Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta densità di popolazione
Bassa densità di popolazione
Densità della popolazione
Densità della popolazione
Densità della popolazione agricola
Densità delle costruzioni
Densità demografica
Densità demografica
Densità di costruzione
Densità di popolazione
Densità di regolamentazione
Densità edilizia
Densità legislativa
Densità normativa
Frequenza di una malattia nella popolazione
Grado di edificazione
Morbilità
Popolazione eccessiva
Pressione demografica
Scarsa densità di popolazione
Sovrappopolazione

Übersetzung für "Densità di popolazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scarsa densità di popolazione [ bassa densità di popolazione ]

Untervölkerung




sovrappopolazione [ alta densità di popolazione | popolazione eccessiva | pressione demografica ]

Übervölkerung


densità della popolazione | densità demografica | densità di popolazione

Bevölkerungsdichte


densità della popolazione agricola

landwirtschaftliche Dichte




densità demografica (1) | densità della popolazione (2)

Bevölkerungsdichte


densità delle costruzioni (1) | densità di costruzione (2) | densità edilizia (3) | grado di edificazione (4)

Überbauungsgrad (1) | Bebauungsdichte (2) | Überbauungsdichte (3)


densità normativa | densità legislativa | densità di regolamentazione

Regelungsdichte | Normendichte | normative Dichte | Regulierungsdichte | Gesetzesdichte | Regelungstiefe | Regelungsintensität


morbilità | frequenza di una malattia nella popolazione

Morbidität | Erkrankungsrate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Data la loro densità di popolazione e infrastrutture, le città sono particolarmente vulnerabili agli eventi meteorologici estremi e agli impatti negativi del cambiamento climatico.

Als wichtige Bevölkerungs- und Infrastrukturzentren sind Städte besonders anfällig für Wetterextreme und nachteilige Klimaauswirkungen.


4. constata che i 587 licenziamenti in questione hanno colpito fortemente il mercato del lavoro locale, caratterizzato da un tasso di disoccupazione in crescita dall'8,2 % nel primo trimestre del 2008 al 22,70 % nel primo trimestre del 2013; ritiene che la situazione relativa alla disoccupazione nella regione interessata appaia particolarmente fragile data la densità di popolazione estremamente bassa della provincia di Soria (una delle due province interessate dai licenziamenti) e data la forte dipendenza dal settore del legno e che, a causa di una simile densità di popolazione, i licenziamenti producano gravi effetti anche sull'economi ...[+++]

4. stellt fest, dass die fraglichen 587 Entlassungen den lokalen Arbeitsmarkt stark in Mitleidenschaft gezogen haben, wobei die Arbeitslosenquote von 8,2% im ersten Quartal 2008 auf 22,70 % im ersten Quartal 2013 anstieg; ist der Ansicht, dass die Beschäftigungslage in der betroffenen Region aufgrund der ausgesprochen geringen Bevölkerungsdichte der Provinz Soria, einer der beiden von den Entlassungen betroffenen Provinzen, und der starken Abhängigkeit des betroffenen Gebiets von der Holzwirtschaft besonders heikel zu sein scheint und dass die Entlassungen in dieser Region aufgrund der extrem dünnen Besiedelung auch gravierende Auswirku ...[+++]


4. constata che i 587 esuberi in questione hanno colpito fortemente il mercato del lavoro locale, caratterizzato da un tasso di disoccupazione in crescita dall'8,2 % nel primo trimestre del 2008 al 22,70 % nel primo trimestre del 2013; ritiene che la situazione relativa alla disoccupazione nella regione interessata appaia particolarmente fragile data la densità di popolazione estremamente bassa della provincia di Soria (una delle due province interessate dagli esuberi) e data la forte dipendenza dal settore del legno e che, a causa di una simile densità di popolazione, gli esuberi producano gravi effetti anche sull'economia locale;

4. stellt fest, dass die fraglichen 587 Entlassungen den lokalen Arbeitsmarkt stark in Mitleidenschaft gezogen haben, wobei die Arbeitslosenquote von 8,2% im ersten Quartal 2008 auf 22,70 % im ersten Quartal 2013 anstieg; ist der Ansicht, dass die Beschäftigungslage in der betroffenen Region aufgrund der ausgesprochen geringen Bevölkerungsdichte der Provinz Soria, einer der beiden von den Entlassungen betroffenen Provinzen, und der starken Abhängigkeit des betroffenen Gebiets von der Holzwirtschaft besonders heikel zu sein scheint und dass die Entlassungen in dieser Region aufgrund der extrem dünnen Besiedelung auch gravierende Auswirku ...[+++]


Se tuttavia una quota della popolazione totale di uno Stato membro supera la rispettiva quota di superficie totale per un fattore pari o superiore a 5, come conseguenza di una densità di popolazione estremamente elevata, solo la quota della popolazione totale sarà utilizzata in questa fase;

Übersteigt jedoch der Anteil eines Mitgliedstaats an der Gesamt­bevölkerung seinen Anteil an der Gesamtfläche um einen Faktor von 5 oder mehr, was einer extrem hohen Bevölkerungsdichte entspricht, so wird für diesen Schritt nur der Anteil an der Gesamtbevölkerung herangezogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
popolazione delle regioni di livello NUTS 3 aventi una densità di popolazione inferiore a 12,5 abitanti/km² (ponderazione 2,5%).

Bevölkerungszahl der Regionen der NUTS-3-Ebene mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohner/km2 (Gewichtung 2,5 %).


6. deplora, nell'ambito della dotazione supplementare del FESR, la proposta di drastica diminuzione degli importi che interessano le RUP e le regioni a scarsa densità di popolazione per il periodo finanziario 2014-2020 e teme che la dotazione prevista inizialmente per compensare gli effetti degli svantaggi strutturali delle regioni ultraperiferiche e delle regioni a scarsa densità di popolazione sia snaturata a causa dell'assegnazione di importi che vanno fino al 50% a obiettivi differenti; insiste affinché tale dotazione sia portata a un tasso di cofinanziamento dell'85%, analogamente agli altri stanziamenti del FESR; chiede a questo ...[+++]

6. bedauert in Bezug auf die zusätzliche Ausstattung des EFRE die vorgeschlagene drastische Mittelkürzung für die Regionen in äußerster Randlage und für die Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte für den Zeitraum von 2014 bis -2020 und ist besorgt darüber, dass diese Mittelausstattung, die ursprünglich dazu bestimmt war, die Auswirkungen der strukturbedingten Nachteile der Regionen in äußersten Randlage auszugleichen, durch die Bindung von 50 % an andere Ziele dem ursprünglichen Ziel zuwiderläuft; setzt sich dafür ein, dass diese Mittelausstattung wie bei der EFRE-Mainstream-Förderung auf einen Kofinanzierungssatz von 85 % angehoben w ...[+++]


6. deplora, nell'ambito della dotazione supplementare del FESR, la proposta di drastica diminuzione degli importi che interessano le RUP e le regioni a scarsa densità di popolazione per il periodo finanziario 2014-2020 e teme che la dotazione prevista inizialmente per compensare gli effetti degli svantaggi strutturali delle regioni ultraperiferiche e delle regioni a scarsa densità di popolazione sia snaturata a causa dell'assegnazione di importi che vanno fino al 50% a obiettivi differenti; insiste affinché tale dotazione sia portata a un tasso di cofinanziamento dell'85%, analogamente agli altri stanziamenti del FESR; chiede a questo ...[+++]

6. bedauert in Bezug auf die zusätzliche Ausstattung des EFRE die vorgeschlagene drastische Mittelkürzung für die Regionen in äußerster Randlage und für die Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte für den Zeitraum von 2014 bis -2020 und ist besorgt darüber, dass diese Mittelausstattung, die ursprünglich dazu bestimmt war, die Auswirkungen der strukturbedingten Nachteile der Regionen in äußersten Randlage auszugleichen, durch die Bindung von 50 % an andere Ziele dem ursprünglichen Ziel zuwiderläuft; setzt sich dafür ein, dass diese Mittelausstattung wie bei der EFRE-Mainstream-Förderung auf einen Kofinanzierungssatz von 85 % angehoben w ...[+++]


13. rileva l'importanza del turismo come fonte di reddito per le economie delle regioni insulari, montuose o a bassa densità di popolazione; chiede alla Commissione di definire misure mirate atte a sostenere l'industria del turismo nelle regioni che evidenziano handicap naturali o demografici gravi e permanenti, come le regioni insulari, montuose e a bassa densità di popolazione;

13. weist auf die Bedeutung des Tourismus als Einkommensquelle für die Wirtschaft in Insel- und Bergregionen und in dünn besiedelten Gebieten hin; fordert die Kommission auf, gezielte Maßnahmen zur Unterstützung des Tourismus in Regionen zu konzipieren, die unter schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Benachteiligungen leiden, wie Insel- und Bergregionen und dünn besiedelte Gebiete;


L'azione umanitaria della Commissione intende intervenire il più rapidamente possibile per fermare la propagazione dell'epidemia che, data la densità della popolazione nella capitale, potrebbe acquistare proporzioni catastrofiche.

Mit der humanitären Maßnahme der Kommision soll so rasch wie möglich eingegriffen werden, um die Ausbreitung der Epidemie aufzuhalten, die wegen der Bevölkerungsdichte in der Hauptstadt ein katastrophales Ausmaß annehmen könnte.


Includendo le regioni svedesi ammissibili all'obiettivo 6 previsto nell'Atto di Adesione (zone dei paesi nordici caratterizzate dal problema specifico di una bassa densità di popolazione), la Svezia ha chiesto l'applicazione della politica regionale comunitaria per il 25,5 % della sua popolazione.

Die Regionen, die gemaess dem Beitrittsvertrag unter Ziel 6 fallen (Gebiete im Norden des Landes mit besonders geringer Bevoelkerungsdichte) mit eingerechnet, hat Schweden fuer rd. 25,5 % seiner Bevoelkerung regionalpolitische Foerdermassnahmen der Gemeinschaft beantragt.


w