Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Bourgeoisie
Chancellerie de la bourgeoisie
Classe bourgeoise
Classe moyenne
Conseil bourgeois
Conseil bourgeoisial
Conseil communal
Conseil de la bourgeoisie
Conseiller bourgeois
Conseiller bourgeois
Conseiller bourgeoisial
Conseiller bourgeoisial
Conseiller communal
Conseiller communal
Conseiller d'ambassade
Conseiller de la bourgeoisie
Conseiller de la bourgeoisie
Conseiller municipal
Conseillère bourgeoise
Conseillère bourgeoise
Conseillère bourgeoisiale
Conseillère bourgeoisiale
Conseillère communale
Conseillère communale
Conseillère d'ambassade
Conseillère de la bourgeoisie
Conseillère de la bourgeoisie
Conseillère en insertion professionnelle
Conseillère municipale
Conseillère spécialisée d'ambassade
Conseillère à l'emploi
Greffe communal
Secrétaire bourgeois
Secrétaire bourgeoisial
Secrétaire communal
Secrétaire de la bourgeoisie
Secrétariat bourgeois
Secrétariat de la bourgeoisie

Übersetzung für "conseillère de la bourgeoisie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conseiller bourgeois | conseiller bourgeoisial | conseiller communal | conseiller de la bourgeoisie | conseillère bourgeoise | conseillère bourgeoisiale | conseillère communale | conseillère de la bourgeoisie

Bürgergemeinderat | Bürgergemeinderätin | Burgerrat | Bürgerrat | Burgerrätin | Bürgerrätin | Gemeinderat | Gemeinderätin | Korporationsbürgerrat | Korporationsbürgerrätin | Mitglied der Bürgerlichen Abteilung der Gemeinderates | Mitglied des Bürgerausschusses | Mitglied des Tagwensrates | Ratsdame | Tagwensrat | Tagwensrätin


conseillère bourgeoise (1) | conseillère de la bourgeoisie (2) | conseillère bourgeoisiale (3) | conseillère communale (4)

Bürgerrätin (1) | Ratsdame (2) | Bürgergemeinderätin (3) | Burgerrätin (4) | Mitglied des Bürgerausschusses (5) | Mitglied des Tagwensrates (6) | Tagwensrätin (7) | Mitglied der Bürgerlichen Abteilung der Gemeinderates (8) | Korporationsbürgerrätin (9) | Gemeinderätin (10)


administration communale | chancellerie de la bourgeoisie | greffe communal | secrétariat bourgeois | secrétariat de la bourgeoisie

Bürgergemeindekanzlei | Burgerkanzlei | Bürgerkanzlei | Bürgerratskanzlei | Bürgerratssekretariat | Gemeindekanzlei | Gemeindeverwaltung | Korporationsbürgerkanzlei | Ortsbürgergutsverwaltung | Ortsbürgerkanzlei | Präsidialabteilung


conseil bourgeois | conseil bourgeoisial | conseil communal | conseil de la bourgeoisie

Bürgerausschuss | Bürgergemeinderat | Bürgerliche Abteilung des Gemeinderates | Burgerrat | Bürgerrat | Bürgervorstand | Gemeinderat | Kleiner Burgerrat | Korporationsbürgerrat | Ortsbürgerrat | Stadtrat | Tagwensrat | Verwaltungsrat der Bürgergemeinde


conseillère à l'emploi | conseillère en insertion professionnelle | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle

Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration


secrétaire bourgeois (1) | secrétaire de la bourgeoisie (2) | secrétaire bourgeoisial (3) | secrétaire communal (4)

Bürgerratsschreiber (1) | Bürgergemeindeschreiber (2) | Bürgerschreiber (3) | Burgerratsschreiber (4) | Burgergemeindeschreiber (4) | Tagwensschreiber (5) | Korporationsbürgerschreiber (6) | Burgerschreiber (7) | Gemeindeschreiber (8) | Gemeindeverwalter (9)


conseiller bourgeois (1) | conseiller de la bourgeoisie (2) | conseiller bourgeoisial (3) | conseiller communal (4)

Bürgerrat (1) | Bürgergemeinderat (2) | Burgerrat (3) | Mitglied des Bürgerausschusses (4) | Mitglied des Tagwensrates (5) | Tagwensrat (6) | Mitglied der Bürgerlichen Abteilung der Gemeinderates (7) | Korporationsbürgerrat (8) | Gemeinderat (9)


conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

Botschaftsrätin | Botschaftsrat | Botschaftsrat/Botschaftsrätin


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

Mittelschicht [ Bourgeoisie | Bürgertum | Mittelklasse | Mittelstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvoirs locaux. - Ordres nationaux Un arrêté royal du 30 juillet 2010 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme Marie Bauchau, conseillère provinciale de la province du Brabant wallon; M. Pierre Boucher, député provincial de la province du Brabant wallon; M. Luc Collard, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Michel Corthouts, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Remi Crop, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Albert Dalcq, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; Mme Yolande Deleuze, conseillère provinciale de la province du Brabant wallon; M. Jean- ...[+++]

Lokale Behörden - Nationale Orden Durch Königlichen Erlass vom 30. Juli 2010 werden folgende Personen zum Ritter des Leopoldordens ernannt: Frau Marie Bauchau, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Pierre Boucher, Provinzialabgeordneter der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Luc Collard, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Michel Corthouts, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Remi Crop, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Albert Dalcq, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Frau Yolande Deleuze, Provinzialratsmitglied der Pr ...[+++]


De 1999 à 2009, elle a été membre du cabinet du commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, cheffe de cabinet du commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire, Louis Michel, et conseillère au sein du cabinet du président Barroso.

Zwischen 1999 und 2009 war sie Mitglied des Kabinetts des Kommissars für Handel, Pascal Lamy, Kabinettschefin des Kommissars für Entwicklung und Humanitäre Hilfe, Louis Michel, und Beraterin im Kabinett von Präsident Barroso.


Avant de prendre ses fonctions à la Commission, M Beristain Ibarrola avait travaillé trois ans comme conseillère économique pour l'ambassade des États-Unis à Madrid.

Vor ihrem Dienstantritt bei der Kommission war Frau Beristain Ibarrola drei Jahre lang als Wirtschaftsberaterin in der US-Botschaft in Madrid tätig.


Pendant les deux premières années, elle avait été conseillère pour la coordination de la préparation de la présidence suédoise de l'UE, au printemps 2001.

Während der ersten zwei Jahre koordinierte sie als Beraterin die Vorbereitung des schwedischen EU-Ratsvorsitzes im Frühjar 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Le rapport du Parlement européen et la proposition de résolution correspondante adoptée par la plénière illustrent les querelles intestines entre impérialiste au sein de l’Union et le conflit entourant les relations économiques et politiques ainsi que les objectifs servis en collaboration avec la bourgeoisie turque.

– (EL) Der Bericht des Europäischen Parlaments und der entsprechende im Plenum angenommene Entschließungsantrag offenbaren die internen imperialistischen Machtkämpfe innerhalb der EU und den Konflikt in Bezug auf wirtschaftliche und politische Beziehungen sowie auf die Ziele, die in Zusammenarbeit mit der bourgeoisen Klasse der Türkei erarbeitet werden sollen.


M. Sarkozy et son gouvernement sont les agents de la bourgeoisie française et des grandes entreprises internationales, et ils tentent désespérément d’utiliser une communauté vulnérable comme bouc-émissaire pour détourner l’attention de leur immense impopularité.

Herr Sarkozy und seine Regierung sind die Vertreter der französischen Bourgeoisie und internationaler Großunternehmen und versuchen verzweifelt, eine anfällige Gemeinschaft als Sündenbock zu verwenden, um die Aufmerksamkeit von ihrer allgemeinen Unbeliebtheit abzulenken.


Or le Parlement n’étant socialement par sa composition que le représentant d’une classe sociale, la bourgeoisie et autres professions dites libérales, c’est elle qui avait confisqué à son profit la souveraineté populaire ou nationale.

Da jedoch das Parlament auf Grund seiner sozialen Zusammensetzung nur eine gesellschaftliche Klasse vertrat – nämlich die Bourgeoisie und die anderen so genannten freien Berufe –, hatte es die Souveränität des Volkes bzw. der Nation aus Eigennutz an sich gerissen.


À l'heure actuelle, elle est également conseillère principale à l'office de l'emploi de Budapest.

Gegenwärtig ist sie zudem als leitende Beraterin des Amts für Beschäftigung in Budapest tätig.


Mme Rodrigues est la conseillère spéciale du Premier ministre portugais chargée de la coordination des affaires économiques et sociales.

Frau Rodrigues ist als Sonderberaterin des portugiesischen Premierministers verantwortlich für die Koordinierung von wirtschaftlichen und sozialen Fragen.


Nous n’attendons rien d’autre d’une institution que la bourgeoisie a créée pour se protéger.

Von einer Institution, die von der bürgerlichen Klasse zu ihrem eigenen Schutz geschaffen wurde, ist nichts anderes zu erwarten.


w