Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Aéronautique navale
Aéronavale
Bateau de commerce
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Capacité de pêche
Chef de flotte
Cheffe de flotte
Flotte commercial
Flotte commerciale
Flotte de bateaux-citernes
Flotte de commerce
Flotte de guerre
Flotte de pétroliers
Flotte de pêche
Flotte de pêche de haute mer
Flotte de pêche hauturière
Flotte hauturière
Flotte marchande
Flotte pétrolière
Force maritime
Force navale
Instructeur personnel navigant commercial
Instructrice personnel navigant commercial
Marine de guerre
Marine marchande
Parc de bateaux-citernes

Übersetzung für "flotte commercial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


flotte de bateaux-citernes | flotte de pétroliers | flotte pétrolière | parc de bateaux-citernes

Tankflotte


flotte de pêche de haute mer | flotte de pêche hauturière | flotte hauturière

Hochseefischereiflotte | Hochseeflotte


flotte de commerce | flotte commerciale | flotte marchande

Handelsflotte


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

Handelsflotte [ Handelsmarine | Handelsschiff ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]


flotte de pêche [ capacité de pêche ]

Fischereiflotte [ Fangflotte | Fangkapazität ]


véhicule de la flotte officielle (O du 21 novembre 1990 relative à l'utilisation de... véhicules de la flotte officielle [RO 1990, 1838])

Repraesentationsfahrzeug


instructeur personnel navigant commercial | instructeur personnel navigant commercial/instructrice personnel navigant commercial | instructrice personnel navigant commercial

Ausbilder/in für Kabinenpersonal | Schulungsleiter/in für Kabinenpersonal | Ausbilder für Flugbegleiter/Ausbilderin für Flugbegleiter | Ausbilderin für Flugbegleiter


chef de flotte | cheffe de flotte

Flottenchef | Flottenchefin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
créer les conditions favorables aux services de navigation intérieure en encourageant l'esprit d'entreprise et en améliorant le cadre administratif et réglementaire afin d'attirer de nouveaux marchés; stimuler la modernisation de la flotte et l'innovation, et améliorer ainsi l'efficacité logistique et les performances du transport par voies navigables en matière d'environnement et de sécurité; promouvoir les emplois et les compétences en attirant la main-d'œuvre et en investissant dans le capital humain; améliorer l'image et la coopération en présentant le transport par voies navigables comme un partenaire ...[+++]

Schaffung günstiger Bedingungen für Verkehrsdienste durch Förderung unternehmerischer Initiative und durch Verbesserung des Verwaltungs- und Rechtsrahmens zur Erschließung neuer Märkte; Förderung der Modernisierung der Flotte und der Innovation und dadurch Effizienzsteigerung im Logistikbereich und Verbesserung der Umwelt- und Sicherheitsbilanz der Binnenschifffahrt; Förderung von Beschäftigung und Fachkenntnissen durch Anreize für Arbeitskräfte und durch Investitionen in Humankapital; Verbesserung des Ansehens und der Zusammenarbeit durch Profilierung der Binnenschifffahrt als verlässlichem Geschäftspartner, durch Einrichtung und Aus ...[+++]


Outre qu'elle doit gérer un énorme flux commercial, avec les intérêts économiques qui en découlent, l'importante industrie de transformation des thonidés en conserve – qui représente la première industrie au monde de transformation de poisson – a donné naissance à une flotte spécifique, directement associée au secteur sur les différents océans de la planète.

Der umfangreiche Industriezweig für die Herstellung von Thunfischkonserven, die bedeutendste Fischverarbeitungsbranche der Welt, bewegt nicht nur einen riesigen Handelsstrom mit entsprechenden wirtschaftlichen Interessen, sondern hat auch eine besondere Flotte von Schiffen entstehen lassen, die auf den Weltmeeren unmittelbar für diese Branche unterwegs sind.


L'importante industrie de transformation du thon en conserve au niveau mondial – la première industrie de transformation de pêche dans le monde – génère un énorme flux commercial avec des intérêts connexes ainsi qu'une flotte spécifique directement liée à cette industrie dans les différents océans pour la pêche et la transformation et la commercialisation ultérieures.

Die Industrie zur Verarbeitung von Thunfisch zu Konserven ist die wichtigste Fischverarbeitungsindustrie der Welt. Mit diesem gewaltigen Handelsvolumen sind entsprechende Interessen verbunden sowie eine Flotte, die in den verschiedenen Ozeanen im Einsatz ist.


17. demande que la signature des accords de pêche internationaux à caractère commercial n'ait lieu que lorsqu'ils sont compatibles avec l'approvisionnement du marché intérieur et la sécurité alimentaire des populations locales, et avec le développement durable du secteur de la pêche des PVD concernés; note que juger de cette compatibilité impliquera notamment une évaluation préalable de l'état des ressources, de l'effort de pêche total déployé localement (par les flottes nationales et étrangères) et donc de l'existence ou non de stoc ...[+++]

17. fordert, dass internationale Fischereiabkommen mit kommerziellem Charakter nur dann unterzeichnet werden, wenn sie mit der Versorgung des Binnenmarkts und der Ernährungssicherheit der Bevölkerung vor Ort und der nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors der betreffenden Entwicklungsländer vereinbar sind; stellt fest, dass die Beurteilung, ob diese Vereinbarkeit besteht, vor allem eine vorausgehende Auswertung des Bestands der Ressourcen, des gesamten im entsprechenden Gebiet stattfindenden Fischereiaufwands (der nationalen und der ausländischen Flotten) erfordert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les relations internationales de l'Union dans le secteur de la pêche doivent être envisagées d'un point de vue essentiellement commercial, dans le souci d'obtenir des possibilités de capture pour notre flotte.

Die internationalen Fischereibeziehungen der Union müssen vorrangig unter Handelsgesichtspunkten betrachtet werden, um Fangmöglichkeiten für unsere Flotte zu erreichen.


68. souligne que les relations internationales de l'UE dans le secteur de la pêche doivent être envisagées d'un point de vue principalement commercial, dans le souci d'obtenir des possibilités de capture pour une flotte dont l'objectif est d'approvisionner un marché en expansion permanente; affirme que la PCP devra rendre compatibles les objectifs de protection de l'environnement et des ressources marines, ainsi que de coopération au développement et de lutte contre la pauvreté – éléments essentiels de la politique extérieure de l'Un ...[+++]

68. hebt hervor, dass die internationalen Fischereibeziehungen der Union vorrangig unter Handelsgesichtspunkten betrachtet werden müssen, um Fangmöglichkeiten für eine Flotte zu erreichen, deren Ziel es ist, einen ständig wachsenden Markt zu versorgen; stellt fest, dass die Gemeinsame Fischereipolitik einen Ausgleich zwischen den Zielen des Umweltschutzes und den Meeresressourcen sowie der Entwicklungszusammenarbeit und der Bekämpfung der Armut als integralem Bestandteil der externen Fischereipolitik der Europäischen Union herstellen sollte, und zwar unter Wahrung der Interessen der Gemeinschaftsflotte und der Küstenbevölkerung der Unio ...[+++]


w