Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat aux moeurs
Attentat à la pudeur
Attestation de bonne vie et moeurs
Certificat de bonne vie et moeurs
Certificat de bonnes moeurs
Certificat de bonnes vie et moeurs
Certificat de moralité
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Crime contre les moeurs
Délit contre les moeurs
EUPOL
Infraction contre les moeurs
Lieutenant de police
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Outrage aux bonnes moeurs
Police
Police des moeurs
Police locale
Police municipale
Police nationale

Übersetzung für "police des moeurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

Sittlichkeitsdelikt | Sittlichkeitsverbrechen


conduite la conduite des Etats : das Verhalten der Staaten comportement d'une machine, d'un avion moeurs les moeurs des gens aisés : leur conception du déplacement s'est . transformée, ce qui entraîne de leur part des moeurs entièrem

Verhalten


infraction contre les moeurs | délit contre les moeurs

strafbare Handlung gegen die Sittlichkeit | Sittlichkeitsdelikt | Unzuchtsdelikt




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour obtenir un badge, les lobbyistes doivent remplir un formulaire d'accréditation accompagné d'un certificat de bonne vie et moeurs, d'une lettre signée par la police.

Um einen solchen Ausweis zu erhalten, müssen die Lobbyisten ein Akkreditierungsformular ausfüllen, dem ein Führungszeugnis und ein polizeiliches Schreiben beizufügen sind.


La SPRL « Belgium Business Company », établie à 3740 Bilzen, Wolfbergstraat 2, a demandé le 10 décembre 2007 la suspension et l'annulation de la décision du conseil communal de la ville de Bilzen du 11 septembre 2007 portant ajout d'un article 48bis à la décision du conseil communal du 14 novembre 2005 fixant un règlement de police concernant l'ordre public, les moeurs, la tranquillité, la sécurité, la propreté, la santé et les comportements dérangeants.

Die PGmbH " Belgium Business Company" , mit Sitz in 3740 Bilzen, Wolfbergstraat 2, hat am 10. Dezember 2007 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates von der Stadt Bilzen vom 11. September 2007 zur Hinzufügung eines Artikels 48bis in dem Beschluss des Gemeinderates vom 14. November 2005 zur Festlegung einer Polizeiverordnung über die öffentliche Ordnung, die Sitten, die Ruhe, die Sicherheit Sauberkeit, die Gesundheit und die störenden Verhalten beantragt.


Cette circulaire complémentaire aura pour objet, d'une part, de préciser les modalités selon lesquelles l'avis motivé du Chef de corps ou de l'officier de police délégué doit être émis, lorsque cet avis est obligatoirement requis (ce qui est le cas pour les certificats de bonnes vie et moeurs du modèle 2), et d'autre part, d'objectiver la conduite des enquêtes de moralité qui précèdent cet avis motivé, lorsqu'une telle enquête est estimée nécessaire par le Chef de corps.

In diesem ergänzenden Rundschreiben sollen zum einen die Modalitäten präzisiert werden, gemäss denen die mit Gründen versehene Stellungnahme des Korpschefs oder des beauftragten Polizeioffiziers abgegeben werden muss, wenn diese Stellungnahme obligatorisch ist (dies ist der Fall für die Leumundszeugnisse des Musters 2), und zum anderen sollen Richtlinien für das Durchführen der Leumundsuntersuchungen gegeben werden, die vor Abgabe der mit Gründen versehenen Stellungnahme erfolgt, wenn der Korpschefs eine solche ...[+++]


w