Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiproductif
Antipublicitaire
Au contraire
Bien au contraire
Colportage
Contraire aux intérêts de
Contre-productif
Dommageable pour
Dont le résultat est négatif
Démarchage à domicile
Improductif
Inefficace
Mise en vente
Préjudiciable
Qui entrave la productivité
Qui ne donne rien
Qui produit un effet contraire
Qui rend
Qui va à fin contraire
Solde
Tout au contraire
Vent contraire
Vent de bout
Vent debout
Vent devant
Vente
Vente au détail directe à domicile
Vente au rabais
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente promotionnelle
Vente à domicile
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement à prix réduit

Übersetzung für "vent contraire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vent contraire | vent debout | vent devant

Gegenwind | widriger Wind






au contraire | bien au contraire | tout au contraire

im Gegenteil | vielmehr


qui entrave la productivité | inefficace | improductif | qui ne donne rien | dont le résultat est négatif | qui produit un effet contraire | qui va à fin contraire | antiproductif | préjudiciable | dommageable pour | contraire aux intérêts de | qui ne peut que desservir (les intérêts, la cause) | qui rend (ra) un mauvais service | antipublicitaire (p.ex. argument) | contre-productif

Kontraproduktiv


au contraire | bien au contraire | tout au contraire

im Gegenteil | vielmehr




vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance modérée que connaît l'Europe est de plus en plus confrontée à un nombre croissant de vents contraires émanant du ralentissement de la croissance des marchés émergents tels que la Chine, de la faiblesse des échanges mondiaux et des tensions géopolitiques dans le voisinage de l'Europe.

Das verhaltene Wachstum in Europa sieht sich durch das verlangsamte Wachstum in Schwellenmärkten wie China, den schwachen Welthandel und die geopolitischenSpannungen in Europas Nachbarländern zunehmendem Gegenwind ausgesetzt.


La biomasse étant un procédé thermique, contrairement au vent, une unité d'énergie finale produite à partir de la biomasse compte 2,4 fois plus qu'une unité d'énergie finale produite à partir de l'énergie éolienne et exprimée en énergie primaire.

Da zur Energiegewinnung aus Biomasse im Gegensatz zum Wind ein thermisches Verfahren notwendig ist, wird, gerechnet in Primärenergie, für eine Einheit Endenergie aus Biomasse im Vergleich zu einer Einheit Endenergie aus Wind der Faktor 2,4 veranschlagt.


b)si le Comité des sanctions a déterminé au cas par cas qu'une fourniture, une vente ou un transfert donné ne serait pas contraire aux objectifs des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité.

b)der Sanktionsausschuss im Einzelfall festgestellt hat, dass eine bestimmte Lieferung, ein bestimmter Verkauf oder eine bestimmte Weitergabe den Zielen der Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats nicht zuwiderliefe.


si le Comité des sanctions a déterminé au cas par cas qu'une fourniture, une vente ou un transfert donné ne serait pas contraire aux objectifs des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité.

der Sanktionsausschuss im Einzelfall festgestellt hat, dass eine bestimmte Lieferung, ein bestimmter Verkauf oder eine bestimmte Weitergabe den Zielen der Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats nicht zuwiderliefe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce résultat est d'autant plus remarquable que la zone euro a dû affronter de nombreux vents contraires, tels que des hausses importantes des prix du pétrole, pratiquement de façon permanente, et d'autres produits de base, ainsi que la crise financière, pour ne citer que ceux-ci.

Diese Leistung ist umso bemerkenswerter, wenn man den häufigen Gegenwind bedenkt, dem das Euro-Währungsgebiet standhalten muss, so unter anderem dem deutlichen und beinahe durchgehenden Anstieg der Ölpreise und anderer Rohstoffpreise oder der Finanzkrise, um nur einige Beispiele zu nennen.


– (HU) Monsieur le Président, malgré les vents contraires, la Commission européenne et le Conseil européen sont parvenus à préserver l’unité de l’Union européenne.

– (HU) Herr Präsident! Der Europäischen Kommission und dem Rat ist es, trotz der entgegenwirkenden Kräfte, gelungen, die Einheit der Europäischen Union erfolgreich zu schützen.


La hausse des coûts financiers qui en résulte et l'accès limité au crédit sont susceptibles d'interagir avec d'autres vents contraires pour l’économie mondiale, comme les cours élevés du pétrole et l’inflation croissante.

Die damit verbundenen höheren Finanzierungskosten und der schlechtere Zugang zu Krediten werden wahrscheinlich auch noch durch andere nachteilige Faktoren beeinflusst, denen man sich in der Weltwirtschaft ausgesetzt sieht, wie hohe Ölpreise und die zunehmende Inflation.


Nous devons agir et nous le pouvons car, malgré la force des vents contraires, les facteurs économiques fondamentaux de la zone euro sont vigoureux, comme l'a souligné le président de la Commission. En effet, la demande intérieure et les exportations continuent à augmenter, signe que la stratégie de Lisbonne fonctionne et doit être poursuivie.

Wir müssen und können handeln, denn trotz starken Gegenwinds verfügt der Euroraum über starke wirtschaftliche Grundlagen, wie der Präsident der Kommission sagte, mit weiter steigender Binnennachfrage und wachsenden Exporten – ein Zeichen dafür, dass die Lissabon-Strategie funktioniert und umgesetzt werden muss.


C’est la raison pour laquelle cette résolution est très importante, même si nous avons dû faire face à un vent contraire assez fort en provenance de l’autre côté de cette Assemblée.

In diesem Sinne ist diese Entschließung sehr wichtig, auch wenn uns von der anderen Seite dieses Plenarsaals ein ganz starker Gegenwind entgegengeweht hat.


Sachant qu'une hausse relative des prix d'une série de produits(29) risque d'entraîner certaines pertes de ventes, la clé consiste à déterminer si ces pertes seraient suffisantes pour neutraliser l'augmentation de bénéfices qui, dans le cas contraire, résulterait de la hausse des prix.

Da eine relative Preiserhöhung bei einer Produktreihe [29] voraussichtlich einen gewissen Umsatzrückgang zur Folge hat, muss vor allem untersucht werden, ob dieser Umsatzrückgang die erhöhten Gewinne, die durch die Preiserhöhung aus den Verkäufen erzielt worden wären, aufwiegt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vent contraire ->

Date index: 2022-08-16
w