Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords de standardisation
Adaptation au progrès technique
Avoir recours à des techniques de cuisson
Changement technologique
Dobson normalisé
Dobson standardisé
Développement technique
Développement technologique
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Exploiter différentes techniques de cuisson
Fonction de standardisation par ajustement
Fonction de standardisation par lissage
Mutation technologique
Normalisation
Normalisation linguistique
Progrès technique
Progrès technologique
Réglementation d'une langue
Révolution numérique
STANAGS
Spectrophotomètre-Dobson normalisé
Spectrophotomètre-Dobson standardisé
Standardisation d'une langue
Standardisation du know-how
Standardisation du savoir-faire
Standardisation linguistique
Standardisation par ajustement de fonction
Standardisation technique
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits
Utiliser différentes techniques de cuisson

Übersetzung für "standardisation technique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
standardisation technique | normalisation

technische Vereinheitlichung | Normalisierung


standardisation par ajustement de fonction | fonction de standardisation par lissage | fonction de standardisation par ajustement

standardisierende Ausgleichsfunktion


normalisation linguistique | réglementation d'une langue | standardisation d'une langue | standardisation linguistique

Sprachnormierung | Sprachstandardisierung


Dobson normalisé | Dobson standardisé | spectrophotomètre-Dobson normalisé | spectrophotomètre-Dobson standardisé

Standard-Dobson-Spektrometer


standardisation du know-how | standardisation du savoir-faire

Standardisierung des Know-hows


ingénieur agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements/ingénieure agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements | ingénieure sciences et techniques des équipements agricoles | ingénieur sciences et techniques des équipements agricoles/ingénieure sciences et techniques des équipements agricoles | ingénieure agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements

Entwicklungsingenieurin für landwirtschaftliche Ausrüstung | Entwicklungsingenieur für landwirtschaftliche Ausrüstung | Entwicklungsingenieur für landwirtschaftliche Ausrüstung/Entwicklungsingenieurin für landwirtschaftliche Ausrüstung


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen


changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


Accords de standardisation | STANAGS

Standardisierungsabkommen | STANAGS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en place du marché intérieur a permis de développer, notamment à travers la normalisation technique, des équipements automobiles sûrs grâce à plus de cinquante directives : dispositions généralisant l'équipement des véhicules de pare-brise feuilletés, installation de ceintures de sécurité pour l'ensemble des passagers, protections latérales et frontales standardisées, standardisation des systèmes de freinage.

Die Schaffung des Binnenmarkts hat es möglich gemacht, insbesondere auf dem Weg der technischen Normung, gemäß mehr als fünfzig Richtlinien sichere Fahrzeugausrüstungen zu entwickeln: Bestimmungen zur allgemeinen Ausstattung der Fahrzeuge mit Sicherheits verbundglasscheiben, Einbau von Sicherheitsgurten für alle Fahrzeuginsassen, allgemeiner seitlicher und vorderer Unterfahrschutz, Normierung der Bremsanlagen.


En outre, l'Union européenne a légiféré sur l'utilisation obligatoire des ceintures de sécurité, le transport des marchandises dangereuses, l'utilisation des limiteurs de vitesses pour les camions, les permis de conduire standardisés et le contrôle technique pour tous les véhicules.

Außerdem hat die Europäische Union Rechtsvorschriften erlassen zur obligatorischen Benutzung des Sicherheitsgurts sowie über die Beförderung gefährlicher Güter, den Einsatz von Geschwindigkeitsbegrenzern für Lkw, den einheitlichen Führerschein und die technische Überwachung aller Fahrzeuge.


e) Mettre au point et standardiser des techniques, des méthodes de mesure et des équipements permettant une extension des capacités

e) Entwicklung und Normung kapazitätssteigernder Techniken, Messverfahren und Geräte


e) Mettre au point et standardiser des techniques, des méthodes de mesure et des équipements permettant une extension des capacités

e) Entwicklung und Normung kapazitätssteigernder Techniken, Messverfahren und Geräte


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci consistera, par exemple, d'échanges de personnel et l'organisation de séminaires pour la Commission de l'Union Africaine sur une série de politiques, telles que la standardisation technique, les marchés publics, les services financiers, le blanchiment d'argent, et l'application des droits de propriété intellectuelle.

So sollen ein Mitarbeiteraustausch sowie Seminare für die AUC zu einem breit gefächerten Spektrum von Bereichen wie technische Normung, öffentliches Auftragswesen, Finanzdienstleistungen, Geldwäsche und Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums organisiert werden.


Cette panoplie de mesures quelque peu techniques prévoit également d'autoriser la standardisation de la teneur en protéines du lait de conserve.

Dieses Paket eher technischer Maßnahmen sieht auch vor, dass die Standardisierung des Eiweißgehalts von Dauermilch erlaubt werden sollte.


Les extraits d'acte de naissance, par exemple, sont des documents relativement standardisés, mais leur apparence diffère fortement d'un pays à l'autre. interopérabilité technique: les ordinateurs doivent pouvoir "se parler".

Beispielsweise enthalten Geburtsurkunden überall in etwa die gleichen Angaben, aber sie sehen von Land zu Land sehr unterschiedlich aus. Technische Interoperabilität: Die Computer müssen mit einander „sprechen“ können.


Dans ce domaine, le représentant de la Commission européenne a noté qu'elle se propose de continuer ses efforts en faveur de la standardisation du matériel et de l'infrastructure ferroviaire, à travers des spécifications techniques d'interopérabilité.

Hier wies der Vertreter der Europäischen Kommission darauf hin, dass dies sich auch weiterhin mit technischen Interoperabilitätsspezifikationen um die Normung des rollenden Materials und der Infrastruktur der Eisenbahn bemühen wolle. Bereits am 1. Dezember treten die technischen Spezifikationen für Hochgeschwindigkeitszüge in Kraft.


Le SEBC s'efforce actuellement de surmonter les obstacles techniques à l'interconnexion efficace des systèmes de règlement d'opérations sur titres en s'appuyant sur les travaux de standardisation effectués dans des forums internationaux [13].

Das EZBS versucht derzeit, die technischen Probleme für eine wirksame Verbindung zwischen den Wertpapierabrechnungssystemen zu beseitigen, indem man sich auf die Standardisierungsarbeiten in den internationalen Gremien stützt [13].


- 2 - Ce programme se divise en deux projets : 1. fourniture de matériel scientifique et d'assistance technique aux différents organismes chargés de la certification et du renforcement de l'organisation hongroise en matière de standardisation et organisation de séminaires pour ces organismes.

Lieferung technischer Ausruestung und Gewaehrung technischer Hilfe sowie Organisation von Seminaren fuer die verschiedenen Stellen, die zur Zertifizierung und die Verbesserung der Normung in Ungarn zustaendig sind.


w