Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprezzamento della produttività
Capacità produttiva agricola
Classe f stazionale
Efficienza
Indice di produttività
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Produttività
Produttività agricola
Produttività del lavoro
Produttività di lavoro agricolo
Produttività marginale
Produttività marginale del lavoro
Produttività potenziale
Qualità della stazione
Rapporto capitale-lavoro
Rapporto capitale-produzione
Rendimento tipo
Ritardo di produttività
Valutazione della produttività

Übersetzung für "Produttività del lavoro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produttività del lavoro [ rendimento tipo ]

Arbeitsproduktivität [ Standardproduktivität ]


produttività di lavoro agricolo

Agrararbeitsproduktivität


produttività marginale | produttività marginale del lavoro

Grenzproduktivität | Grenzproduktivität der Arbeit


produttività [ efficienza | rapporto capitale-lavoro | rapporto capitale-produzione ]

Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]


produttività potenziale | qualità della stazione | classe f stazionale | produttività

Ertragsfähigkeit | Produktionskapazität






apprezzamento della produttività | valutazione della produttività

Leistungsbeurteilung | Leistungsbewertung


produttività agricola [ capacità produttiva agricola ]

landwirtschaftliche Produktivität


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektor | Arbeitsplatzgesundheitsinspektorin | Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektor/Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektorin | Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ricorda che la Ford Genk è il principale datore di lavoro della provincia del Limburgo; osserva che gli esuberi provocano ingenti danni all'economia della zona, visti la perdita totale di oltre 8 000 posti di lavoro (comprese le perdite indirette), la maggior parte dei quali riguardano cittadini dell'Unione di età compresa fra 30 e 54 anni, l'aumento del tasso di disoccupazione tra 1,8 e 2 punti percentuali (con un incremento fino al 29,4% del tasso di disoccupazione regionale, che passa dal 6,8% all'8,8,%), una diminuzione del PIL compresa tra il 2,6% e il 2,9%, nonché un potenziale calo della produttività del lavoro pari al 10,9% per v ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Ford Genk der größte Arbeitgeber in der Provinz Limburg war; stellt fest, dass die Entlassungen der Limburger Wirtschaft einen beträchtlichen Schaden zufügen, da insgesamt über 8 000 Arbeitsplätze gestrichen werden (einschließlich indirekter Stellenverluste) – wovon mehrheitlich Unionsbürger zwischen 30 und 54 Jahren betroffen sind –, die Arbeitslosenquote um 1,8 bis 2 Prozentpunkte (und damit in der Region um 29,4 % von 6,8 % auf 8,8 %) steigt, das BIP um 2,6 % bis 2,9 % zurückgeht und die Arbeitsproduktivität aufgrund der großen Bedeutung der Automobilbranche für die Arbeitsproduktivität in der Region möglich ...[+++]


6. ricorda che la Ford Genk è il principale datore di lavoro della provincia del Limburgo; osserva che gli esuberi provocano ingenti danni all'economia della zona, visti la perdita totale di oltre 8 000 posti di lavoro (comprese le perdite indirette), la maggior parte dei quali riguardano cittadini dell'Unione di età compresa fra 30 e 54 anni, l'aumento del tasso di disoccupazione tra 1,8 e 2 punti percentuali (con un incremento fino al 29,4% del tasso di disoccupazione regionale, che passa dal 6,8% all'8,8,%), una diminuzione del PIL compresa tra il 2,6% e il 2,9%, nonché un potenziale calo della produttività del lavoro pari al 10,9% per v ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Ford Genk der größte Arbeitgeber in der Provinz Limburg war; stellt fest, dass die Entlassungen der Limburger Wirtschaft einen beträchtlichen Schaden zufügen, da insgesamt über 8 000 Arbeitsplätze gestrichen werden (einschließlich indirekter Stellenverluste) – wovon mehrheitlich Unionsbürger zwischen 30 und 54 Jahren betroffen sind –, die Arbeitslosenquote um 1,8 bis 2 Prozentpunkte (und damit in der Region um 29,4 % von 6,8 % auf 8,8 %) steigt, das BIP um 2,6 % bis 2,9 % zurückgeht und die Arbeitsproduktivität aufgrund der großen Bedeutung der Automobilbranche für die Arbeitsproduktivität in der Region möglich ...[+++]


4. prende atto della bassa produttività del lavoro e ritiene che sia fondamentale che le retribuzioni aumentino di pari passo con l'evoluzione della produttività al fine di salvaguardare la competitività negli Stati membri e permettere la creazione di posti di lavoro in un contesto non inflazionistico; sottolinea tuttavia la necessità di una migliore distribuzione dei risultati della crescita; nota che in anni recenti la crescita dei salari è rimasta al di sotto dei livelli di crescita della produttività; chiede agli azionisti e ai dirigenti industriali di perseguire una politica responsabile nei confronti degli incentivi e dei premi ...[+++]

4. nimmt das niedrige Wachstum bei der Arbeitsproduktivität zur Kenntnis und vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Löhne nach Maßgabe der Produktivitätsentwicklung steigen, um die Wettbewerbsfähigkeit in den Mitgliedstaaten zu erhalten und die Schaffung von Arbeitsplätzen in einem inflationsfreien Umfeld zu ermöglichen; betont allerdings die Notwendigkeit einer gerechteren Verteilung der Früchte des Wachstums; stellt fest, dass in den vergangenen Jahren das Lohnwachstum unter dem Produktivitätszuwachs zurückgeblieben ist; fordert von Gesellschaftern und Geschäftsführern von Unternehmen die Aufrechte ...[+++]


4. prende atto della bassa produttività del lavoro e ritiene che sia fondamentale che le retribuzioni aumentino di pari passo con l'evoluzione della produttività al fine di salvaguardare la competitività negli Stati membri e permettere la creazione di posti di lavoro in un contesto non inflazionistico; sottolinea tuttavia la necessità di una migliore distribuzione dei risultati della crescita; nota che in anni recenti la crescita dei salari è rimasta al di sotto dei livelli di crescita della produttività; chiede agli azionisti e ai dirigenti industriali di perseguire una politica responsabile nei confronti degli incentivi e dei premi ...[+++]

4. nimmt das niedrige Wachstum bei der Arbeitsproduktivität zur Kenntnis und vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Löhne nach Maßgabe der Produktivitätsentwicklung steigen, um die Wettbewerbsfähigkeit in den Mitgliedstaaten zu erhalten und die Schaffung von Arbeitsplätzen in einem inflationsfreien Umfeld zu ermöglichen; betont allerdings die Notwendigkeit einer gerechteren Verteilung der Früchte des Wachstums; stellt fest, dass in den vergangenen Jahren das Lohnwachstum unter dem Produktivitätszuwachs zurückgeblieben ist; fordert von Gesellschaftern und Geschäftsführern von Unternehmen die Aufrechte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durante tale periodo i rapidi incrementi del prezzo del petrolio ed il connesso aumento dei costi legati ai salari reali in molti paesi dell'UE (giacché i lavoratori ripercuotevano l'aumento dei prezzi dell'energia sui datori di lavoro tramite le loro rivendicazioni salariali) hanno provocato una sostituzione del lavoro con il capitale, cosicché la rapida crescita della produttività del lavoro è avvenuta nel quadro di una massiccia soppressione di posti di lavoro.

Damals lösten der steile Ölpreisanstieg und der damit einhergehende sprunghafte Anstieg der realen Lohnkosten (da die Arbeitnehmer die höheren Energiepreise über Lohnforderungen an die Arbeitgeber weitergaben) in vielen EU-Ländern eine Substitution von Arbeit durch Kapital aus, so dass das rasche Wachstum der Arbeitproduktivität mit massiven Entlassungen einherging.


La relazione sottolinea il fatto che, mentre la crescita della produttività dell’UE-15 è rallentata dall’1,4% nel 2004 allo 0,5% nel 2005, il tasso di crescita della produttività del lavoro nei nuovi Stati membri dell’Unione europea è aumentato dal 4,1% nel 2004 al 6,2% nel 2005.

Der Bericht hebt hervor, dass gegenüber dem Rückgang des Produktivitätszuwachses der EU-15 von 1,4 % in 2004 auf 0,5 % in 2005 die Wachstumsrate der gesamtwirtschaftlichen Arbeitsproduktivität der neuen EU-Mitgliedstaaten von 4,1 % in 2004 auf 6,2 % in 2005 angestiegen ist.


B. considerando che la sicurezza del posto di lavoro, i livelli salariali, le condizioni di lavoro, la formazione e il capitale per lavoratore sono tutte variabili che hanno una correlazione positiva con il livello di produttività del lavoro,

B. in der Erwägung, dass die Sicherheit von Arbeitsplätzen, das Lohn- und Gehaltsniveau, die Arbeitsbedingungen sowie Ausbildung und Kapital pro Arbeitnehmer veränderbare Größen sind, die allesamt in positiver Wechselwirkung zum Niveau der Arbeitsproduktivität stehen,


[27] Alcune stime empiriche che comparano le produttività del lavoro in Germania e in Cina mostrano che esiste un differenziale importante di produttività tra i due paesi: il livello di produttività del lavoro della Cina rappresenta soltanto l'8,6% di quello della Germania.

[27] Aus einigen empirischen Vergleichen der Arbeitsproduktivität in Deutschland und in China geht hervor, dass der Produktivitätsunterschied zwischen diesen beiden Ländern beträchtlich ist, denn diesen Vergleichen zufolge entspricht die Arbeitsproduktivität in China nur 8,6 % der Arbeitsproduktivität in Deutschland.


L'applicazione del regolamento sull'indice del costo del lavoro e il continuo miglioramento delle statistiche congiunturali sul costo del lavoro sono di fondamentale importanza, come pure il miglioramento della misura della produttività del lavoro (che implica una serie più ampia sul volume di lavoro).

Die Umsetzung der Verordnung über den Arbeitskostenindex und die laufende Verbesserung der kurzfristigen Arbeitskostenstatistiken sind äußerst wichtig, ebenso wie die Verbesserung der Messung der Arbeitsproduktivität (wozu auch bessere Reihen über das Arbeitsvolumen gehören).


Per alcuni Stati membri tali riforme possono avere un impatto sulla crescita media della produttività del lavoro per lavoratore (produttività apparente), nella misura in cui esse portano a una riduzione complessiva delle ore lavorate, all'estensione del lavoro part-time o al rapido sviluppo del settore dei servizi.

In einigen Mitgliedstaaten können sich diese Reformen auf den durchschnittlichen Anstieg der Arbeitsproduktivität pro Arbeitnehmer (sichtbare Produktivität) auswirken, da sie die Zahl der Gesamtarbeitsstunden verringern, zu einer Ausweitung der Teilzeitarbeit führen oder die Entwicklung von Dienstleistungssektoren beschleunigen.


w