Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de retour dans la journée à tarif réduit
Billet à prix réduit
Billet à tarif réduit
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Tarif de groupe
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial

Übersetzung für "billet à tarif réduit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
billet à prix réduit | billet à tarif réduit

Fahrausweis zu ermäßigtem Preis


billet de retour dans la journée à tarif réduit

verbilligter Tagesrückfahrausweis


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]


tarif de groupe | tarif réduit | tarif spécial

Sonderpreis | Sondertarif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette méthodologie et ces tarifs seront applicables pour une période tarifaire réduite de deux ans, jusqu'au 31 décembre 2016, une période de deux ans étant nécessaire à l'élaboration des nouvelles méthodologies tarifaires et tarifs sur la base des articles 12bis, § 5, de la loi électricité et 15/5ter, § 5, de la loi gaz.

Diese Methode und diese Tarife werden für einen verkürzten Tarifzeitraum von zwei Jahren bis zum 31. Dezember 2016 gelten, da ein Zeitraum von zwei Jahren notwendig ist zur Ausarbeitung der neuen Tarifmethoden und Tarife auf der Grundlage von Artikel 12bis § 5 des Elektrizitätsgesetzes und Artikel 15/5ter § 5 des Gasgesetzes.


Cette période est justifiée pour les raisons suivantes : - suite à l'entrée en vigueur de la loi du 8 janvier 2012, la procédure d'élaboration d'une méthodologie tarifaire doit être de nouveau entièrement recommencée; - partant du principe que cette procédure soit formellement lancée le 1 mai 2012 et qu'une période de 12 mois est nécessaire pour organiser et mener à bien une concertation structurée, documentée et transparente, cela nous amène au 1 mai 2013. En tenant compte des commentaires formulés dans le cadre de l'élaboration du projet précité de méthodologie tarifaire et de la demande de tous les gestionnaires de réseau de distribution de prolon ...[+++]

Dieser Zeitraum wird wie folgt begründet: - Infolge des Inkrafttretens des Gesetzes vom 8. Januar 2012 muss das Verfahren zur Ausarbeitung einer Tarifmethode ganz von neuem begonnen werden. - Ausgehend von dem Grundsatz, dass dieses Verfahren am 1. Mai 2012 formell eingeleitet wird und dass ein Zeitraum von zwölf Monaten notwendig ist, um eine strukturierte, dokumentierte und transparente Konzertierung zu organisieren und zu verwirklichen, gelangt man zum 1. Mai 2013. Unter Berücksichtigung der Kommentare, die im Rahmen der Ausarbeitung des vorerwähnten Projektes der Tarifmethode geäußert wurden, und der Bitte aller Verteilungsnetzbetr ...[+++]


La demande motivée de révision de la proposition tarifaire est introduite par le gestionnaire de réseau de distribution et traitée par la CWaPE suivant la procédure applicable visée aux points 1° à 6°, étant entendu que les délais visés sont réduits de moitié; 9° la CWaPE adapte, sans préjudice de sa possibilité de contrôler les coûts sur la base des dispositions légales et réglementaires applicables, les tarifs des gestionnaires de réseau de distribution à toutes modifications des obligations de service public, notamment régionales, ...[+++]

Der mit Gründen versehene Antrag auf Revision des Tarifvorschlags wird gemäß dem anwendbaren Verfahren, das in den Nummern 1 bis 6 erwähnt ist, vom Verteilernetzbetreiber eingereicht und von der CWaPE bearbeitet, wobei die erwähnten Fristen um die Hälfte verringert werden. 9. Die CWaPE passt - unbeschadet ihrer Möglichkeit, die Kosten auf der Grundlage der anwendbaren Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen zu kontrollieren, - die Tarife der Verteilernetzbetreiber an alle Änderungen der - insbesondere regionalen - gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen an, die auf sie anwendbar ...[+++]


Si le preneur, visé à l'article 14.1.1, § 2, est un preneur protégé, tel que visé à l'article 1.1.1, § 2, 7° du Décret relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, ou que le point de prélèvement, visé à l'article 14.1.1, § 1, dispose d'un compteur à budget pour l'électricité, ou que le point de prélèvement, visé à l'article 14.1.1, § 1, dispose d'un limiteur de courant actif, le tarif, visé à l'article 14.1.2, est réduit à 25 euros.

Wenn der Abnehmer im Sinne von Artikel 14.1.1 § 2 ein geschützter Abnehmer gemäß Artikel 1.1.1 § 2 Nr. 7 des Energieerlasses vom 19. November 2010 ist oder wenn am Abnahmepunkt im Sinne von Artikel 14.1.1 § 1 ein aktives Budgetzähler für Elektrizität vorhanden ist oder wenn am Abnahmepunkt im Sinne von Artikel 14.1.1 § 1 ein aktiver Strombegrenzer vorhanden ist, wird der in Artikel 14.1.2 erwähnte Tarif auf 25 Euro verringert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, des mesures concernant l'âge et le handicap qui fixent des conditions plus favorables que celles applicables à d'autres personnes, telles que l'utilisation gratuite ou à tarif réduit des transports publics ou l'entrée gratuite ou à tarif réduit dans les musées ou les infrastructures sportives, sont réputées compatibles avec le principe de non-discrimination.

Daher gelten Maßnahmen im Zusammenhang mit Alter und Behinderung, die günstigere Bedingungen schaffen, wie beispielsweise Ermäßigungen für Verkehrsmittel, Museen oder Sportstätten bzw. der kostenlose Zugang zu diesen Einrichtungen, als mit dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung vereinbar.


Par conséquent, des mesures concernant l'âge et le handicap qui fixent des conditions plus favorables que celles applicables à d'autres personnes, telles que l'utilisation gratuite ou à tarif réduit des transports publics ou l'entrée gratuite ou à tarif réduit dans les musées ou les infrastructures sportives, sont réputées compatibles avec le principe de non-discrimination.

Daher gelten Maßnahmen im Zusammenhang mit Alter und Behinderung, die günstigere Bedingungen schaffen, wie beispielsweise Ermäßigungen für Verkehrsmittel, Museen oder Sportstätten bzw. der kostenlose Zugang zu diesen Einrichtungen, als mit dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung vereinbar.


Dans la mesure où il existe des offres tarifaires s'adressant à de nombreuses catégories de voyageurs, il est toujours difficile pour les voyageurs de se faire rembourser un billet à taux réduit qu'ils n'ont pas utilisé car il existe des différences considérable entre les billets à plein tarif et les billets à tarif réduit, voire entre les différents modes d'achat.

Da es für viele Zielgruppen maßgeschneiderte Tarifangebote gibt, kommt es immer wieder zu Problemen, wenn Fahrgäste für einen ermäßigten Fahrausweis, den sie nicht benutzt haben, eine Rückerstattung beantragen, da es zwischen voll bezahlten und ermäßigten Tickets bzw. auch je nach Form der Buchung deutliche Unterschiede gibt.


6. espère que le tourisme, encouragé par l'instauration de facilités de transport, en particulier pour les personnes handicapées (billets promotionnels, tarifs réduits pour les jeunes, pour les écoles, pour les familles, etc.) et par l'amélioration de l'alimentation et des conditions climatiques, contribuera à susciter un engouement pour le voyage et à préserver la santé physique et mentale de l'individu;

6. hofft, dass der Fremdenverkehr durch ein - besonders auch für Menschen mit Behinderungen - verbraucherfreundliches Verkehrsangebot (Sonderangebote und Preisermäßigungen für Jugendliche, Schüler, Familien usw.) sowie durch das Angebot gesunder Lebensmittel und eines gesunden Klimas neues Interesse wecken und der physischen und psychischen Gesundheit der Menschen förderlich sein wird;


Néanmoins, dans certains cas, des utilisateurs de fauteuils roulants ont été contraints d'acheter des billets de première classe, ce qui constitue clairement une pratique discriminatoire si ces billets ne sont pas proposés à un tarif réduit.

In einigen Fällen mussten Rollstuhlfahrer Erste-Klasse-Fahrscheine kaufen, was eindeutig eine Diskriminierung darstellt, wenn diese Fahrscheine nicht zu einem ermäßigten Preis angeboten werden.


Cette souplesse offerte par les billets à tarif plein implique que ces billets sont valides pendant une année et permettent l'annulation et la modification des réservations sans entraîner les pénalités financières qui s'appliquent aux billets restreints.

Die durch die Vollpreistickets gebotene Flexibilität beinhaltet, daß diese Tickets ein Jahr lang Gültigkeit haben und im Gegensatz zu den beschränkt gültigen Tickets Stornierung und Buchungsänderung ohne finanzielle Einbußen erlauben.




Andere haben gesucht : billet à prix réduit     billet à tarif réduit     prix promotionnel     prix réduit     prix spécial     rabais     remise sur les prix     ristourne     réduction de prix     tarif de groupe     tarif promotionnel     tarif réduit     tarif spécial     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

billet à tarif réduit ->

Date index: 2022-02-17
w