Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Cheffes et chefs
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Demande
Direkte Vorgesetzte
Encouragent...
Main d'oeuvre disponible
Mettre en place les offres de voyage
Offre
Offre complémentaire
Offre d'emploi
Offre de camouflage
Offre de complaisance
Offre de couverture
Offre de situation
Offre de travail
Offre et demande
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
Sie
Sowie die direkten Vorgesetzten
Technicienne d'accueil physique
Technicienne information et orientation
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Übersetzung für "offre de situation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
offre de situation | offre d'emploi

Arbeitsangebot | Stellenangebot


cheffes et chefs (ex.: Les cheffes et chefs [direkte Vorgesetzte] informent le personnel de l'offre en matière de perfectionnement. [Instructions du CF du 18 décembre 1991 concernant l'amélioration de la représentation et de la situation professionnelle du personnel féminin de l'administration générale de la Confédération, pt 72])

Direckte Vorgesetzten


marché agricole (ex.: La situation des marchés agricoles continue d'être caractérisée par un décalage entre l'offre et la demande dans de nombreux secteurs. [Die Lage der Agrarmaerkte ist weiterhin durch ein fehlendes Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage in zahlreichen Sektoren gekennzeichnet.]) (L. Truffaut, Lexique contextuel)

Agrarmarkt


cheffes et chefs (ex.: Les directrices et directeurs des offices fédéraux, ainsi que les cheffes et chefs [sowie die direkten Vorgesetzten], informent le personnel de l'offre en matière de perfectionnement. Elles ou ils [sie] encouragent... [Instructions du CF du 18 décembre 1991 concernant l'amélioration de la représentation et de la situation professionnelle du personnel féminin de l'administration générale de la Confédération, pt 72])

Direkte Vorgesetzten


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

Reisepakete vorbereiten | Reiseangebote erstellen | Reisepakete erstellen


main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

Angebot auf dem Arbeitsmarkt


offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture

Scheingebot


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen


technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte


offre et demande [ demande | offre ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les exemples de sondages de marché, citons les situations dans lesquelles l’entreprise vendeuse et un émetteur ont mené des discussions à propos d’une opération potentielle et qu’elle a décidé d’évaluer l’intérêt potentiel de l’investisseur afin de définir les conditions d’une future opération; les situations dans lesquelles un émetteur entend annoncer l’émission de titres de créance ou une offre supplémentaire d’actions et que des investisseurs clés sont contactés par une entreprise vendeuse et se voient communiquer l’ensemble ...[+++]

Beispiele für Marktsondierungen sind unter anderem Situationen, in denen ein Unternehmen auf der Verkäuferseite Gespräche mit einem Emittenten über ein mögliches Geschäft führt und beschließt, das Interesse potenzieller Anleger abzuschätzen, um die Bedingungen festzulegen, unter denen das Geschäft zustande kommt; wenn ein Emittent beabsichtigt, die Begebung eines Schuldtitels oder eine zusätzliche Kapitalerhöhung anzukündigen, und sich das Unternehmen auf der Verkäuferseite an wichtige Investoren wendet und ihnen die vollständigen Geschäftsbedingungen mitteilt, um eine finanzielle Zusage für die Beteiligung an dem Geschäft zu erhalten; ...[+++]


Il promeut la durabilité, prodigue des conseils pratiques aux entreprises et offre une situation équitable pour tous; son certificat garantit une qualité cohérente parmi ses 500 membres, qui sont tous des attractions touristiques de grande qualité.

Es fördert die Nachhaltigkeit, bietet den Betrieben praktische Beratung und sorgt für gleiche Wettbewerbsbedingungen, wodurch gewährleistet ist, dass die teilnehmenden 500 Unternehmen, die alle hochwertige Tourismusangebote haben, eine beständige Qualität bieten.


Voilà pourquoi la solution avancée d'une "réduction de l'effort de pêche" et de "l'adaptation de la flotte" – autrement dit la promotion d'une cessation définitive d'activité – est un rideau de fumée masquant une véritable solution du problème, notamment au chapitre de l'"amélioration de la situation économique du secteur". À moins qu'il ne faille entendre par là une offre de poisson à ce point diminuée (et à supposer que les produits de la pêche ne soient pas remplacés par une offre provenant d'importations ou de l'aquaculture) que l ...[+++]

Mit der Lösung, „weniger Fangaufwand“ zuzulassen und „die Flotten anzupassen“, d.h. mit der Förderung einer endgültigen Aufgabe des Betriebs der Fahrzeuge, wird um eine wirkliche Problemlösung herumgeredet , gerade wenn es um die Verbesserung der Wirtschaftslage dieses Sektors geht, es sei denn, es wird ein derart eingeschränktes Angebot an Fisch angestrebt (wenn der gefangene Fisch nicht durch ein Angebot aus Einfuhren oder aus der Aquakultur ersetzt wird), wobei der Markt mit seinem Mangel an Fischereierzeugnissen eine krasse Erhöhung der Fischpreise bedingt.


Cela soulage les opérateurs et cela offre une situation plus équilibrée.

Das kommt den Betreibern entgegen und führt zu einer ausgewogeneren Situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, les États membres devraient pouvoir prévoir que l'obligation de faire une offre à tous les détenteurs de titres ne vise pas seulement les titres auxquels sont attachés des droits de vote, mais également les titres assortis de droits de vote uniquement dans des situations particulières ou non assortis de droits de vote.

Die Mitgliedstaaten sollten allerdings vorsehen können, dass die Verpflichtung, allen Wertpapierinhabern ein Angebot zu machen, nicht nur für Wertpapiere gilt, die Stimmrechte verleihen, sondern auch für Wertpapiere, die nur unter bestimmten Umständen Stimmrechte verleihen oder überhaupt nicht mit Stimmrechten ausgestattet sind.


c)que ces informations sont d'une importance mineure uniquement pour une offre spécifique ou une admission à la négociation spécifique sur un marché réglementé et qu'elles ne sont pas de nature à influencer l'évaluation de la situation financière et des perspectives de l'émetteur, de l'offreur ou du garant éventuel.

c)die entsprechende Information für ein spezielles Angebot oder eine spezielle Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt von untergeordneter Bedeutung ist und die Beurteilung der Finanzlage und der Zukunftsaussichten des Emittenten, Anbieters oder Garantiegebers nicht beeinflusst.


c)que ces informations sont d'une importance mineure uniquement pour une offre spécifique ou une admission à la négociation spécifique sur un marché réglementé et qu'elles ne sont pas de nature à influencer l'évaluation de la situation financière et des perspectives de l'émetteur, de l'offreur ou du garant éventuel.

c)die entsprechende Information für ein spezielles Angebot oder eine spezielle Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt von untergeordneter Bedeutung ist und die Beurteilung der Finanzlage und der Zukunftsaussichten des Emittenten, Anbieters oder Garantiegebers nicht beeinflusst.


c) que ces informations sont d'une importance mineure uniquement pour une offre spécifique ou une admission à la négociation spécifique sur un marché réglementé et qu'elles ne sont pas de nature à influencer l'évaluation de la situation financière et des perspectives de l'émetteur, de l'offreur ou du garant éventuel.

c) die entsprechende Information für ein spezielles Angebot oder eine spezielle Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt von untergeordneter Bedeutung ist und die Beurteilung der Finanzlage und der Zukunftsaussichten des Emittenten, Anbieters oder Garantiegebers nicht beeinflusst.


Nous devons comprendre que nous sommes dans un système multilatéral ; que, grâce à la décision de l'Union européenne, la situation a bougé et s'est améliorée au sein de l'OACI et que nous disposons désormais d'une proposition qui nous offre quelques possibilités claires d'améliorer la situation dans les aéroports.

Wir müssen sehen, dass wir Teil eines multilateralen Systems sind, dass sich durch die Entscheidung der Europäischen Union die Dinge in der ICAO in Bewegung gesetzt haben, eine Verbesserung der Situation eingetreten ist und wir jetzt einen Vorschlag haben, der uns für die Zukunft deutliche Möglichkeiten zur Verbesserung der Situation auf den Flughäfen gibt.


1. salue la présentation du sixième rapport périodique, qui, avec le cinquième rapport périodique et le premier rapport sur la cohésion 1996 offre une description générale et détaillée de la situation économique et sociale dans les régions de l'Union et de leurs perspectives de développement et offre une base solide pour la définition de priorités de politique structurelle au niveau de l'Union;

1. nimmt mit Genugtuung die Vorlage des Sechsten Periodischen Berichtes zur Kenntnis, der zusammen mit dem Fünften Periodischen Bericht und dem ersten Kohäsionsbericht 1996 eine umfassende und detaillierte Beschreibung der wirtschaftlichen und sozialen Lage in den Regionen der Union und ihrer Entwicklungstendenzen bietet und eine solide Grundlage für die Formulierung von strukturpolitischen Prioritäten auf Unionsebene darstellt;


w