Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Cours de change
Croissance zéro
Croissance économique
Devise verte
Double taux de change
Exonération proprement dite
Expansion économique
Imposé au taux 0
Imposé au taux zéro
Monnaie verte
Tarif nul
Taux d'épuisement
Taux de TVA nul
Taux de change
Taux de change vert
Taux de combustion
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux de croissance
Taux nul
Taux représentatif
Taux vert
Taux zéro
Taux zéro
Taux zéro de TVA
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole
Véritable franchise d'impôt

Übersetzung für "taux zéro " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taux zéro véritable (<-> pseudo-taux zéro) (M NRF 1989, pt 52, p. 81) (expl.: Le taux zéro véritable est une exonération de l'impôt par le moyen de la déduction de l'impôt préalable. [M NRF 1989, pt 52])

Echter Nullsatz




taux zéro (1) | tarif nul (2) | exonération proprement dite (3) | véritable franchise d'impôt (4)

Nullsatz (1) | echte Steuerbefreiung (2) | echte Befreiung (3)




taux de TVA nul | taux zéro de TVA

Mehrwertsteuersatz Null | Mehrwertsteuersatz von 0 %


imposé au taux zéro (1) | imposé au taux 0 (2)

nullsatzbesteuert


croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]

Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


taux de combustion | taux d'épuisement

Abbrandprozentsatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement est autorisé à accorder, pour les prêts octroyés par ou via la S.P.G.E. pour la mise en oeuvre progressive de l'assainissement autonome, une bonification pour ramener le taux d'intérêt de ces prêts à zéro pour cent.

Die Regierung ist befugt, für die durch oder über die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung gewährten Darlehen für die progressive Durchführung der autonomen Sanierung eine Zinsvergünstigung zu gewähren, um den Zinssatz dieser Darlehen auf null Prozent zu senken.


Ainsi, une société qui ne répond pas aux critères d'une PME au sens de l'article 201, alinéa 1, 1°, du CIR 1992 et qui, dans le cadre de l'exercice de son activité sociale, exploite l'immobilisation sans en céder l'usage, ne peut prétendre à aucune déduction pour investissement dès lors que le taux de celle-ci est ramené à zéro par l'effet du 2° de la même disposition.

So kann eine Gesellschaft, die nicht den Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 entspricht und die im Rahmen der Ausübung ihrer Gesellschaftstätigkeit die Anlagen bewirtschaftet, ohne deren Nutzung abzutreten, keinen Anspruch auf einen Investitionsabzug erheben, da dessen Satz durch Nr. 2 derselben Bestimmung auf null herabgesetzt wurde.


Une deuxième modification a été introduite par l'article 3 de la loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses (Moniteur belge, 31 décembre 1992), et justifiée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « Le ministre rappelle que l'article 18 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières a ramené à zéro le taux de la déduction pour investissement pour les sociétés dont les actions ou parts ne sont détenues, à concurrence de plus de la moitié, par une ou plusieurs personnes physiques et pour les sociétés qui font parti ...[+++]

Eine zweite Abänderung wurde durch Artikel 3 des Gesetzes vom 28. Dezember 1992 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 1992) durchgeführt und während der Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt gerechtfertigt: « Der Minister erinnert daran, dass Artikel 18 des Gesetzes vom 28. Juli 1992 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen den Satz des Investitionsabzugs auf null herabgesetzt hat für Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, und für Gesellschaften, die Bestandteil einer Gr ...[+++]


34. fait observer que la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie et la Slovénie avancent un taux zéro de fraude dans le cadre du Sapard et s'interroge sur la fiabilité des informations communiquées, voire sur l'aptitude de ces États à détecter les fraudes; souligne qu'un taux de fraude voisin de zéro ou faible peut traduire une faiblesse des systèmes de contrôle, et inversement; demande instamment à la Commission de lui fournir des données sur l'efficacité des mécanismes de contrôle et de mettre en œuvre, avec l'OLAF, un contrôle renforcé sur la manière dont les fonds européens sont dépensés;

34. nimmt zur Kenntnis, dass die Tschechische Republik, Estland, Lettland und Slowenien für das SAPARD-Programm eine Betrugsquote von 0 % gemeldet haben; hat jedoch Zweifel an der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen bzw. an der Fähigkeit dieser Staaten, Betrugsfälle aufzudecken; betont, dass Betrugsquoten, die bei 0 % oder einem ähnlich niedrigen Wert liegen, auf Schwächen der Kontrollsysteme hindeuten könnten und auch der Umkehrschluss gilt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Angaben über die Wirksamkeit der Kontrollmechanismen zu machen und zusammen mit OLAF strengere Kontrollen hinsichtlich der Art der Verwendung vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. fait observer que la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie et la Slovénie avancent un taux zéro de fraude dans le cadre du Sapard et s'interroge sur la fiabilité des informations communiquées, voire sur l'aptitude de ces États à détecter les fraudes; souligne qu'un taux de fraude voisin de zéro ou faible peut traduire une faiblesse des systèmes de contrôle, et inversement; demande instamment à la Commission de lui fournir des données sur l'efficacité des mécanismes de contrôle et de mettre en œuvre, avec l'OLAF, un contrôle renforcé sur la manière dont les fonds européens sont dépensés;

34. nimmt zur Kenntnis, dass die Tschechische Republik, Estland, Lettland und Slowenien für das SAPARD-Programm eine Betrugsquote von 0 % gemeldet haben; hat jedoch Zweifel an der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen bzw. an der Fähigkeit dieser Staaten, Betrugsfälle aufzudecken; betont, dass Betrugsquoten, die bei 0 % oder einem ähnlich niedrigen Wert liegen, auf Schwächen der Kontrollsysteme hindeuten könnten und auch der Umkehrschluss gilt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Angaben über die Wirksamkeit der Kontrollmechanismen zu machen und zusammen mit OLAF strengere Kontrollen hinsichtlich der Art der Verwendung vo ...[+++]


34. fait observer que la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie et la Slovénie avancent un taux zéro de fraude dans le cadre du Sapard et s'interroge sur la fiabilité des informations communiquées, voire sur l'aptitude de ces États à détecter les fraudes; souligne qu'un taux de fraude voisin de zéro ou faible peut traduire une faiblesse des systèmes de contrôle, et inversement; demande instamment à la Commission de lui fournir des données sur l'efficacité des mécanismes de contrôle et de mettre en œuvre, avec l'OLAF, un contrôle renforcé sur la manière dont les fonds européens sont dépensés;

34. nimmt zur Kenntnis, dass die Tschechische Republik, Estland, Lettland und Slowenien für das SAPARD-Programm eine Betrugsquote von 0 % gemeldet haben; hat jedoch Zweifel an der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen bzw. an der Fähigkeit dieser Staaten, Betrugsfälle aufzudecken; betont, dass Betrugsquoten, die bei 0 % oder einem ähnlich niedrigen Wert liegen, auf Schwächen der Kontrollsysteme hindeuten könnten und auch der Umkehrschluss gilt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Angaben über die Wirksamkeit der Kontrollmechanismen zu machen und zusammen mit OLAF strengere Kontrollen hinsichtlich der Art der Verwendung vo ...[+++]


Ainsi, le Parlement européen a rappelé plusieurs fois que le système transitoire a l’avantage de n’être aucunement affecté par les différences de taux de TVA, puisque les marchandises ont un taux zéro dans le pays d’origine, et qu’elles sont taxées au taux en vigueur dans le pays de consommation.

Dabei hat das Europäische Parlament wiederholt darauf verwiesen, dass die Übergangsregelung den Vorteil hat, dass sie von den Unterschieden bei den MwSt-Sätzen überhaupt nicht berührt wird, da Waren im Ursprungsland mit dem Nullsatz belegt werden und im Verbrauchsland mit dem geltenden Satz besteuert werden.


A cet égard, votre rapporteur souligne que le système transitoire a l’avantage de n’être aucunement touché par les différences de taux de TVA, car les biens ont un taux zéro dans le pays d'origine, et sont taxés au taux en vigueur dans le pays de consommation.

Ihre Berichterstatterin unterstreicht, dass die Übergangsregelung den Vorteil hat, dass sie von Unterschieden bei den MwSt-Sätzen überhaupt nicht berührt wird, da Waren im Ursprungsland mit dem Nullsatz belegt werden und zu dem im Verbrauchsland geltenden Steuersatz besteuert werden.


Les prix relevés dans la Communauté démontrent qu'un taux zéro ou super réduit ne garantit pas au consommateur le meilleur prix : ainsi, si le prix moyen des chaussures pour enfants est de 100 dans l'UE (en tenant compte de la parité des pouvoirs d'achat), ces chaussures valent 126 au Luxembourg (taux : 3%), 119 au Danemark (taux : 25%) et 116 au Royaume-Uni (taux : 0%) !

Preiserhebungen in der Gemeinschaft haben ergeben, dass der Nullsatz oder stark ermäßigte Sätze keine Gewähr dafür bieten, dass der Verbraucher auch tatsächlich einen niedrigeren Preis zahlt: Setzt man den durchschnittlichen Preis von Kinderschuhen in der Gemeinschaft unter Berücksichtigung der jeweiligen Kaufkraft auf 100, so liegt dieser Preis in Luxemburg (3 % MwSt) bei 126, in Dänemark (25 % MwSt) bei 119 und im Vereinigten Königreich (Nullsatz) bei 116!


L'objectif est de fixer le niveau des taux de TVA (sous forme de fourchette ou de taux minimal), le nombre des taux (taux normal, taux réduits, taux zéro?) et de classer les produits et services en fonction de ces taux, de façon à prévenir les distorsions de concurrence entre Etats membres.

Ziel ist es, das Niveau der MwSt- Saetze (in Form einer Spanne oder von Mindestsaetzen) sowie die Anzahl der Saetze (Normalsatz, ermaessigte Saetze, Null-Saetze) festzulegen und die Erzeugnisse und Dienstleistungen nach Massgabe dieser Saetze einzuordnen, um Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

taux zéro ->

Date index: 2021-08-20
w