Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsmittelschule
EPSA
Ecole professionnelle spécialisée
Ecole professionnelle supérieure
Ecole provinciale supérieure d'Architecture
Enseignement postsecondaire
Enseignement professionnel
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Grande école
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
RS 412.103.1
Relation enseignement-vie professionnelle
Relation université-vie professionnelle
Relation école-vie professionnelle
école de maturité professionnelle
école professionnelle
école professionnelle supérieure
école professionnelle supérieure d'agriculture
école professionnelle supérieure en agriculture
école supérieure

Übersetzung für "école professionnelle supérieure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
école professionnelle supérieure en agriculture | école professionnelle supérieure d'agriculture | EPSA

landwirtschaftliche Berufsmittelschule | TLBMS | technisch-landwirtschaftliche Berufsmittelschule


école de maturité professionnelle | école professionnelle supérieure

Berufsmaturitätschule | Berufsmittelschule


Ecole professionnelle spécialisée | Ecole professionnelle supérieure

berufsfeldbezogenes Oberstufenzentrum


Directives pour les examens finals et programme-cadre d'enseignement du 27 janvier 1994 pour la préparation à la maturité professionnelle commerciale:école professionnelle supérieure

Prüfungsrichtlinien und Rahmenlehrplan vom 27.Januar 1994 für die Vorbereitung der kaufmännischen Berufsmatura:Berufsmittelschule


école professionnelle pour l'industrie et l'artisanat (art. 1 O du 8 février 1983 concernant l'organisation, les conditions d'admission, la promotion et l'examen final de l'école professionnelle supérieure [Berufsmittelschule] [RS 412.103.1]

Gewerblich-industrielle Berufsschule


Directives pour les examens finals et programme-cadre d'enseignement du 27 janvier 1994 pour la préparation à la maturité professionnelle commerciale: école professionnelle supérieure

Prüfungsrichtlinien und Rahmenlehrplan vom 27. Januar 1994 für die Vorbereitung der kaufmännischen Berufsmatura: Berufsmittelschule


enseignement professionnel [ école professionnelle ]

berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]


Ecole provinciale supérieure d'Architecture

Provinzialhochschule für Architektur


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]

Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] Ce terme englobe l’ensemble des établissements d’enseignement supérieur, notamment les universités, les universités spécialisées dans les sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d’ingénieurs, les IUT, les écoles supérieures, les écoles professionnelles, les écoles polytechniques et les académies.

[5] Dieser Begriff umfasst alle Arten der Einrichtungen des tertiären Bereichs einschließlich (technischer) Universitäten, (technischer) Fachhochschulen, Grandes Ecoles, Business Schools, technischer Fachschulen, IUT, (Berufs-)Akademien usw.


[1] Le terme utilisé englobe l’ensemble des établissements d’enseignement supérieur, notamment les universités, les universités spécialisées dans les sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d’ingénieurs, les IUT, les écoles supérieures, les écoles professionnelles, les écoles polytechniques, les académies, etc.

[1] Dieser Begriff umfasst alle tertiären Bildungseinrichtungen einschließlich (technische) Universitäten, (technische) Fachhochschulen, „Grandes Ecoles“, Wirtschaftsuniversitäten und Business Schools, technische Fachschulen, IUT, Akademien etc., da es aufgrund der nationalen Gepflogenheiten und der nationalen Praxis sehr unterschiedliche Bezeichnungen gibt.


Dans ce contexte, et conformément aux conclusions du Conseil sur la modernisation de l'enseignement supérieur , les termes «enseignement supérieur» comprennent tous les établissements d'enseignement supérieur, y compris les universités, les universités des sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d'ingénieurs, les IUT, les hautes écoles spécialisées, les écoles professionnelles, les écoles polytec ...[+++]

In diesem Zusammenhang und im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates zur Modernisierung der Hochschulbildung sollte der Begriff „Hochschulbildung“ alle tertiären Einrichtungen umfassen und kann unter anderem Universitäten, technische Universitäten, technische Fachhochschulen, Grandes Ecoles, Wirtschaftsuniversitäten und Business Schools, technische Fachschulen, Instituts Universitaires de Technologie (IUT), Fachhochschulen, Professional Schools, Polytechnika und Akademien einschließen.


Selon deux rapports sur l’assurance de la qualité dans les établissements d'enseignement supérieur et les instituts de formation professionnelle, publiés ce jour par la Commission européenne, les États membres doivent faire évoluer leurs systèmes de contrôle de la qualité pour s'attacher davantage au fond et moins à la forme, s’ils veulent améliorer les performances des universités et des écoles professionnelles.

Die Mitgliedstaaten müssen davon abkommen, lediglich einige Kriterien abzuhaken, sie müssen ihre Qualitätssicherungssysteme modernisieren, wenn sie die Leistung von Hochschulen und Berufsbildungseinrichtungen verbessern wollen; so das Fazit zweier Berichte zur Qualitätssicherung in Hochschulbildung und Berufsbildung, die die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formation est dispensée par le personnel enseignant en soins infirmiers ainsi que par d’autres personnes compétentes, dans les universités, les établissements d’enseignement supérieur d’un niveau reconnu comme équivalent, les écoles professionnelles d’infirmiers ou les programmes de formation professionnelle en soins infirmiers».

Die Ausbildung wird an Universitäten, an Hochschulen mit anerkannt gleichwertigem Niveau oder Berufsschulen für Krankenpflege oder in Berufsausbildungsgängen für Krankenpflege von Lehrenden für Krankenpflege und anderen fachkundigen Personen durchgeführt.“


Quelque 825 000 élèves bénéficieront de systèmes interactifs et de laboratoires d'informatique mobile qui seront mis à la disposition des écoles primaires, secondaires inférieures et supérieures, y compris des établissements d’enseignement supérieur technique (appelés lycées et instituts professionnels en Grèce) dans tout le pays.

Etwa 825 000 Schülerinnen und Schüler werden von interaktiven Systemen und mobilen Computerpools profitieren, die in Primar-, Sekundar- und höheren Schulen bereitgestellt werden, Fachschulen in ganz Griechenland eingeschlossen (sogenannte berufsbildende Schulen oder Einrichtungen).


De prestigieuses écoles supérieures de commerce européennes ont établi une liste d’«administratrices potentielles», les «board ready women», soit des femmes qui, par leur expérience professionnelle et leurs qualifications, sont aptes à assumer des postes de direction dans de grandes entreprises et à siéger dans leurs conseils.

Angesehene Wirtschaftshochschulen in Europa haben eine Liste 'aufsichtsratsfähiger' Frauen ("board ready women") erstellt, die aufgrund ihrer Berufserfahrung und Qualifikation die Anforderungen für Führungspositionen in großen Unternehmen erfüllen und in die Aufsichtsräte von Unternehmen berufen werden können.


a) l'accès à un enseignement de qualité, y compris en ce qui concerne l'encadrement scolaire et les services d'accueil de la petite enfance, ainsi que l'enseignement primaire, secondaire et supérieur, un intérêt particulier devant aller à l'élimination de la ségrégation qui peut se produire à l'école, à la prévention de l'abandon scolaire et à une transition réussie entre l'école et la vie professionnelle;

a) Zugang zu guter Bildung einschließlich frühkindlicher Bildung und Betreuung sowie Primar-, Sekundar- und Hochschulbildung, und zwar insbesondere Beseitigung etwaiger schulischer Segregation, Bekämpfung des Schulabbruchs und Gewährleistung eines erfolgreichen Übergangs von der Schule ins Erwerbsleben;


de parvenir à un accord sur le cadre européen de qualifications; d'accroître les investissements dans le domaine de l'éducation en général et dans celui de la formation tout au long de la vie en particulier, en vue: d'améliorer la formation des adultes, la formation professionnelle et la formation scolaire en fonction des nouvelles exigences du marché; de réduire le nombre de jeunes qui quittent prématurément l'école; d'améliorer la qualité de l'éducation, par exemple, en amélioration la formation des enseignants; d'accroître la m ...[+++]

Einigung auf einen Europäischen Qualifikationsrahmen; verstärkte Investitionen in Bildung ganz allgemein und in Maßnahmen zur Förderung des lebenslangen Lernens insbesondere, mit dem Ziel, die Erwachsenenbildung sowie die allgemeine und berufliche Bildung zu verbessern und auf die neuen Markterfordernisse abzustimmen; die Anzahl der frühzeitigen Schulabgänger erheblich zu reduzieren; Verbesserung der Qualität der allgemeinen Bildung, unter anderem durch eine Verbesserung der Lehrerausbildung; Steigerung der Mobilität, nicht nur in der Hochschulausbildung, sondern auch auf der Ebene der Ausbildung im Sekundarbereich und der Berufsbild ...[+++]


Ainsi, ses responsabilités devront s'étendre à tous les aspects de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (écoles, enseignement supérieur, éducation et formation des adultes, formation professionnelle, apprentissage non-formel des jeunes, etc.).

Somit muss ihr Zuständigkeitsbereich alle Aspekte lebenslangen Lernens (Schu len, Hochschulen, Erwachsenenbildung, Berufsbildung, außerschulische Jugend bildung, usw.) umfassen.


w