Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de chauffage
Barrière thermique
Capteur Trombe
Capteur mural
Capteur à mur accumulateur
Capteur-mur
Chaleur industrielle
Chaperon de mur
Chauffage
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Collecteur mural
Couronnement de mur
Couverture de mur
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Insolateur mural
Installation de chauffage
Matériel de chauffage
Mur Trombe
Mur acoustique
Mur anti-bruit
Mur capteur
Mur cyclopéen
Mur de chaleur
Mur de la chaleur
Mur de pignon
Mur en moellons
Mur en pierres de carrière
Mur fractal contre le bruit
Mur mitoyen
Mur réfractaire
Mur solaire
Panneau acoustique
Protection acoustique
Préparer un mur pour poser du papier peint
Préparer un mur pour poser une tapisserie
Recouvrement de mur
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement de mur
Tablette de mur
Vendeur en textiles d'ameublement
Vendeuse en textiles d'ameublement
Vendeuse en tissus d'intérieur
écran acoustique

Übersetzung für "mur de chaleur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
barrière thermique | mur de chaleur | mur de la chaleur

Hitzemauer | Wärmemauer


chaperon de mur | couronnement de mur | couverture de mur | recouvrement de mur | revêtement de mur | tablette de mur

Abdachung | Abdeckplatte | Abdeckung | Mauerabdeckung | Mauerdeckplatte


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge/Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge


capteur à mur accumulateur | capteur mural | capteur Trombe | capteur-mur | collecteur mural | insolateur mural | mur capteur | mur solaire | mur Trombe

Trombe-Wand


préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie

Wand tapezierfertig vorbereiten


vendeuse en textiles d'ameublement | vendeuse en tissus d'intérieur | vendeur en textiles d'ameublement | vendeur spécialisé en revêtements de sols et murs/vendeuse spécialisée en revêtements de sols et murs

Bodenbelagsverkäuferin | Orientteppichverkäufer | Fachverkäufer für Wandverkleidungen und Bodenbeläge/Fachverkäuferin für Wandverkleidungen und Bodenbeläge | Verkäufer für Farben und Tapeten


mur en moellons | mur en pierres de carrière | mur cyclopéen

Bruchsteinmauer | Natursteinmauer | Zyklopenmauer


mur fractal contre le bruit (1) | panneau acoustique (2) | écran acoustique (3) | mur acoustique (4) | mur anti-bruit (5) | protection acoustique (6)

Fraktal-Lärmschutzwand


mur mitoyen | mur réfractaire | mur de pignon

Brandmauer


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des condenseurs qui sont intégrés dans la structure du bâtiment (généralement les planchers, mais aussi éventuellement d'autres éléments de construction comme les murs ou les plafonds) et qui émettent directement la chaleur dans le bâtiment (sans l'intervention d'un fluide caloporteur intermédiaire comme l'air ou l'eau).

Kondensatoren, die in die Gebäudestrukturen integriert sind (im Allgemeinen Fußböden, jedoch eventuell auch andere Bauelemente wie Mauern oder Decken) und die direkt Wärme im Gebäude abgebeben (ohne Einwirkung eines dazwischenliegenden Übertragungsmediums wie Luft oder Wasser).


d) « travaux de performance énergétique », les travaux suivants favorisant une utilisation rationnelle de l'énergie : l'isolation thermique de la toiture, des murs, et des sols, le remplacement des châssis ou du vitrage peu performant, le placement d'un système de ventilation, l'installation d'une chaudière à condensation au gaz naturel, au mazout ou au gaz propane, le placement d'un chauffe-eau instantané, l'installation d'une pompe à chaleur, l'installation d'une chaudière biomasse, le raccordement à un réseau de chaleur;

d) " energieeffiziente Arbeiten" , folgende Arbeiten, die eine rationelle Energienutzung fördern : die Wärmeisolierung des Dachs, der Mauern und des Bodens, die Ersetzung der Fensterrahmen oder der wenig effizienten Fensterscheiben, die Einrichtung eines Belüftungssystems, die Installierung eines Erdgas-Brennwertkessels, eines Ölkessels oder eines Propangaskessels, die Einrichtung eines Durchlauferhitzers, die Installierung einer Wärmepumpe, die Installierung eines Biomassekessels, der Anschluss an ein Fernwärmenetz;


d bis) améliorations du gros-œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et du rayonnement solaire (meilleure isolation thermique des parois, faible émissivité, vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par la circulation de l'air et de l'eau, ventilation nocturne avec masse thermique accrue); améliorations du gros-œuvre et de la st ...[+++]

da) Verbesserungen an Außenwänden und der Struktur von Gebäuden, um angenehme Bedingungen im Sommer bei keinem oder nur geringem Energieverbrauch zu erreichen, etwa durch Technologien zur Beeinflussung von Wärmeströmen und Sonnenstrahlungswirkung (bessere Wärmeisolierung von Wänden, geringe Wärmeabgabe, Sonnenschutzverglasung, durchlüftete Dächer mit Sonnenwärmeisolierung), Technologien zur Kopplung der Gebäude an umweltgerechte Kühlquellen im Sommer (Verbindung mit dem Erdboden durch Luft- oder Wasserzirkulation, Nachtventilation in Verbindung mit größerer Wärmemasse); Verbesserungen an den Außenwänden und an der Struktur der Gebäude, die auf angenehme Bedingungen im Winter ausgerichtet sind (dicker ...[+++]


améliorations du gros œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et de rayonnement solaire (plus forte isolation thermique des parois, faible émissivité et vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par l'air ou la circulation d'eau, ventilation nocturne avec masse thermique accrue); améliorations du gros œuvre et de la structure des ...[+++]

Verbesserungen an Außenwänden und Struktur von Gebäuden, um angenehme Bedingungen im Sommer bei keinem oder nur geringem Energieverbrauch zu erreichen, etwa durch Technologien zur Beeinflussung von Wärmeströmen und Sonnenstrahlungswirkung (bessere Wärmeisolierung von Wänden, geringe Wärmeabgabe, Sonnenschutzverglasung, durchlüftete Dächer mit Sonnenwärmeisolierung), Technologien zur Kopplung der Gebäude an umweltgerechte Kühlquellen im Sommer (Verbindung mit dem Erdboden durch Luft- oder Wasserzirkulation, Nachtventilation in Verbindung mit größerer Wärmemasse); Verbesserungen an den Außenwänden und an der Struktur der Gebäude, die auf angenehme Bedingungen im Winter ausgerichtet sind (dick ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les autres primes, hormis les primes électro-ménagers, prévues pour les particuliers/personnes physiques et les personnes morales sont maintenues, et notamment l'isolation du toit, isolation des murs et du sol, double vitrage, isolation de nouveaux logements, chaudière à basse température ou à condensation, chaudière au bois, chauffe-eau instantané, pompe à chaleur, régulation thermique, co-génération et audit énergétique.

Alle sonstigen Prämien, mit Ausnahme derjenigen für Haushaltselektrogeräte, die für Privatpersonen/natürliche Personen und juristische Personen bestimmt sind, werden aufrechterhalten. Dies betrifft u.a. die Isolierung des Dachs, der Wände und des Bodens, die Doppelverglasung, die Isolierung von neuen Wohnungen, die Tieftemperatur- oder Kondensationskessel, die Holzkessel, die Durchlauferhitzer, die Wärmepumpen, die Thermoregulierung, die Kraft/Wärme-Kopplung und das Energieaudit.


w