Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Absence scolaire
Assiduité aux cours
Bâtiment scolaire
Chef d'établissement scolaire
Cheffe d'établissement scolaire
Classe d'adaptation
Complexe scolaire
Complexe scolaire primaire
Construction destinée à l'enseignement primaire
Construction scolaire
Directeur d'établissement scolaire
Directrice d'établissement scolaire
Décrochage scolaire
Formation scolaire achevée
Formation scolaire complète
Formation scolaire sanctionnée par un diplôme
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Présence des élèves
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Rupture scolaire
Sortie précoce du système éducatif
Soutien scolaire
Structure scolaire complexe
Taux d'ASP
Taux d'abandon scolaire
Taux d'abandon scolaire précoce
Taux d'abandon scolaire prématuré
Taux de décrochage scolaire
échec scolaire
école à structure complexe

Übersetzung für "complexe scolaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
complexe scolaire primaire (1) | construction destinée à l'enseignement primaire (2)

Primarschulanlage (1) | Primarschulbaute (2)


construction scolaire (1) | bâtiment scolaire (2) | complexe scolaire (3)

Schulbaute (1) | Schulgebäude (2) | Schulanlage (3) | Schulhaus (4)




école à structure complexe | structure scolaire complexe

komplexe Schulstruktur


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

Zurückbleiben in der Schule [ Förderkurs | Förderunterricht | Hausaufgabenbetreuung | Nachhilfeunterricht | schulisches Versagen | Stützkurs ]


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]


taux d'abandon scolaire | taux d'abandon scolaire précoce | taux d'abandon scolaire prématuré | taux de décrochage scolaire | taux d'ASP [Abbr.]

Anteil der vorzeitigen Schulabgänger | Schulabbrecherquote


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]


directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire

Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität


formation scolaire achevée | formation scolaire complète | formation scolaire sanctionnée par un diplôme

abgeschlossene Schulbildung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe toutefois de tenir compte de l'interaction complexe de différents facteurs: la réussite scolaire offre aux individus la possibilité d'accéder à des emplois hautement qualifiés, ce qui les aide à entretenir et à acquérir des compétences élevées.

Allerdings darf man das komplizierte Zusammenspiel verschiedener Faktoren nicht außer Acht lassen: Ein guter Abschluss in der formalen Bildung eröffnet auch den Zugang zu hochqualifizierten Arbeitsplätzen, was wiederum den Erhalt und Ausbau einer hohen Qualifikationsstufe erleichtert.


Les États membres devraient élaborer des stratégies plus spécifiques en ce qui concerne les NEET, en combinant une intervention efficace reposant sur la lutte contre l'abandon scolaire et la réintégration des jeunes en décrochage scolaire, et prendre des mesures qui facilitent le passage des études vers le monde du travail, propres à augmenter la capacité d'insertion professionnelle des jeunes et à éliminer les obstacles pratiques et logistiques rencontrés par les jeunes qui présentent des besoins plus complexes.

Die Mitgliedstaaten sollten besser auf die „NEET“-Gruppe angepasste Ansätze entwickeln, um Schulabbruch durch wirksames Eingreifen bekämpfen und zugleich Schulabbrecher wieder in das Bildungssystem zurückholen zu können. Darüber hinaus sollten Maßnahmen ergriffen werden, die den Übergang von der Schule in das Erwerbsleben erleichtern, die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen fördern sowie praktische und logistische Hindernisse für junge Menschen mit zunehmend anspruchsvolleren Bedürfnissen beseitigen.


12. invite les États membres à élaborer de nouvelles stratégies ambitieuses spécifiques en ce qui concerne les NEEF, lesquelles devraient combiner des formes d'intervention efficaces visant à lutter contre l'abandon scolaire et à réintégrer les jeunes en décrochage scolaire grâce à des mesures qui facilitent une transition en douceur des études vers le monde du travail, une augmentation de la capacité d'insertion professionnelle des jeunes ainsi que l'élimination des obstacles pratiques et logistiques rencontrés par les jeunes qui présentent des besoins plus complexes; ...[+++]

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische und übergreifende Strategien für junge Menschen, die sich weder in Beschäftigung noch in Ausbildung befinden, auszuarbeiten, die wirksame Interventionsmöglichkeiten zur Vermeidung frühzeitiger Schulabgänge sowie die Reintegration von Schulabbrechern mit Strategien kombinieren sollten, die einen sanften Übergang von der Ausbildung in eine Beschäftigung sowie eine verbesserte Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen und die Beseitigung praktischer und logistischer Hindernisse ermöglichen, mit denen junge Menschen mit komplexeren ...[+++]


C. considérant que les taux d'abandon scolaire varient selon les États membres, de même que selon les villes et les régions et les catégories socio-économiques des populations et sont déterminés par une série d'éléments complexes,

C. in der Erwägung, dass bei den Schulabbrecherquoten Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten, aber auch zwischen Städten und Regionen sowie zwischen den wirtschaftlichen und sozialen Gruppen ihrer Bevölkerung bestehen, und dass dabei eine Reihe komplizierter Faktoren eine Rolle spielt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'abandon scolaire est un phénomène complexe et un énorme défi auquel est confrontée l'Europe.

Beim Schulabbruch handelt es sich für Europa um ein komplexes Phänomen und eine große Herausforderung.


C. considérant que les taux d'abandon scolaire varient selon les États membres, de même que selon les villes et les régions et les catégories socio-économiques des populations et sont déterminés par une série d'éléments complexes,

C. in der Erwägung, dass bei den Schulabbrecherquoten Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten, aber auch zwischen Städten und Regionen sowie zwischen den wirtschaftlichen und sozialen Gruppen ihrer Bevölkerung bestehen, und dass dabei eine Reihe komplizierter Faktoren eine Rolle spielt;


Les processus d'abandon scolaire ont des causes complexes et variées mais sont souvent liés à un handicap socioéconomique, à de faibles niveaux d'études, à une distanciation de l'éducation et de la formation ou à des résultats scolaires médiocres, à l'attractivité du marché du travail ou à une combinaison de problèmes sociaux, psychologiques et éducatifs qui exposent les personnes à un risque de décrochage.

Prozesse, die zu vorzeitigen Schulabgängen führen, haben verschiedene, komplexe Ursachen, sind jedoch oft auf folgende Faktoren zurückzuführen, durch die für den Einzelnen die Gefahr eines Schulabbruchs steigt: sozioökonomische Benachteiligung, Umfeld mit niedrigem Bildungsstand, Entfremdung von der allgemeinen oder beruflichen Bildung bzw. schlechte Leistungen, Sogwirkung des Arbeitsmarktes und/oder eine Kombination aus sozialen, emotionalen und schulischen Problemen.


Les processus d'abandon scolaire ont des causes complexes et variées mais sont souvent liés à un handicap socioéconomique, à de faibles niveaux d'études, à une distanciation de l'éducation et de la formation ou à des résultats scolaires médiocres, à l'attractivité du marché du travail ou à une combinaison de problèmes sociaux, psychologiques et éducatifs qui exposent les personnes à un risque de décrochage.

Prozesse, die zu vorzeitigen Schulabgängen führen, haben verschiedene, komplexe Ursachen, sind jedoch oft auf folgende Faktoren zurückzuführen, durch die für den Einzelnen die Gefahr eines Schulabbruchs steigt: sozioökonomische Benachteiligung, Umfeld mit niedrigem Bildungsstand, Entfremdung von der allgemeinen oder beruflichen Bildung bzw. schlechte Leistungen, Sogwirkung des Arbeitsmarktes und/oder eine Kombination aus sozialen, emotionalen und schulischen Problemen.


L’abandon scolaire[1] est un phénomène complexe, et sa réduction nécessite un engagement politique fort.

Beim Schulabbruch[1] handelt es sich um ein komplexes Phänomen; seine Verringerung verlangt ein starkes politisches Engagement.


Lieu et date : Grenoble (F) - 24 et 26-27.11.1994 Principal organisateur : ESRF - France Information : Dominique Cornuejols Karine Dupont ESRF Tél : +33 76 88 20 25 / 26 11 Fax : +33 76 88 24 18 Projet 22 Un séminaire pour les auteurs de programmes scolaires La culture scientifique à l'école Un forum pour comparer les bonnes pratiques d'enseignement de la culture scientifique en Europe Les jeunes grandissent dans un monde complexe de plus en plus influencé par les progrès de la science et de la technologie.

Ort und Termin: Grenoble (F) - 24. und 26.-27.11.1994 Hauptveranstalter: ESRF - Frankreich Auskünfte bei: Dominique Cornuejols Karine Dupont ESRF Tel. +33 76 88 20 25/26 11 Fax +33 76 88 24 18 Projekt 22 Seminar für Verfasser von Lehrprogrammen Die Welt der Wissenschaft in der Schule Ein Forum für den Vergleich von Methoden zur Unterrichtung der Wissenschaft in Europa Die heutige Jugend wächst in einer komplexen Welt auf, die mehr und mehr vom wissenschaftlichen und technologischen Fortschritt geprägt ist.


w