Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité financière
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
CMFI
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
Comité monétaire et financier international
Compte financier interne
IC
Marché financier
Marché financier international
Mécanisme financier
Redressement financier
Remise en état du système financier
Restauration du système financier
Sauvetage financier
Système bancaire parallèle
Système financier
Système financier fantôme
Système financier international
Système monétaire international

Übersetzung für "système financier international " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système financier international

internationales Finanzsystem


redressement financier | remise en état du système financier | restauration du système financier | sauvetage financier

Instandsetzung des Finanzsektors | Instandsetzung des Finanzsystems


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]


marché financier [ activité financière | marché financier international ]

Finanzmarkt [ Finanztätigkeit | internationaler Finanzmarkt ]


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

Interimausschuss | Interimsausschuss | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds | Interimsausschuss des IWF | IWF-Interimsausschuss


système monétaire international

Internationales Währungssystem




Comité monétaire et financier international [ CMFI ]

Internationaler Währungs- und Finanzausschuss [ IMFC ]




Directive 91/308/CEE du Conseil, du 10 juin 1991, relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux

Richtlinie 91/308/EWG des Rates zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, les utilisations abusives du système financier international sous toutes leurs formes, et en particulier le blanchiment d'argent, l'évasion fiscale et le financement de la criminalité, y compris du terrorisme, compromettent la stabilité et l'intégrité des systèmes financiers et administratifs nationaux, et affectent la viabilité du système financier international.

Nach demselben Mechanismus kann jede Form missbräuchlicher Praktiken - insbesondere Geldwäsche, Steuerhinterziehung und Finanzierung von Straftaten, einschließlich Terrorismus - im internationalen Finanzsystem die Stabilität und Integrität nationaler Finanz- und Verwaltungssysteme untergraben und die Funktionsfähigkeit des internationalen Finanzsystems beeinträchtigen.


- Réduire l'ampleur des utilisations abusives du système financier international; plus particulièrement, lutter contre la criminalité, y compris le terrorisme, et ses mécanismes financiers, prévenir et juguler le blanchiment d'argent et la criminalité financière, sous l'égide du Groupe d'action financière, renforcer la supervision, la réglementation et les politiques d'échange d'informations, notamment dans les paradis fiscaux, et lutter contre les pratiques fiscales dommageables.

- Die Möglichkeit missbräuchlicher Praktiken im internationalen Finanzsystem verringern, insbesondere durch folgende Maßnahmen: Verbrechensbekämpfung, einschließlich Terrorismus und Mechanismen zur Finanzierung des Terrorismus; Verhütung und Bekämpfung von Geldwäsche und Finanzkriminalität unter der Federführung der Taskforce ,Finanzielle Maßnahmen"; die Überwachung, Regulierung und den Informationsaustausch stärken, insbesondere in Steueroasen; gegen schädliche Steuerpraktiken vorgehen.


3. protéger le système financier international contre l’instabilité, la fraude et la criminalité financière.

3. Notwendiger Schutz des internationalen Finanzsystems vor Schwankungen, Betrug und Finanzkriminalität.


Les produits financiers dérivés se sont érigés, ces dernières années, en pilier essentiel du système financier international et constituent un outil indispensable à la gestion des risques et aux investissements.

Derivate haben sich in den letzten Jahren zu einer wichtigen Säule des internationalen Finanzsystems entwickelt und sind ein unverzichtbares Instrument für das Risikomanagement und Anlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Améliorer le fonctionnement du système financier mondial en tenant compte des préoccupations des pays en développement et participer activement aux efforts actuellement déployés au niveau international pour réformer le système financier international.

23. Verbesserung der Funktionsweise des globalen Finanzsystems unter Berücksichtigung der Anliegen der Entwicklungsländer und aktive Beteiligung an den laufenden internationalen Bemühungen um Reform des internationalen Finanzsystems;


Nous nous attacherons à renforcer le système financier international et nos systèmes financiers respectifs pour pouvoir faire face à toute crise financière future mettant en péril la stabilité nationale, régionale ou internationale, faire en sorte que l'intégration des marchés des capitaux puisse produire tous ses effets bénéfiques et atténuer les risques liés à la volatilité de ces marchés.

Wir verpflichten uns, das internationale Finanzsystem und unsere eigenen Finanzsysteme zu stärken, damit möglichen künftigen Finanzkrisen, die für die nationale, regionale und internationale Stabilität eine Bedrohung darstellen, begegnet werden kann und sichergestellt ist, dass die Vorteile der Integration der Kapitalmärkte voll ausgeschöpft sowie die mit ihrer Unberechenbarkeit verbundenen Risiken verringert werden.


Tout en reconnaissant qu'il existe déjà des systèmes très poussés de lutte contre le blanchiment de capitaux, la Commission est déterminée à poursuivre la lutte anti-blanchiment et à mettre au point une législation anti-blanchiment adaptée à un système financier international toujours plus sophistiqué.

Obschon bereits weitreichende Maßnahme zur Bekämpfung der Geldwäsche ergriffen worden sind, ist die Kommission entschlossen, noch schärfer gegen die Geldwäsche vorzugehen und geeignete Rechtsvorschriften für das immer komplizierter werdende Finanzsystem auszuarbeiten.


La Commission est déterminée à poursuivre cette tâche et à mettre au point une législation antiblanchiment adaptée à un système financier international toujours plus sophistiqué.

Die Kommission ist entschlossen, diese Arbeit fortzuführen und vor dem Hintergrund des immer komplizierteren internationalen Finanzsystems Vorschriften zur Geldwäschebekämpfung zu entwickeln.


Il souligne que toutes les mesures destinées à améliorer le fonctionnement du système financier international devraient être prises dans le cadre des institutions de Bretton Woods et il insiste sur le rôle central qui revient au Fonds monétaire international.

Der Europäische Rat unterstreicht, daß alle angestrebten Verbesserungen der Funktionsfähigkeit des internationalen Finanzsystems im Rahmen der bestehenden Bretton Woods Institutionen erfolgen sollen und betont die zentrale Rolle des Internationalen Währungsfonds.


Le Conseil a approuvé un rapport établi par le Comité économique et financier (CEF) concernant les améliorations à apporter au fonctionnement du système financier international, en vue de le soumettre au Conseil européen de Cologne.

Der Rat unterstützte einen vom Wirtschafts- und Finanzausschuß erarbeiteten Bericht über die Verbesserungen der Funktionsweise des internationalen Finanzsystems, der dem Europäischen Rat in Köln vorgelegt werden soll.


w