Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer l’architecture des données
Architecture d'intérieur
Architecture de paysage
Architecture intérieure
Architecture paysagiste
Architecture paysagère
Architecture solaire
Conseiller en architecture d'intérieur
Conseillère en architecture d'intérieur
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Contrôler l’architecture des données
Designer HES en architecture d'intérieurs
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gérer l’architecture des données
Gérer l’architecture des données TIC
Marché intérieur
Marché national
Situation du marché intérieur

Übersetzung für "architecture intérieure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


conseiller en architecture d'intérieur | conseiller en architecture d'intérieur/conseillère en architecture d'intérieur | conseillère en architecture d'intérieur

Einrichtungsfachberaterin | Einrichtungsplaner | Einrichtungsplaner/Einrichtungsplanerin | Gestaltungsberater




construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


administrer l’architecture des données | contrôler l’architecture des données | gérer l’architecture des données | gérer l’architecture des données TIC

IuK-Datenarchitektur beaufsichtigen | IuK-Daten-Architektur verwalten | Datenarchitektur eines Unternehmens ermitteln | IuK-Datenarchitektur verwalten


architecture de paysage | architecture paysagère | architecture paysagiste

Landschaftsarchitektur | Landschaftsbau | Landschaftsgestaltung


marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]


designer HES en architecture d'intérieurs

Innenarchitekt FH (1) | Innenarchitektin FH (2)




frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission lancera une vaste réflexion et de larges consultations sur l'architecture législative du marché intérieur et présentera ses conclusions en 2004.

Die Kommission wird einen breit angelegten Überlegungs- und Konsultationsprozess zur legislativen Architektur des Binnenmarktes durchführen und im Jahr 2004 ihre Schlussfolgerungen bekannt geben.


1. La Commission lancera une vaste réflexion et de larges consultations sur l'architecture législative du marché intérieur et présentera ses conclusions en 2004, en tenant compte des résultats de la Conférence intergouvernementale.

1. Die Kommission wird einen breit angelegten Überlegungs- und Konsultationsprozess über die legislative Architektur des Binnenmarktes durchführen und 2004 ihre Schlussfolgerungen bekannt geben, dabei wird sie den Entwicklungen innerhalb der Regierungskonferenz Rechnung tragen.


5° transformer une construction existante; par "transformer", on entend les travaux d'aménagement intérieur ou extérieur d'un bâtiment ou d'un ouvrage, en ce compris les travaux de conservation et d'entretien, qui portent atteinte à ses structures portantes ou qui impliquent une modification de son volume construit ou de son aspect architectural;

5° ein bestehendes Gebäude umgestalten; unter "Umgestaltung" versteht man die Arbeiten zur Innen- oder Außeneinrichtung eines Gebäudes bzw. Bauwerks einschließlich der Erhaltungs- und Unterhaltsarbeiten, die bis in sein Tragwerk reichen oder eine Änderung seines Bauvolumens oder seines architektonischen Aussehens nach sich ziehen;


Mesurée de la surface de la partie terrestre à la face interne du sommet du terrarium; la hauteur des hébergements doit en outre être adaptée à l’architecture intérieure.

Gemessen von der Oberfläche des Landbereichs bis zur Dachinnenseite des Terrariums; die Höhe der Haltungsbereiche muss der Innenausstattung angepasst sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*** Mesurée de la surface de la partie terrestre à la face interne du sommet du terrarium; la hauteur des hébergements doit en outre être adaptée à l'architecture intérieure.

*** gemessen von der Oberfläche des Landbereichs bis zur Dachinnenseite des Terrariums; die Höhe der Haltungsbereiche muss der Innenausstattung angepasst sein.


*** Mesurée de la surface de la partie terrestre à la face interne du sommet du terrarium; la hauteur des hébergements doit en outre être adaptée à l'architecture intérieure.

*** gemessen von der Oberfläche des Landbereichs bis zur Dachinnenseite des Terrariums; die Höhe der Haltungsbereiche muss der Innenausstattung angepasst sein.


Mesurée de la surface de la partie terrestre à la face interne du sommet du terrarium; en outre, la hauteur des hébergements devrait être adaptée à l'architecture intérieure y compris, par exemple, plates-formes, grandes branches artificielles et structures pour grimper.

Gemessen von der Oberfläche des Landbereichs bis zur Dachinnenseite des Terrariums; die Höhe der Haltungsbereiche sollte der Innenausstattung, z. B. Plattformen, große künstliche Äste und Material zum Klettern, angepasst sein.


Monsieur Robert Goebbels, vous parlez de plomberie et d’architecture. Eh bien, je compte sur le soutien du Luxembourg pour que l’architecture financière soit profondément repensée à l’extérieur de notre continent et à l’intérieur de notre continent. Les deux!

Herr Goebbels, Sie haben über Klempnerarbeiten und Architektur gesprochen, und ich zähle wirklich auf die Unterstützung Luxemburgs, damit die Finanzarchitektur sowohl innerhalb als auch außerhalb unseres Kontinents grundlegend neu gestaltet werden kann.


14. demande à la Commission d'entreprendre, en concertation avec toutes les organisations représentatives des entreprises, un effort de rationalisation, simplification et codification de l'architecture législative nationale et communautaire touchant le marché intérieur, afin d'atteindre plus d'efficacité, compte tenu de la communication de la Commission COM(2002) 238; et aux États membres de veiller davantage à ce que les directives communautaires relatives au marché intérieur soient plus rigoureusement et plus rapidement transposées ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, sich in Abstimmung mit allen Unternehmensverbänden um die Rationalisierung, Vereinfachung und Kodifizierung der für den Binnenmarkt relevanten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu bemühen, um unter Berücksichtigung der Mitteilung der Kommission KOM(2003) 238 nach größerer Effizienz zu streben, und fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr auf eine bessere und raschere Umsetzung der Richtlinien der Gemeinschaft über den Binnenmarkt zu achten;


C'est une approche largement biaisée, car en réalité les deux questions n'en font qu'une : reconnaître aux parlements nationaux un rôle éminent à l'intérieur de l'architecture européenne constitue le meilleur moyen de réconcilier l'Union avec ses citoyens.

Das ist ein stark verzerrter Ansatz, denn in Wahrheit verbirgt sich hinter beiden Fragen ein und dasselbe: den nationalen Parlamenten eine wichtige Rolle in der europäischen Architektur zuzuerkennen, stellt das beste Mittel dar, um die Union mit ihren Bürgern zu versöhnen.


w