Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur
Animateur de groupe
Animateur de groupe de jeunes
Animateur de jeunes
Animateur environnement
Animateur nature et environnement
Animateur socio-éducatif
Animateur stop-motion
Animatrice en environnement
Animatrice stop-motion
Assistance mutuelle
Assistant
Assistant social
BAFA
Brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur
Brevet d'aptitude à la formation d'animateur
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Groupe de fonctions AST
Groupe de fonctions des assistants
Modérateur
Moniteur
Travailleur social

Übersetzung für "animateur-assistant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
animateur-assistant(tourisme/loisirs)(h/f)

Animateur-Assistent(Freizeit-/Sportbetreuer)(m/w)


travailleur social [ animateur | assistant social ]

Sozialarbeiter [ Fürsorger | Sozialhelfer ]


assistante animatrice technicienne - loisirs de pleine nature | assistant animateur technicien - loisirs de pleine nature | assistant animateur technicien - loisirs de pleine nature/assistante animatrice technicienne - loisirs de pleine nature

Betreuer von Outdoor-Aktivitäten | Betreuerin Outdoor-Aktivitäten | Betreuer für Outdoor-Aktivitäten/Betreuerin für Outdoor-Aktivitäten | Hilfstrainerin für Outdoor-Aktivitäten


animateur nature et environnement | animatrice en environnement | animateur en environnement/animatrice en environnement | animateur environnement

Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

Stop-Motion-Animator | Stop-Motion-Animator/Stop-Motion-Animatorin | Stop-Motion-Animatorin


animateur de groupe de jeunes | animateur de jeunes | animateur socio-éducatif | moniteur

Jugendbetreuer


brevet d'aptitude à la formation d'animateur | brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur | BAFA [Abbr.]

Befähigungsnachweis für Animateure


animateur de groupe | animateur | modérateur

Moderator | Moderatorin | Schulungsleiter | Schulungsleiterin


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


assistant [ groupe de fonctions AST | groupe de fonctions des assistants ]

Assistent [ Funktionsgruppe Assistenz | Funktionsgruppe AST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 198. Dans l'article 6.101 du même décret, les mots "animateur scolaire en hygiène bucco-dentaire" sont chaque fois remplacés par les mots "assistant en promotion de la santé" dans l'intitulé et dans la phrase introductive.

Art. 198 - In Artikel 6.101 desselben Dekrets wird in der Überschrift und im einleitenden Satz das Wort "Schulzahnpfleger" durch die Wortfolge "Assistent für Gesundheitsförderung" mit den nötigen grammatikalischen Anpassungen ersetzt.


Art. 200. Dans l'intitulé de l'article 10.8 du même décret, les mots "animateur scolaire en hygiène bucco-dentaire" sont remplacés par les mots "assistant en promotion de la santé".

Art. 200 - In der Überschrift von Artikel 10.8 desselben Dekrets wird das Wort "Schulzahnpflegers" durch die Wortfolge "Assistenten für Gesundheitsförderung" ersetzt.


Art. 194. Dans l'article 6.3, § 1, 9° (lire "8°"), du même décret, les mots "animateur scolaire en hygiène bucco-dentaire" sont remplacés par les mots "assistant en promotion de la santé".

Art. 194 - In Artikel 6.3 § 1 Nummer 9 desselben Dekrets wird das Wort "Schulzahnpfleger" durch die Wortfolge "Assistent für Gesundheitsförderung" ersetzt.


40. souligne que les représentants des communautés marginalisées doivent être impliqués de façon active et doivent pouvoir participer aux systèmes de suivi en tant que membres à part entière; fait valoir qu'une expérience importante aurait pu être acquise aux niveaux local, régional, national et transnational; souligne la nécessité de diffuser et de faire fructifier les bonnes pratiques; invite la Commission et les États membres à analyser l'ensemble des bonnes pratiques existantes, y compris les pratiques innovantes liées à l'inclusion des groupes et personnes marginalisés dans la société, et à lancer des activités de réseautage, notamment entre les assistants sociaux, les animateurs ...[+++]

40. betont, dass Vertreter gesellschaftlicher Randgruppen aktiv beteiligt und in die Lage versetzt werden müssen, als Vollmitglieder an den Überwachungsmaßnahmen teilzunehmen; weist darauf hin, dass auf lokaler, regionaler, nationaler und transnationaler Ebene umfangreiche Erfahrungen hätten gesammelt werden können; unterstreicht die Notwendigkeit, bewährte Verfahren zu verbreiten und zu nutzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden bewährten Verfahren zu analysieren, einschließlich innovativer Verfahren im Zusammenhang mit der Inklusion marginalisierter Gruppen und Personen in die Gesellschaft, und die Bildung von Netzwerken – auch unter Sozialarbeite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. souligne que les représentants des communautés marginalisées doivent être impliqués de façon active et doivent pouvoir participer aux systèmes de suivi en tant que membres à part entière; fait valoir qu'une expérience importante aurait pu être acquise aux niveaux local, régional, national et transnational; souligne la nécessité de diffuser et de faire fructifier les bonnes pratiques; invite la Commission et les États membres à analyser l'ensemble des bonnes pratiques existantes, y compris les pratiques innovantes liées à l'inclusion des groupes et personnes marginalisés dans la société, et à lancer des activités de réseautage, notamment entre les assistants sociaux, les animateurs ...[+++]

40. betont, dass Vertreter gesellschaftlicher Randgruppen aktiv beteiligt und in die Lage versetzt werden müssen, als Vollmitglieder an den Überwachungsmaßnahmen teilzunehmen; weist darauf hin, dass auf lokaler, regionaler, nationaler und transnationaler Ebene umfangreiche Erfahrungen hätten gesammelt werden können; unterstreicht die Notwendigkeit, bewährte Verfahren zu verbreiten und zu nutzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden bewährten Verfahren zu analysieren, einschließlich innovativer Verfahren im Zusammenhang mit der Inklusion marginalisierter Gruppen und Personen in die Gesellschaft, und die Bildung von Netzwerken – auch unter Sozialarbeite ...[+++]


Art. 10. 8 - Fonction d'assistant psychopédagogique et fonction d'animateur scolaire en hygiène bucco-dentaire

Art. 10. 8 - Amt des psycho-pädagogischen Assistenten und Amt des Schulzahnpflegers


Afin de renforcer la portée du dialogue structuré, les groupes de travail nationaux, assistés par des chercheurs travaillant dans le domaine de la jeunesse et des animateurs socio-éducatifs, au besoin en consultation avec les autorités locales et régionales, devraient s'efforcer de garantir une participation active des jeunes, y compris ceux qui n'ont pas encore participé au dialogue structuré.

Damit mehr junge Menschen mit dem strukturierten Dialog erreicht werden, sollten sich nationale Arbeitsgruppen mit Hilfe von Jugendforschern und Jugendbetreuern und gegebenenfalls in Absprache mit lokalen und regionalen Behörden darum bemühen, die aktive Beteiligung junger Menschen, auch solcher, die bisher nicht am strukturierten Dialog teilgenommen haben, zu gewährleisten.


800 000 enseignants, assistants, formateurs, membres du personnel éducatif et animateurs de jeunesse pourront enseigner ou se former à l’étranger;

800 000 Lehrkräfte an Schulen und Hochschulen, Ausbilderinnen und Ausbilder, Jugendbetreuerinnen und Jugendbetreuer können im Ausland unterrichten oder sich fortbilden;


Son dirigeant précédent, Hans-Georg Wieck, qui en a été le grand animateur, résume cet engagement point par point : observation de la situation des droits de l’homme et de la justice au Belarus, assistance juridique aux familles touchées, compte rendu de procès et intervention en cas de violation du droit, aide humanitaire aux victimes de persécutions étatiques pour des motifs politiques et par des moyens administratifs et pénaux, développement de l’action et de la coopération des partis politiques, constitution d’une coalition de partis et de forces sociales, observation des élections avec la participation de la population locale et, enfin, projets visant à renforcer la société civile.

Ihr früherer Leiter und Hauptinitiator, Hans-Georg Wieck, fasst dieses Engagement in folgenden Punkten zusammen: Beobachtung der Menschenrechtslage und der Rechtsprechung in Belarus, Rechtsbeistand für die betroffenen Familien, Berichterstattung über Prozesse und Eingreifen bei Rechtsverletzungen, humanitäre Hilfe für die Opfer der vom Staat aus politischen Gründen mit administrativen und strafrechtlichen Mitteln betriebenen Verfolgung, Erweiterung des Aktionsradius und des Kooperationsbereichs politischer Parteien, Förderung der Bildung einer Koalition zwischen Parteien und gesellschaftlichen Kräften, Wahlbeoachtung unter Einbeziehung der örtlichen Bevölkerung sowie schließlich Projekte zur Stärkung der Zivilgesellschaft.


w