Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement des ventes
Ampleur de la demande
Boom
Climat économique
Conjoncture
Conjoncture bonne du point de vue quantitatif
Conjoncture faite de montagnes russes
Conjoncture favorable
Conjoncture ondulatoire
Conjoncture quantitativement favorable
Conjoncture économique
Cycle économique
Effectuer des plantations selon les consignes données
Excellent volume des ventes
Fluctuations conjoncturelles
Haute conjoncture
Installer les clients selon la liste d’attente
Peut-être
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
S'il y a lieu
Selon la conjoncture
Si besoin est
Si jamais
Si les circonstances s'y prêtent
Tendance économique
éventuellement

Übersetzung für "selon la conjoncture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
si les circonstances s'y prêtent | le cas échéant, si l'occasion se présente | selon la conjoncture | si jamais | éventuellement | peut-être | si besoin est | s'il y a lieu

Unter Umstaenden | u.U.


accroissement des ventes | ampleur de la demande | conjoncture bonne du point de vue quantitatif | conjoncture quantitativement favorable | excellent volume des ventes

Mengenkonjunktur


climat économique | conjoncture | conjoncture économique | cycle économique | fluctuations conjoncturelles

Konjunktur | Wirtschaftskonjunktur


boom | conjoncture favorable | haute conjoncture

Boom | Hochkonjunktur


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren


conjoncture bonne du point de vue quantitatif | conjoncture quantitativement favorable | accroissement des ventes | excellent volume des ventes | ampleur de la demande

Mengenkonjunktur


conjoncture ondulatoire | conjoncture faite de montagnes russes

Wellblechkonjunktur


conjoncture économique [ tendance économique ]

Konjunktur [ Wirtschaftstrend ]


préparer des médicaments selon une prescription

Medikamente eines Rezeptes zubereiten


effectuer des plantations selon les consignes données

den Leitlinien entsprechend pflanzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut se demander si un dispositif dans lequel la banque centrale est le seul fournisseur de liquidités pour les opérations de pension serait acceptable pour ladite banque centrale; dès lors, la présente analyse part de l'hypothèse selon laquelle la contrepartie centrale prévoit de recourir aux banques commerciales en conjoncture «normale» et à la banque centrale uniquement en cas de circonstances défavorables sur les marchés.

Es ist fraglich, ob eine Vereinbarung, bei der die Zentralbank der einzige Anbieter von Liquidität für Repo-Geschäfte wäre, für diese Zentralbank akzeptabel wäre. Daher wird bei dieser Diskussion von einer Lösung ausgegangen, bei der die CCP unter „normalen“ Bedingungen auf Geschäftsbanken und nur bei ungünstigen Marktszenarien auf die Zentralbank zurückgreift.


10. est vivement préoccupé par le fait que de nombreux États membres violent le PSC; regrette que des États membres n'aient pas consolidé leurs finances publiques en période de bonne conjoncture économique, avant la crise; souscrit à l'affirmation de la Commission selon laquelle la viabilité de la dette devrait jouer un rôle explicite et de premier plan dans les procédures de surveillance; invite instamment la Commission à veiller au respect strict du PSC;

10. ist tief besorgt darüber, dass viele Mitgliedstaaten den Stabilitäts- und Wachstumspakt verletzen; bedauert, dass die Mitgliedstaaten ihre öffentlichen Finanzen nicht vor der Krise in wirtschaftlich günstigen Zeiten konsolidiert haben; teilt die Auffassung der Kommission, dass die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Schulden in den Überwachungsverfahren eine deutlich hervorgehobene und explizite Rolle einnehmen sollte; fordert die Kommission auf, auf die strenge Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu achten;


7. estime que la consolidation budgétaire est essentielle et d'autant plus nécessaire en période de conjoncture favorable pour obtenir une croissance durable et doit être soigneusement conçue, de manière à accroître la qualité de la dépense publique; considère que la règle d'or selon laquelle seuls des investissements peuvent justifier un déficit budgétaire représente un pas important dans cette voie;

7. hält eine Haushaltskonsolidierung für wesentlich und gerade in wirtschaftlich guten Zeiten für besonders notwendig, um ein längerfristiges Wachstum zu erzielen, und vertritt die Auffassung, dass eine solche Konsolidierung sorgfältig zugeschnitten sein muss, damit sie zu einer Qualitätssteigerung der öffentlichen Ausgaben führen kann; ist der Ansicht, dass die goldene Regel, der zufolge ein Haushaltsdefizit nur durch Investitionen gerechtfertigt werden kann, ein wichtiger Schritt in diese Richtung ist;


En d'autres termes, le monde est appelé à choisir entre les principes et règles de la charte de l'ONU et les éléments constitutifs du nouveau dogme stratégique préconisé par Washington, qui favorise une idéologie prônant l'attaque préventive, l'intervention violente et unilatérale, l'affaiblissement du rôle de l'ONU et l'encouragement d'alliances prétendument volontaires selon la conjoncture du moment, alliances qui seraient définies à chaque fois par les opérations militaires du jour plutôt que par un encadrement substantiel et procédural, conformément à la légitimité internationale comme nous la connaissions jusqu'à présent.

Es liegt vielmehr daran, dass eine überwiegende Mehrheit von Völkern und Regierungen weltweit verstanden hat, dass die heutige Krise weit über den Irak und seine Führung hinausgeht und die zukünftige Ordnung einer Welt betrifft, die aufgefordert ist, sich zwischen der willkürlichen Unilateralität einerseits und dem legitimen kollektiven Umgang mit internationalen Problemen andererseits zu entscheiden. Die Welt ist aufgefordert, zwischen den Prinzipien und Regeln der UN-Charta und den wesentlichen Bestandteilen des neuen strategischen Dogmas von Washington zu wählen, das eine Weltanschauung vorbeugender Angriffe und unilateraler gewaltsam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Contrairement à certaines attentes, l'immigration n'est pas un phénomène passager de transfert de main-d'œuvre entre des régions connaissant des évolutions économiques et démographiques différenciées, phénomène désirable ou indésirable selon la situation de l'emploi dans les pays d'accueil, ou réversible une fois que s'est améliorée la conjoncture dans le pays d'origine.

2. Entgegen gewissen Erwartungen handelt es sich bei der Einwanderung nicht um ein vorübergehendes Phänomen des Transfers von Arbeitskräften zwischen Regionen mit unterschiedlicher wirtschaftlicher und demografischer Entwicklung, das je nach Entwicklung der Beschäftigungslage in den Aufnahmeländern erwünscht oder wenig opportun ist, sobald sich die Bedingungen im Herkunftsland verbessern. In den meisten Fällen ist dem nicht so, und es war dem auch nie so.


Selon les premières prévisions pour le quatrième trimestre de 2005, le taux de croissance devrait se situer entre 0,4 % et 0,8 %, grâce aux effets décalés de l’évolution favorable des taux de change et à l'amélioration de la conjoncture internationale.

Als erste Prognose für das vierte Quartal 2005 wird aufgrund der verzögerten Effekte der günstigen Wechselkursentwicklung und der besseren weltwirtschaftlichen Rahmenbedingungen mit einem BIP-Wachstum von 0,4 % bis 0,8 % gerechnet.


Selon le plan de restructuration, la conjoncture entourant le secteur UMTS a évolué plus mal que prévu.

Im Bereich UMTS gestalteten sich dem Umstrukturierungsplan zufolge die externen Rahmenbedingungen schlechter als geplant.


Selon l'enquête Innobaromètre 2002, les entreprises européennes continuent à investir dans les nouveaux produits et services et ce, malgré une conjoncture économique parfois difficile.

Die europäischen Unternehmen investieren trotz oftmals schwieriger wirtschaftlicher Bedingungen nach wie vor in neue Produkte und Dienstleistungen, so die Umfrageergebnisse des Innobarometer 2002.


6. souligne son attachement au Pacte de stabilité et de croissance (PSC) et est favorable à son application intelligente et souple selon les modalités proposées par la Commission, s'agissant en particulier de l'importance accrue accordée aux niveaux d'endettement global des différents États membres, compte tenu des besoins en investissements publics, en particulier dès lors que la Commission estime que ces investissements sont compatibles avec la stratégie de Lisbonne et de Stockholm et servent, par conséquent, l'intérêt commun; relève avec déception que, récemment, plusieurs États membres, dont les déficits structurels restent élevés, ...[+++]

6. unterstreicht seine Unterstützung für den Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) und spricht sich dafür aus, dass dieser intelligent und flexibel in der von der Kommission vorgeschlagenen Art und Weise angewendet wird, insbesondere im Hinblick auf die stärkere Betonung der Höhe der Gesamtverschuldung der einzelnen Mitgliedstaaten, wobei den notwendigen öffentlichen Investitionen – insbesondere wenn die Kommission der Auffassung ist, dass diese Investitionen mit der Lissabonner und Stockholmer Strategie im Einklang stehen und daher im allgemeinen Interesse liegen – Rechnung zu tragen ist; stellt mit Enttäuschung fest, dass einige Mitgli ...[+++]


Selon le troisième rapport trimestriel de la Commission sur l'économie de la zone euro, la conjoncture s'est assombrie durant l'été.

Nach dem dritten Quartalsbericht der Kommission über das Euro-Gebiet hat sich die Wirtschaftslage im Verlauf des Sommers eingetrübt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

selon la conjoncture ->

Date index: 2022-11-20
w