Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire des forêts de résineux
Bois blanc
Bois de conifères
Bois de résineux
Bois doux
Bois résineux
Bois tendre
Chancre des résineux
Conservation des forêts
Dépérissement des résineux
Forêt
Forêt classée
Forêt de conifères
Forêt de conifères
Forêt de protection
Forêt de résineux
Forêt de résineux
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt primaire
Forêt protectrice
Forêt protégée
Forêt résineuse
Forêt vierge
Forêt à fonction protectrice
Préservation des forêts
Résineux

Übersetzung für "forêt de résineux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


forêt résineuse (1) | forêt de résineux (2) | forêt de conifères (3)

Nadelwald


aire des forêts de résineux

Nadelwaldareal | Nadelwaldgebiet


bois blanc | bois de conifères | bois de résineux | bois doux | bois résineux | bois tendre | résineux

Nadelholz




forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

Naturwald [ natürlicher Wald ]


chancre des résineux | Dépérissement des résineux

Kiefer Triebspitzenkrankheit,Schwarzkiefer Triebsterben | Scleroderris-krankheit


forêt classée [ forêt protégée ]

geschützter Wald [ geschütztes Waldgebiet ]


conservation des forêts | préservation des forêts

Forsterhaltung | Waldschutz | Forstschutz | Walderhaltung


forêt protectrice (1) | forêt de protection (2) | forêt à fonction protectrice (3)

Schutzwald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On y observe des forêts feuillues (hêtraie acidiphile atlantique, hêtraie-chênaie acidiphile et chênaie pédonculée acidiphile) recouvrant le site à 50 % aux côtés des forêts de résineux, des zones d'aulnaies-frênaies et de saulaies généralement bien représentées.

Dort kommen neben insgesamt reichlich vorhandenen Nadelwäldern und Bereichen mit Erlen- und Eschenwäldern und Weidenwäldern Laubwälder vor (atlantischer azidophiler Buchenwald, azidophiler Buchen-Eichenwald und azidophiler Stieleichenwald), die 50% des Gebiets bedecken.


III. - Indemnité non-agricole Art. 8. En application de l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, les surfaces de forêt admissibles à l'indemnité non-agricole sont les surfaces de forêt comprises dans: 1° les UG 6, 7, 8, 9 au sens de l'article 2, 6° à 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011, les UG temp 1 et 3 au sens de l'article 2, 14° et 16° de l'arrêté précité ainsi que toutes les autres unités de gestion lorsqu'elles sont considérées comme accessoires à la forêt au sens de l'article 1, 20°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, à l'exclusion des plantations exotiques cartogr ...[+++]

III - Nicht landwirtschaftliche Entschädigung Art. 8 - In Anwendung von Artikel 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 sind die Waldflächen, die Gegenstand der nicht landwirtschaftlichen Entschädigung sein können, die Waldflächen, die sich innerhalb der folgenden Gebiete befinden: 1° BE 6, 7, 8, 9 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 6 bis 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011, BE temp 1 und 3 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 14 und 16 des vorgenannten Erlasses sowie alle anderen Bewirtschaftungseinheiten, wenn sie als Nebengelände des Waldes im Sinne von Artikel 1 Ziffer 20 des Erlasses der Wallonische ...[+++]


D'un point de vue espèces, le mélange résineux-feuillus dans cette zone permet la présence simultanée d'oiseaux plus typiques des forêts feuillues (pics noir et cendré) et des forêts résineuses (chouette de Tengmalm).

Was die Arten betrifft, ermöglicht die Mischung von Nadel- und Laubbäumen in diesem Gebiet das Vorhandensein sowohl von für Laubwälder typischen Vögeln (Schwarzspecht und Grauspecht), als auch von für Tannenwälder typische Vögeln (Rauhfußkauz).


Entourant ces zones ouvertes, outre les résineux, les forêts relevant de la chênaie-boulaie à molinie et trientale (9190), les fragments de boulaies tourbeuses (91D0 *) et ceux de hêtraies à luzule (9110).

Um diese offenen Zonen herum findet man neben Nadelbäumen auch Eichen- und Birkenwälder mit blauem Pfeifengras und Siebenstern (9190), Fragmente von Moorbirkenwäldern (91D0 *) und Buchenwäldern mit Hainsimse (9110).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° l'unité de gestion " Forêts non indigènes de liaison " , dénommée ci-après " UG 10 " , est constituée de forêts d'essences non indigènes (résineux ou feuillus) abritant des espèces ou jouant un rôle dans la connectivité.

10° die Bewirtschaftungseinheit " nicht einheimische Verbindungswälder" , nachstehend " BE 10" genannt, beteht aus Wäldern aus nicht einheimischen Arten (Nadel- oder Laubbaumarten), die Arten beherbergen oder eine Rolle als Verknüpfungsgebiet spielen.


27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, Vu l'article D.139, 4°, et l'article D.159, § 1, alinéa 4, du Livre I du Code de l'Environnement; Vu l'article 87 de la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 1997 relatif aux fonctionnaires de l'administration forestière; Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1854 concernant l'exécution du Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 février 1996 visant à exécuter les articles 186bis , 188, 193, 194, 196 et 197 du titre XIV de la loi du ...[+++]

27. MAI 2009 - Erlass der Wallonischen Regierung über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 15.Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund der Artikel D.139, 4° und D. 159, §1, Absatz 4 des Buches I des Umweltgesetzbuches; Aufgrund des Artikels 87 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. April 1997 über die Beamten der Forstverwaltung; Aufgrund des Gesetzes vom 23. Dezember 1854, das das Forstgesetzbuch beinhaltet; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Februar 1996 zur Durchführung der Artikel 186bis, 188, 193, 194, 196 und 197 ...[+++]


5° à la date du début mars, dans les forêts publiques, l'exploitation n'est pas encore commencée pour 11 % des lots feuillus et 17 % des lots résineux et l'exploitation est en cours pour 26 % des lots feuillus et 22 % des lots résineux;

5° Anfang März hat die Bewirtschaftung in den öffentlichen Forsten bei 11% der Lose von Laubhölzern und bei 17% der Lose von Nadelhölzern noch nicht begonnen. Bei 22% der Lose von Laubhölzern und bei 22% der Lose von Nadelhölzern ist sie im Gange;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

forêt de résineux ->

Date index: 2022-10-01
w