Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit de fond
Détecteur d'ultraviolet
Détecteur de rayonnement rétrodiffusé
Détecteur de rayonnement solaire rétrodiffusé
Détecteur de rayonnement ultraviolet
Fond de rayonnement
Fond naturel de rayonnement
Particules alpha
Particules bêta
Protection contre les radiations
Protection contre les rayonnements
RNI
Radiation ionisante
Radioprotection
Rayonnement
Rayonnement UV
Rayonnement ambiant
Rayonnement cosmique
Rayonnement ionisant
Rayonnement ionisant naturel
Rayonnement laser
Rayonnement micro-onde
Rayonnement non essentiel par conduction
Rayonnement non ionisant
Rayonnement non ionisant
Rayonnement parasite par conduction
Rayonnement résiduel
Rayonnement rétroréfringé
Rayonnement thermique
Rayonnement téléphone cellulaire
Rayonnement électromagnétique non ionisant
Rayonnements parasites
Rayonnements parasites par conduction
Rayons X
Rayons gamma
Source naturelle de rayonnement
Source naturelle de rayonnement électromagnétique
Ultraviolet
électrosmog

Übersetzung für "rayonne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rayonnement non ionisant [ rayonnement laser | rayonnement micro-onde | rayonnement téléphone cellulaire | rayonnement UV | ultraviolet ]

nicht ionisierende Strahlung [ Infrarot-Strahlung | Laserstrahlen | Mikrowellen | Strahlung aus Mobiltelefonen | Strahlung aus Mobiltelephonen | UV-Strahlung ]


rayonnement non essentiel par conduction | rayonnement parasite par conduction | rayonnements parasites | rayonnements parasites par conduction

leitergebundene Nebenaussendung


rayonnement ionisant [ particules alpha | particules bêta | radiation ionisante | rayonnement cosmique | rayons gamma | rayons X ]

ionisierende Strahlung [ Alpha-Teilchen | atomare Strahlung | Beta-Teilchen | Gammastrahlen | kosmische Strahlung | Röntgenstrahlen ]


rayonnement électromagnétique non ionisant (1) | rayonnement non ionisant (2) | électrosmog (3) [ RNI ]

nichtionisierende elektromagnetische Strahlung (1) | nichtionisierende Strahlung (2) | Elektrosmog (3) [ NIS ]




rayonnement résiduel | rayonnement rétroréfringé

Reststrahlen


bruit de fond | fond de rayonnement | fond naturel de rayonnement | rayonnement ambiant | rayonnement ionisant naturel

Untergrundstrahlung


détecteur de rayonnement rétrodiffusé | détecteur de rayonnement solaire rétrodiffusé | détecteur de rayonnement ultraviolet | détecteur d'ultraviolet

Solar Backscatter Ultraviolett-Meßgerät | SBUV [Abbr.]


radioprotection [ protection contre les radiations | protection contre les rayonnements ]

Strahlenschutz [ Strahlenüberwachung der Umwelt ]


source naturelle de rayonnement électromagnétique (1) | source naturelle d'émission de rayonnement électromagnétique (2) | source naturelle de rayonnement (3)

natürliche Strahlenquelle (1) | natürliche Strahlungsquelle (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19 SEPTEMBRE 2016. - Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique - Le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de ...[+++]

19. SEPTEMBER 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll über den Beitritt der Regierung der Russischen Föderation zu dem Übereinkommen vom 16. Dezember 1988 über den Bau und Betrieb einer Europäischen Synchrotronstrahlungsanlage, geschehen zu Grenoble am 23. Juni 2014 und zu Paris am 15. Juli 2014 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Protokoll über den Beitritt der Regierung der Russischen Föderation zu dem Übereinkommen vom 16. Dezember 1988 über den Bau und Betrieb einer Europäischen Synchrotronstrahlung ...[+++]


La demande doit être accompagnée des documents suivants : 1° la preuve du lien existant entre le contenu de la publication et le patrimoine culturel de la Communauté germanophone ainsi que du rayonnement régional, voire transfrontalier; 2° un résumé; 3° une biographie de l'auteur; 4° une description de la distribution envisagée; 5° une description de la publicité envisagée; 6° un état détaillé des recettes et dépenses.

Dem Antrag sind folgende Unterlagen beizufügen: 1. der Nachweis über den inhaltlichen Bezug der Veröffentlichung zum Kulturerbe der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie über die regionale oder ggf. grenzüberschreitende Ausstrahlung; 2. eine Zusammenfassung; 3. eine Biografie des Autors; 4. eine Beschreibung der geplanten Verteilung; 5. eine Beschreibung der geplanten Bewerbung; 6. eine detaillierte Einnahmen- und Ausgabenaufstellung.


Cette rupture s'accompagne d'une libération soudaine d'une grande quantité d'énergie élastique, générant différents types d'ondes sismiques qui vont rayonner et se traduire en surface par des vibrations du sol.

Dabei wird eine große Menge elastischer Energie sehr plötzlich freigegeben, die seismische Wellen verursacht, die sich verbreiten werden und an der Erdoberfläche mehr oder wenig starke Bodenschwingungen erzeugen.


Dans toutes les zones accessibles au public, la densité de puissance du rayonnement des radiations non ionisantes ne peut dépasser, à aucun moment, la norme de 0,096 W/m (soit, à titre indicatif, 6 V/m) pour une fréquence de référence de 900 MHz.

In allen öffentlich zugänglichen Bereichen darf die Leistungsdichte der nichtionisierenden Strahlungen nie die Norm von 0,096 W/m überschreiten (oder zur Information 6 V/m) bei einer Referenzfrequenz von 900 MHz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant sa modification par l'ordonnance du 3 avril 2014 attaquée, l'ordonnance du 1 mars 2007 précitée prévoyait que, dans toutes les zones accessibles au public, la densité de puissance du rayonnement des radiations non ionisantes ne pouvait dépasser, à aucun moment, la norme de 0,024 W/m (soit, à titre indicatif, 3 V/m) pour une fréquence de 900 MHz, ceci pour les radiations non ionisantes dont les fréquences sont comprises entre 400 MHz et 2 GHz.

Vor ihrer Abänderung durch die angefochtene Ordonnanz vom 3. April 2014 war in der vorerwähnten Ordonnanz vom 1. März 2007 vorgesehen, dass in allen öffentlich zugänglichen Bereichen die Leistungsdichte der Ausstrahlung der nichtionisierenden Strahlungen nie höher sein durfte als die Norm von 0,024 W/m (oder zur Information 3 V/m) bei einer Referenzfrequenz von 900 MHz, dies für nichtionisierende Strahlungen mit Frequenzen zwischen 400 MHz und 2 GHz.


L'exposition des travailleurs aux rayonnements optiques artificiels , c'est-à-dire aux rayonnements émis par des lasers , ou par des sources artificielles de rayonnements incohérents , peut entraîner des effets nocifs sur les yeux et sur la peau de manière aiguë ou chronique.

Die Exposition der Arbeitnehmer gegenüber künstlicher optischer Strahlung (Laser , Laserstrahlung und inkohärente Strahlung ) kann zu chronischer Schädigung von Augen und Haut führen.


Toutes les valeurs se rapportent à l'incident de rayonnement sur le corps ou, pour les sources de rayonnement internes, le rayonnement émis par le ou les radionucléides incorporés.

Alle Werte beziehen sich auf die Strahlung, die auf den Körper auftrifft oder die – im Falle interner Strahlungsquellen – von (einem) innerhalb des Körpers befindlichen Radionuklid(en) abgestrahlt wird.


les risques liés aux rayonnements ionisants provenant des substances radioactives faisant partie du dispositif, dans le respect des exigences de protection énoncées dans les directives 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et 97/43/Euratom du Conseil du 30 juin 1997 relative à la protection sanitaire des personnes contre les dangers des rayonnements ionisants lors d'expositions à des fins médicales

Gefahren im Zusammenhang mit ionisierenden Strahlungen, die von radioaktiven Stoffen freigesetzt werden, die unter Einhaltung der Schutzanforderungen der Richtlinie 96/29/Euratom des Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen sowie der Richtlinie 97/43/Euratom des Rates vom 30. Juni 1997 über den Gesundheitsschutz von Personen gegen die Gefahren ionisierender Strahlung bei medizinischer Exposition in dem Gerät enthalten sind.


L'exposition des travailleurs aux rayonnements optiques artificiels , c'est-à-dire aux rayonnements émis par des lasers , ou par des sources artificielles de rayonnements incohérents , peut entraîner des effets nocifs sur les yeux et sur la peau de manière aiguë ou chronique.

Die Exposition der Arbeitnehmer gegenüber künstlicher optischer Strahlung (Laser , Laserstrahlung und inkohärente Strahlung ) kann zu chronischer Schädigung von Augen und Haut führen.


La directive s'applique à toutes les pratiques comportant un risque dû aux rayonnements ionisants émanant soit d'une source artificielle, soit d'une source naturelle de rayonnement lorsque les radionucléides naturels sont traités en raison de leurs propriétés radioactives, fissiles ou fertiles.

Die Richtlinie gilt für jede mit einer Gefährdung durch ionisierende Strahlung aus einer künstlichen oder natürlichen Strahlenquelle verbundene Tätigkeit, sofern die natürlichen Radionuklide wegen ihrer radioaktiven, Spalt- oder Bruteigenschaften genutzt werden.


w