Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de complaisance
Certificat de complaisance
Certificat délivré par complaisance
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Demande
Effet de cavalerie
Effet de circulation
Effet de commerce de complaisance
Effet de complaisance
Effet fictif
Effets de complaisance
Effets de pure complaisance
Mettre en place les offres de voyage
Offre
Offre complémentaire
Offre de camouflage
Offre de complaisance
Offre de couverture
Offre et demande
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
Technicienne d'accueil physique
Technicienne information et orientation
Traite de complaisance
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Übersetzung für "offre de complaisance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture

Scheingebot


billet de complaisance | effet de commerce de complaisance | effet de complaisance

Gefälligkeitswechsel


billet de complaisance | effet de complaisance | effet de commerce de complaisance

Gefälligkeitswechsel


billet de complaisance | effet de cavalerie | effet de circulation | effet fictif | traite de complaisance

Wechselreiterei


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

Reisepakete vorbereiten | Reiseangebote erstellen | Reisepakete erstellen


effets de complaisance | effets de pure complaisance

reiner Gefälligkeitswechsel


certificat de complaisance | certificat délivré par complaisance

Gefälligkeitszeugnis


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen


offre et demande [ demande | offre ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, il habilite le Roi à identifier, parmi les partenariats enregistrés reconnus par les autres Etats, ceux qui équivalent à un mariage en Belgique et qui, pour cette raison, présentent des garanties contre les unions de complaisance à tout le moins analogues à celles qu'offre un mariage célébré en Belgique.

Er ermächtigt nämlich den König, unter den durch die anderen Staaten anerkannten registrierten Partnerschaften diejenigen zu bestimmen, die in Belgien einer Ehe gleichgesetzt sind und die aus diesem Grund Garantien bieten gegen Scheinverbindungen, die zumindest analog zu denjenigen sind, die eine in Belgien geschlossene Ehe bietet.


le pays tiers n'est pas un pavillon de complaisance, ni ne fait preuve de tolérance à l'égard de la pêche INN (pêche illicite, non déclarée et non réglementée), mais est au contraire respectueux de la gestion et de la conservation des ressources et offre des garanties de possibilités réelles de pêche,

(c) der Drittstaat ist kein Billigflaggenstaat und duldet keine IUU-Fischerei (illegal, nicht gemeldet und unreglementiert), ist daher sorgsam bei der Bewirtschaftung und Erhaltung seiner Ressourcen und bietet Garantien für reale Fangmöglichkeiten.


(c) le pays tiers n'est pas un pavillon de complaisance, ni ne fait preuve de tolérance à l'égard de la pêche INN (pêche illicite, non déclarée et non réglementée), mais est au contraire respectueux de la gestion et de la conservation des ressources et offre des garanties de possibilités réelles de pêche,

(c) der Drittstaat ist kein Billigflaggenstaat und duldet keine IUU-Fischerei (illegal, nicht gemeldet und unreglementiert), ist daher sorgsam bei der Bewirtschaftung und Erhaltung seiner Ressourcen und bietet Garantien für reale Fangmöglichkeiten;


- (ES) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, le groupe socialiste, je voudrais également féliciter Mme McKenna pour ce remarquable rapport qui nous a permis de nous pencher de plus près sur une pratique, la pêche sous pavillon de complaisance, qui affecte surtout les professionnels de ce secteur et l'image que ce secteur offre de lui-même.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte, auch im Namen meiner Fraktion, der Sozialistischen Fraktion, Frau McKenna zu diesem großartigen Bericht beglückwünschen, der uns die Möglichkeit gegeben hat, tiefer in die Praxis der Fischerei unter Gefälligkeitsflagge einzudringen, die vor allem die Fischer und das Image des Sektors schädigt.


w