Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse génétique
Banque de données génétiques
Banque de gènes
Banque de génomes
Banque d’ADN
Base de données et d'informations sur les gènes
Base de données génétiques
Bibliothèque de gènes
Biogénétique
Catalogue des gènes
Chercheur en génétique
Génie génétique
Génothèque
Généticien
Génétique
Hérédité
Ingénierie génétique
Manipulation génétique
Patrimoine génétique
Recombinaison génétique
Ressource génétique
Technologie génétique
Test de dépistage génétique
Test génétique
Test génétique prédictif

Übersetzung für "test génétique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
test génétique | analyse génétique

Gentest (1) | genetische Untersuchung (2)


test génétique prédictif

prädiktiver genetischer Test | prädiktiver Gentest


test génétique prédictif

prädiktiver Gentest | prädiktive genetische Untersuchung




Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales | Protocole sur les tests génétiques à des fins médicales

Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken


test de dépistage génétique | test génétique

Gentest


génie génétique [ biogénétique | ingénierie génétique | manipulation génétique | recombinaison génétique | technologie génétique ]

Gentechnologie [ Biogenetik | Genetic Engineering | genetische Neukombinierung | Genmanipulation ]


génétique [ hérédité | patrimoine génétique | ressource génétique ]

Genetik [ Genbestand | Gene | genetische Ressource | genetisches Erbgut | Vererbung ]


base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]


chercheur en génétique | généticien | chercheur en génétique/chercheuse en génétique | généticien/généticienne

Zellgenetiker | Zellgenetikerin | Genetiker | Genetiker/Genetikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant d'utiliser un dispositif aux fins d'un test génétique, la personne visée au paragraphe 1 transmet à la personne concernée des informations pertinentes sur la nature, l'importance et les implications du test génétique.

Bevor ein Produkt für einen Gentest verwendet wird, ist die betreffende Person von der in Absatz 1 genannten Person angemessen über Wesen, Bedeutung und Tragweite des Gentests aufzuklären.


(b) de lignes directrices européennes relatives au dépistage au sein de la population et aux tests diagnostiques, y compris les tests génétiques comme le test de dépistage de l'hétérozygote et le diagnostic par biopsie du corps polaire, qui garantissent une expérimentation de très haute qualité et la possibilité d'apporter des conseils génétiques adaptés, tout en respectant la diversité éthique au sein des États membres;

(b) europäische Leitlinien für Reihenuntersuchungen der Bevölkerung und diagnostische Tests, einschließlich genetischer Tests wie Heterozygotentests und Polkörperchendiagnostik, die hochwertige Untersuchungen und angemessene genetische Beratung garantieren, die unterschiedlichen ethischen Vorstellungen in den Mitgliedsstaaten jedoch respektieren;


de lignes directrices européennes relatives au dépistage au sein de la population et aux tests diagnostiques, y compris les tests génétiques comme le test de dépistage de l'hétérozygote et le diagnostic du corps polaire, qui garantissent une expérimentation de très haute qualité et la possibilité d'apporter des conseils génétiques adaptés, tout en respectant la diversité éthique au sein des États membres ;

(b) europäische Leitlinien für Reihenuntersuchungen der Bevölkerung und diagnostische Tests, einschließlich genetischer Tests wie Heterozygotentests und Polkörperchendiagnostik, die hochwertige Untersuchungen und angemessene genetische Beratung garantieren, die unterschiedlichen ethischen Vorstellungen in den Mitgliedsstaaten jedoch respektieren ;


Les recommandations concernent principalement la qualité des tests génétiques, la nécessité de disposer d'un dépistage génétique de maladies rares et graves, l'ethnicité, la protection et le secret des informations génétiques, les conséquences économiques et sociales des tests génétiques, en particulier leurs incidences sur les systèmes de soins de santé.

Im Mittelpunkt der Empfehlungen stehen die Qualität der Gentests, die Notwendigkeit genetischer Vorsorgeuntersuchungen im Hinblick auf seltene schwere Krankheiten, Fragen der ethnischen Zugehörigkeit, die Vertraulichkeit und der Schutz genetischer Informationen sowie die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von Gentests, insbesondere deren Auswirkungen auf die Gesundheitsfürsorgesysteme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À une conférence sur le thème «Tests génétiques humains: quelles implications?», organisée aujourd'hui et demain à Bruxelles par le commissaire européen à la recherche, Philippe Busquin, un groupe d'experts de haut niveau présentera un rapport et 25 recommandations sur l'utilisation responsable et éthique des tests génétiques.

Auf einer Konferenz über die Problematik von Gentests beim Menschen, die heute und morgen vom europäischen Forschungskommissar Philippe Busquin in Brüssel ausgerichtet wird, stellt eine hochrangige Expertengruppe ihren Bericht und 25 Empfehlungen für eine verantwortungsvolle und ethisch vertretbare Anwendung von Gentests vor.


Les tests génétiques peuvent avoir des conséquences dommageables si un conseil et une assistance adéquats ne sont pas dispensés; en application de l'article 12 de la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, la licéité des tests génétiques est également subordonnée à un "conseil génétique approprié".

Gentests ohne eine angemessene Beratung können schädlich sein; nach Artikel 12 des Übereinkommens über Menschenrechte und Biomedizin des Europarats ist Voraussetzung für die Rechtmäßigkeit von Gentests eine „angemessene genetische Beratung".


Cette déclaration vise à alerter la société civile et les décideurs sur les problèmes que soulève la publicité pour les tests génétiques sur l'internet. On assiste à une prolifération des offres qui proposent sur l'internet des tests génétiques, destinés en particulier à des recherches en paternité, ainsi que des tests visant à déterminer les prédispositions à diverses maladies - maladies cardiaques, diabètes, etc.

Zweck dieser Erklärung ist es, Gesellschaft und Politik auf die Probleme aufmerksam zu machen, die die Werbung für Gentests im Internet aufwirft. Immer öfter findet man im Internet Angebote für Gentests zur Feststellung der Vaterschaft oder zur Prüfung auf eine Veranlagung für verschiedene Krankheiten Herzerkrankungen, Diabetes usw.


La publicité pour les tests génétiques tend à transformer ces derniers en marchandises; en outre, elle créée une demande de tests génétiques, qui pourrait entraîner des conflits sociaux et personnels.

Die Werbung für Gentests lässt solche Tests zu einer Ware werden, und sie schafft eine Nachfrage nach Gentests, die zu sozialen und persönlichen Konflikten führen kann.


Z. considérant qu'il n'existe pas actuellement de normes européennes ni de règlements communs européens qui garantissent un niveau minimum pour les services d'analyse et de tests génétiques et que ceux-ci ne relèvent pas du champ d'application du règlement du Conseil 2309/93/CE établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, ni de la directive 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, qui concerne exclusivement les produits destinés à la commercialisation, et qu'il faut par conséquent prévoir d'autres dispositions ou réviser l ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass es derzeit weder gemeinsame europäische Vorschriften noch Regelungen gibt, die einen Mindeststandard für die Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Genanalyse und mit Gentests gewährleisten, und dass diese weder unter den Anwendungsbereich der Verordnung des Rates 2309/93/EG zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln fallen, noch in den Anwendungsbereich der Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika , die ausschließlich für Erzeugnisse gilt, die zur Vermarktung bestimmt sind, und dass deshalb die Festlegung von Bestimmungen bzw. die Änderun ...[+++]


Considérant les structures de propriété complexes caractérisant la majorité des grandes compagnies d’assurances européennes, qui possèdent et contrôlent par des participations majoritaires de nombreuses sociétés d’assurances dans l’ensemble de l’Europe et considérant la structure du secteur de la réassurance qui est susceptible d’exploiter ces tests génétiques, voire d’incorporer des clauses similaires dans les contrats de réassurance maladie comme vie, il ne semble pas raisonnable d’escompter une généralisation progressive, à plus ou moins brève échéance, des tests génétiques ...[+++]

Aufgrund der komplizierten Eigentumsstrukturen der meisten europäischen Versicherungsgesellschaften, die durch mehrheitliche Aktienanteile viele andere Versicherungsgesellschaften in ganz Europa kontrollieren oder besitzen, sowie in Anbetracht der Struktur des Rückversicherungssektors, der von dieser Gentestregelung profitieren und wahrscheinlich ähnliche Klauseln in seine Rückversicherungsverträge für Kranken- und Lebensversicherungen integrieren wird, sind wir der Auffassung, daß höchstwahrscheinlich zu erwarten ist, daß solche Gentests früher oder später schrittweise generell in allen EU-Ländern eingeführt werden. Dabei sind der Einfl ...[+++]


w