlicher Aktionspläne und Strategien verantwortlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. considère que, malgré les progrès réalisés grâce à la mise en place, par la Commission, d'un groupe de travail interservices sur les forêts, il s'avère indispensable d'améliorer encore la coordination entre les différentes directions générales responsables des questions forestières; propose, en dehors de l'intégration jusqu'alors horizontale des services de la Commission compétents en matière sylvicole, d'envisager une intégration verticale englobant tous les domaines d'activité des services de la Commission avec un ancrage au Secrétariat général; propose à cet effet la désignation, au sein du secrétariat général de la Commission, d'une unité structurelle qui sera ...[+++]

9. hält trotz der erzielten Fortschritte durch die Einrichtung einer dienstübergreifenden Arbeitsgruppe der Kommission (Inter-Service Group on Forestry) eine weitere Verbesserung der Koordinierung zwischen den verschiedenen mit Forstfragen befassten Generaldirektionen für unerlässlich; regt an, neben der bisherigen horizontalen Integration der in Forstfragen zuständigen Kommissionsdienststellen eine vertikale Integration über alle Arbeitsebenen der Kommissionsdienststellen mit einer Verankerung im Generalsekretariat zu prüfen; schlägt zu diesem Zweck vor, dass im Generalsekretariat der Kommission eine Struktureinheit benannt wird, die s ...[+++]


L’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006 dispose que les régions éligibles à un financement par les Fonds structurels au titre de l’objectif «convergence» sont les régions correspondant au niveau 2 de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS 2) au sens du règlement (CE) no 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil (2), dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant, mesuré en parités de pouvoir d’achat et calculé sur la base des données communautaires pour la période 2000-2002, est inférieur ...[+++]

Gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 sind aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ Regionen der Ebene 2 der Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (nachfolgend bezeichnet als „NUTS-Ebene 2“) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) förderfähig, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP), gemessen in Kaufkraftstandards und berechnet anhand der Gemeinschaftsdaten für den Zeitraum 2000—2002, weniger als 75 % des durchschnittlichen BIP der EU-25 im gleichen Bezugszeitraum beträgt.


Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base 12.04, crédits dissociés, au programme 07 de la division organique 10 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 intitulée « Frais de fonctionnement de l'Unité d'Audit interne des Fonds structurels européens »;

In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 12.04, aufgegliederte Mittel, mit der Bezeichnung " Funktionskosten der Einheit Interne Audit der Europäische Strukturfonds" in das Programm 07 des Organisationsbereichs 10 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 einzufügen;


Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base 74.03, crédits dissociés, au programme 07 de la division organique 10 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 intitulée « Frais d'équipement de l'Unité d'Audit des Fonds structurels européens »;

In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 74.03, aufgegliederte Mittel, mit der Bezeichnung " Ausstattungskosten der Einheit Interne Audit der Europäische Strukturfonds" in das Programm 07 des Organisationsbereichs 10 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 einzufügen;


Vu la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 20 juin 2002 relative à l'Unité d'Audit interne des Fonds structurels européens et la couverture de ses frais d'installation et de fonctionnement;

Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung in ihrer Sitzung vom 20. Juni 2002 bezüglich der Einheit Interne Audit der Europäischen Strukturfonds und der Deckung ihrer Installations- und Funktionskosten;


D'un point de vue structurel, il convient de signaler l'existence d'une unité de promotion de l'égalité des sexes (GMU - Gender Mainstreaming Unit), rattachée au Ministère de la justice, de l'égalité et des réformes législatives, ainsi que le projet de création d'une unité d'égalité des chances entre les hommes et les femmes en matière d'éducation (GEU - Gender Equality Unit).

B. im Rahmen der Überarbeitung der nationalen Strategie zur Bekämpfung der Armut. Die entsprechende Struktur besteht aus der Abteilung für die Gleichstellung von Männern und Frauen (Gender Mainstreaming Unit - GMU) des Ministeriums für Justiz, Gleichstellung und Gesetzesreform (Department of Justice Equality and Law reform) sowie der geplanten Abteilung für die Gleichstellung von Männern und Frauen im Bildungswesen (Education Gender Equality Unit - GEU).


w