Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
Concevoir des procédures de travail
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Coup
Course de travail
Course de travail du chariot
Course du chariot
Course effective du poinçon
Course utile
Créer des procédures de travail
Développer de procédures de travail
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Observation du marché du travail
Période active
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
élaborer des procédures de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Übersetzung für "course de travail " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coup | course de travail | course utile | période active

Arbeitshub | Schnitthub | Vorlauf


course de travail du chariot | course du chariot

Stauchschlittenweg


course de travail | course effective du poinçon

Arbeitshub | wirksamer Stempelhub


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

Landwirtschaftskontrolleur | Landwirtschaftskontrolleurin | AMA-Kontrolleur | Landwirtschaftskontrolleur/Landwirtschaftskontrolleurin


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren


observation du marché du travail

Arbeitsmarktbeobachtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. invite la Commission à respecter, dans ses efforts visant à une amélioration de la compétitivité et à une plus grande ouverture du marché des transports aériens, le cadre juridique, les normes de sécurité et de travail et les normes sociales, la protection des emplois et des conditions de travail, la sécurité aérienne – y compris les règles relatives aux durées de service et de vol visant à éviter l'épuisement du personnel –, avec les normes environnementales et l'amélioration des normes de qualité, afin que la concurrence ne conduise pas à une course aux norme ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, bei ihren Bemühungen um Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und eine größere Öffnung des Luftverkehrsmarktes rechtliche Rahmenbedingungen, die Sicherheits-, Arbeits- und Sozialstandards, den Schutz der Arbeitsplätze und Arbeitsbedingungen, die Flugsicherheit, einschließlich Vorschriften bezüglich Dienst- und Flugzeiten, um Übermüdungen zu vermeiden, die Umweltstandards und die Verbesserung der Qualitätsstandards zu respektieren, damit der Wettbewerb nicht zu einem Wettlauf um die niedrigsten Standards führt;


Aussi, serait-il opportun – en vue d’empêcher toute course aux tribunaux ou de course aux droits (law shopping) – d’introduire une enceinte judiciaire distincte pour les conflits du travail.

Und dementsprechend wäre es hier durchaus auch aus Gründen des Verhinderns von forum shopping , von law shopping angebracht, einen eigenen Gerichtsstand für Arbeitskampfmaßnahmen einzuführen.


Aussi, serait-il opportun – en vue d’empêcher toute course aux tribunaux ou de course aux droits (law shopping) – d’introduire une enceinte judiciaire distincte pour les conflits du travail.

Und dementsprechend wäre es hier durchaus auch aus Gründen des Verhinderns von forum shopping, von law shopping angebracht, einen eigenen Gerichtsstand für Arbeitskampfmaßnahmen einzuführen.


22. observe que tous les travailleurs dans l'Union européenne doivent bénéficier à égalité de la prévention des risques professionnels qui repose en définitive sur le droit fondamental à l'intégrité physique et que les dérogations à la législation sur la protection de la santé et de la sécurité au travail mettent en péril la santé des travailleurs et l'égalité des chances et risquent de conduire à une "course au moins disant";

22. weist darauf hin, dass Arbeits- und Gesundheitsschutz für alle Arbeitnehmer in der Europäischen Union in gleichem Umfang gelten muss, dass Arbeits- und Gesundheitsschutz letzten Endes auf dem Grundrecht der körperlichen Unversehrtheit beruht sowie dass „Opt-outs“ aus dem Gesetzeswerk zu Arbeits- und Gesundheitsschutz die Gesundheit der Arbeitnehmer und die Chancengleichheit gefährden und zu einem „race to the bottom“ führen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presses, y compris les plieuses, pour le travail à froid des métaux, à chargement et/ou à déchargement manuel dont les éléments mobiles peuvent avoir une course supérieure à 6 mm et une vitesse supérieure à 30 mm/s.

Pressen, einschließlich Biegepressen, für die Kaltbearbeitung von Metall mit Handbeschickung und/oder Handentnahme, deren beim Arbeitsvorgang bewegliche Teile einen Hub von mehr als 6 mm und eine Geschwindigkeit von mehr als 30 mm/s haben können.


Des visites guidées pour présenter le rôle et le travail du CESE; Un concours de dessin pour les enfants "Voyager à travers l’Europe"; La composition d’une fresque géante intitulée "L’Europe, c’est nous"; Des courses de voitures télécommandées sur un circuit géant conçu par Martin Markeli; Des courtes présentations multimédias et des stands d’information sur le Comité; Des courts-métrages de l’artiste allemand Anna Kalus ainsi qu’une exposition photographique; Détente à l’espace bar où des boissons non-alcoolisées seront gracieu ...[+++]

geführte Rundgänge durch das Gebäude, auf denen über die Rolle und die Arbeit des EWSA informiert wird; ein Malwettbewerb für die Kinder zum Thema "Reisen in Europa"; die Gestaltung eines Riesenwandbildes unter dem Motto "Wir sind Europa"; Fernlenkautorennen auf einer von dem deutschen Künstler Martin Markelli entworfenen Riesenrennbahn; kurze Multimedia-Präsentationen und Stände mit Informationen über den Ausschuss; Kurzfilme der deutschen Künstlerin Anna Kalus sowie eine Fotoausstellung; Verschnaufpausen an der Ausschussbar, nichtalkoholische Getränke gehen auf Kosten des Hauses.


Félicitant le Forum et son président Hans Chang pour la qualité du travail fourni et l’opportunité du document, Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de la science et de la recherche, a déclaré : « Les infrastructures de recherche sont un élément-clé pour la concrétisation de notre vision la course à l’excellence, il nous faut adopter une approche commune européenne et définir des priorités claires pour le financement des projets les plus importants au cours des 10 à 20 prochaines années.

Das für Wissenschaft und Forschung zuständige Mitglied der Kommission, Janez Potočnik, gratulierte dem Forum und seinem Vorsitzenden Hans Chang zu der Qualität seiner Arbeit und der rechtzeitigen Fertigstellung des Dokuments und erklärte: „Die europäischen Forschungsinfrastrukturen sind ein Schlüsselfaktor für die Verwirklichung unserer Vision eines Europas des Wissens.


Ces problèmes sont particulièrement aigus dans le cas de zones résidentielles à faible densité situées à grande distance des lieux d'activité quotidienne (travail, courses, loisirs).

Diese Probleme stellen sich in besonderem Maße in dünn besiedelten Wohngebieten, an denen die Zentren der täglichen Beschäftigungen (Arbeit, Freizeit, Einkaufen) räumlich weit voneinander getrennt sind.


9. Presses, y compris les plieuses, pour le travail à froid des métaux, à chargement et/ou déchargement manuel dont les éléments mobiles de travail peuvent avoir une course supérieure à 6 mm et une vitesse supérieure à 30 mm/s.

9. Pressen einschließlich Biegepressen für die Kaltbearbeitung von Metall mit Handbeschickung und/oder Handentnahme, deren beim Arbeitsvorgang bewegliche Teile einen Hub von mehr als 6 mm und eine Geschwindigkeit von mehr als 30 mm/s haben können


9. Presses, y compris les plieuses, pour le travail à froid des métaux, à chargement et/ou déchargement manuel dont les éléments mobiles de travail peuvent avoir une course supérieure à 6 mm et une vitesse supérieure à 30 mm/s.

9. Pressen, einschließlich Biegepressen, für die Kaltbearbeitung von Metall mit Handbeschickung und/oder Handentnahme, deren im Fertigungsvorgang bewegliche Teile einen Hub von mehr als 6 mm und eine Geschwindigkeit von mehr als 30 mm/s haben können


w