Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-échelle
Facteur de l'agrandissement
Reproduction animale
Reproduction aquacole
Reproduction aquicole
Reproduction des animaux de rapport
Reproduction des animaux d’élevage
Reproduction du bétail
Reproduction fidèle à l'échelle
Sélection animale
échelle automobile
échelle aérienne
échelle d'édition
échelle de Celsius
échelle de publication
échelle de reproduction
échelle de reproduction
échelle finale
échelle mécanique
échelle thermométrique Celsius
échelle thermométrique centigrade
échelle thermométrique centésimale

Übersetzung für "échelle de reproduction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


échelle de reproduction (1) | facteur de l'agrandissement (2)

Vergrösserungsverhältnis | Vergrösserungsfaktor


auto-échelle | échelle aérienne | échelle automobile | échelle mécanique

Drehleiter | fahrbare Leiter


échelle de Celsius | échelle thermométrique Celsius | échelle thermométrique centésimale | échelle thermométrique centigrade

Celsius-Temperaturskala


reproduction fidèle à l'échelle

massstabsgetreue Darstellung


reproduction du bétail | reproduction des animaux d’élevage | reproduction des animaux de rapport

Nutzviehproduktion


reproduction aquacole | reproduction aquicole

Reproduktionsmethoden in Aquakulturen | Zucht in Aquakulturen


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten


reproduction animale [ sélection animale ]

Tierzucht [ Selektionszucht ]


échelle d'édition (1) | échelle finale (2) | échelle de publication (3)

Endmassstab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permettra un partage des risques et des économies d’échelle dans la recherche de solutions novatrices et d’éléments constitutifs reproductibles en matière d’innovation et d’échange de bonnes pratiques.

Dadurch können die Risiken gemeinsam getragen und Größeneinsparungen bei der Erforschung innovativer Lösungen und übertragbarer Komponenten für die Innovation und das Aufgreifen vorbildlicher Praktiken erzielt werden.


«Science 2.0» progresse rapidement à l’échelle planétaire grâce aux technologies numériques et en réponse aux faiblesses actuelles dans le domaine de la science, notamment un processus de publication scientifique lent et coûteux, des critiques relatives au système d’évaluation par les pairs et la difficulté de reproduire les résultats de la recherche faute de données réutilisables et reproductibles.

„Science 2.0“ wird weltweit rasch immer populärer, da sich die digitale Technik ausbreitet und die traditionelle Wissenschaft einige Schwächen aufweist; so ist der Prozess wissenschaftlicher Veröffentlichungen langsam und kostspielig, das Peer-Review-System wird kritisiert, und die Wiederholung von Forschungsergebnissen ist aufgrund des Fehlens wiederverwendbarer und reproduzierbarer Daten ein Problem.


Le matériel de reproduction des végétaux non issu de la production biologique ne peut être utilisé que lorsqu’il provient d’une unité de production en conversion vers la production biologique ou lorsque l’autorisation est justifiée pour une utilisation à des fins de recherche, d’analyse dans le cadre d'essais à petite échelle sur le terrain ou à des fins de conservation des ressources génétiques avec l'accord de l’autorité compétente de l’État membre.

Nicht ökologisch/nicht biologisch erzeugtes Pflanzenvermehrungsmaterial darf nur verwendet werden, wenn es aus einer Produktionseinheit stammt, die sich in Umstellung auf die ökologische/biologische Produktion befindet, oder wenn dies für von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gebilligte Zwecke der Forschung, der Untersuchung im Rahmen klein angelegter Feldversuche oder der Sortenerhaltung gerechtfertigt ist.


6)"expérimentation de politiques sociales", des interventions offrant des réponses innovantes aux besoins sociaux, mises en œuvre à petite échelle et dans des conditions permettant de mesurer leurs effets, préalablement à leur reproduction à plus grande échelle si les résultats s'avèrent probants.

"sozialpolitische Erprobung" politische Interventionen, die eine innovative Antwort auf soziale Bedürfnisse geben und die im kleinen Maßstab und unter Bedingungen durchgeführt werden, die es ermöglichen, ihre Wirkung zu messen, bevor sie in einem größeren Maßstab wiederholt werden, falls die Ergebnisse überzeugend sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"expérimentation de politiques sociales", des interventions offrant des réponses innovantes aux besoins sociaux, mises en œuvre à petite échelle et dans des conditions permettant de mesurer leurs effets, préalablement à leur reproduction à plus grande échelle si les résultats s'avèrent probants.

"sozialpolitische Erprobung" politische Interventionen, die eine innovative Antwort auf soziale Bedürfnisse geben und die im kleinen Maßstab und unter Bedingungen durchgeführt werden, die es ermöglichen, ihre Wirkung zu messen, bevor sie in einem größeren Maßstab wiederholt werden, falls die Ergebnisse überzeugend sind.


"expérimentation de politiques sociales", des interventions offrant des réponses innovantes aux besoins sociaux, mises en œuvre à petite échelle et dans des conditions permettant de mesurer leurs effets, préalablement à leur reproduction à plus grande échelle si les résultats s'avèrent probants.

"sozialpolitische Erprobung" politische Interventionen, die eine innovative Antwort auf soziale Bedürfnisse geben und die im kleinen Maßstab und unter Bedingungen durchgeführt werden, die es ermöglichen, ihre Wirkung zu messen, bevor sie in einem größeren Maßstab wiederholt werden, falls die Ergebnisse überzeugend sind.


Mettre l'accent sur de nouvelles opérations unitaires qui soient souples, évolutives et reproductibles, sur l'intégration intelligente des procédés nouveaux et des procédés existants, y compris les convergences technologiques telles que les nanobiotechnologies, et passer à une production durable à grande échelle et de grande précision et à des sites de production souples et polyvalents, afin d'assurer une conversion efficace du savoir en innovation industrielle.

Schwerpunkt sind neue flexible, skalierbare und wiederholbare Abläufe, die intelligente Integration neuer und bestehender Prozesse – einschließlich der Konvergenz verschiedener Technologien wie bei der Nanobiotechnologie – sowie die Maßstabsvergrößerung zur Ermöglichung nachhaltiger hochpräziser Großfertigung von Produkten und flexiblen Mehrzweckanlagen, so dass Erkenntnisse effizient in industrielle Innovationen einfließen.


Mettre l'accent sur de nouvelles opérations unitaires qui soient souples, évolutives et reproductibles, sur l'intégration intelligente des procédés nouveaux et des procédés existants, y compris les convergences technologiques telles que les nanobiotechnologies, et passer à une production durable à grande échelle et de grande précision et à des sites de production souples et polyvalents, afin d'assurer une conversion efficace du savoir en innovation industrielle.

Schwerpunkt sind neue flexible, skalierbare und wiederholbare Abläufe, die intelligente Integration neuer und bestehender Prozesse – einschließlich der Konvergenz verschiedener Technologien wie bei der Nanobiotechnologie – sowie die Maßstabsvergrößerung zur Ermöglichung nachhaltiger hochpräziser Großfertigung von Produkten und flexiblen Mehrzweckanlagen, so dass Erkenntnisse effizient in industrielle Innovationen einfließen.


De plus, des préoccupations ont été exprimées en ce qui concerne les travailleurs et les personnes exposées via leur environnement à l’acrylamide en raison de sa nature cancérogène et mutagène, de sa neurotoxicité et de sa toxicité pour la reproduction, par suite d’une exposition découlant de l’utilisation à petite et grande échelle de produits d’étanchéité à base d’acrylamide.

Darüber hinaus wurden Bedenken geäußert, die die Arbeitnehmer und die über die Umwelt exponierte Bevölkerung aufgrund der Karzinogenität und Mutagenität von Acrylamid sowie aufgrund dessen Neurotoxizität und Reproduktionstoxizität infolge der Exposition bei der klein- und großformatigen Verwendung von auf Acrylamid basierenden Abdichtungsmitteln betreffen.


Cela permettra un partage des risques et des économies d’échelle dans la recherche de solutions novatrices et d’éléments constitutifs reproductibles en matière d’innovation et d’échange de bonnes pratiques.

Dadurch können die Risiken gemeinsam getragen und Größeneinsparungen bei der Erforschung innovativer Lösungen und übertragbarer Komponenten für die Innovation und das Aufgreifen vorbildlicher Praktiken erzielt werden.


w