Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno di abbattimento
Anno di base
Anno di riferimento
Anno di taglio
Anno europeo
Anno fiscale
Anno internazionale
Anno mondiale
Anno tipo
Ariete di un anno
Buon anno
Campagna di informazione
Campagna di sensibilizzazione
Città europea della cultura
Data di abbattimento
Entro il termine di un anno
Esercizio
Esercizio finanziario
Felice anno nuovo
Giornata mondiale
Informazione del pubblico
Manifestazione culturale europea
Maschio di un anno
Montone di un anno
Nel termine di un anno
Periodo contabile
Prospero anno nuovo
Rimandato di un anno
Sensibilizzazione del pubblico
Stagione di abbattimento

Übersetzung für "Rimandato di un anno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


data di abbattimento | anno di abbattimento | anno di taglio | stagione di abbattimento

Fällungsdatum | Schlagdatum | Schlagjahr | Schlägerungsjahr


entro il termine di un anno | nel termine di un anno

innerhalb Jahresfrist | binnen Jahresfrist | innert Jahresfrist


anno di base | anno di riferimento | anno tipo

Basisjahr | Bezugsjahr | Referenzjahr | Vergleichsjahr


Buon anno | Felice anno nuovo | Prospero anno nuovo

Gutes Neues Jahr!


ariete di un anno | maschio di un anno | montone di un anno

hrlingsbock


campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


esercizio finanziario [ anno fiscale | esercizio | periodo contabile ]

Haushaltsjahr [ Rechnungsjahr ]


manifestazione culturale europea [ anno europeo | città europea della cultura ]

europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. Per quanto riguarda il ravvicinamento, nel 2005 è stato effettivamente adottato il libro verde sui conflitti di giurisdizione e il principio del ne bis in idem su cui avviare il dibattito per valutare la necessità di un’azione a livello dell’Unione; il libro verde sulla presunzione d’innocenza, invece, è stato rimandato.

52. Was die Annäherung strafrechtlicher Sanktionen anbelangt, wurde im Dezember 2005 das Grünbuch zu den Kollisionsnormen zum "Ne bis in idem"-Grundsatz angenommen, auf dessen Grundlage eine Debatte darüber geführt werden kann, ob eine Maßnahme auf Ebene der EU nötig ist.


82. Il libro verde sulle sentenze in contumacia è stato rimandato.

82. Die Vorlage des Grünbuchs über Abwesenheitsurteile musste vertagt werden.


L'obiettivo di un regime europeo comune in materia d'asilo deve essere la piena applicazione della Convenzione di Ginevra sui rifugiati, nonché la garanzia che nessuno venga rimandato a subire la persecuzione.

Es muss das Ziel eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems sein, darauf hinzuwirken, dass die Genfer Flüchtlingskonvention uneingeschränkt angewandt wird und niemand dorthin zurückgeschickt wird, wo er Verfolgung ausgesetzt wird.


Essi hanno adottato un'ampia serie di misure per ridurre le spese: numerosi di loro hanno diminuito le spese per il personale (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) o i finanziamenti per le infrastrutture, la manutenzione e le attrezzature (BE nl, BG, IE, RO). Alcuni hanno ridotto i fondi per l'istruzione pre-primaria (per i bambini di due anni in FR), rimandato o rallentato l'attuazione delle riforme (BG) o adottato altre misure come la diminuzione degli aiuti finanziari agli studenti (BE nl, IE, PT).

Vielmehr haben sie sehr unterschiedliche Maßnahmen zur Eindämmung der Ausgaben ergriffen: Viele von ihnen haben die Personalkosten reduziert (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) oder die Leistungen für Infrastruktur, Instandhaltung und Ausrüstung zurückgeschraubt (BE nl, BG, IE, RO). Einige haben die Mittel für die Vorschulerziehung gekürzt (für 2-Jährige in FR), die Durchführung von Reformen verschoben oder verlangsamt (BG) oder sonstige Maßnahmen ergriffen, wie etwa die Kürzung der Finanzhilfen für Studierende (BE nl, IE, PT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcuni operatori dichiarano di aver rimandato l'introduzione di determinati servizi a causa della scarsa certezza del diritto.

Einige Mobilfunkbetreiber berichten, dass sie die Bereitstellung von Diensten bereits aus Gründen der Rechtsunsicherheit zurückgestellt haben.


Il comitato della Commissione per la valutazione d'impatto garantisce un'analisi della qualità e un controllo indipendenti; negli ultimi due anni questo comitato ha rimandato ai servizi competenti oltre il 40% dei progetti di valutazione d'impatto sottopostigli affinché fossero migliorati.

Unabhängige Qualitätsbewertung und -kontrolle wird durch den Ausschuss für Folgenabschätzung der Kommission gewährleistet. Dieser hat in den vergangenen zwei Jahren mehr als 40 % aller übermittelten Entwürfe für Folgenabschätzungen an die zuständigen Dienststellen zur Überarbeitung zurückgeschickt.


Tuttavia, anche la domanda di nuovi prestiti si è ridotta perché molte imprese hanno rimandato gli investimenti.

Auch die Nachfrage nach neuen Krediten ist gesunken, da zahlreiche Unternehmen ihre Investitionspläne vorerst auf Eis gelegt haben.


Tale pratica è contraria all'articolo 18 della sesta direttiva sull'IVA, il quale prevede che il rimborso deve essere effettuato immediatamente oppure essere rimandato una sola volta nel periodo di dichiarazione successiva del soggetto passivo.

Dieses Vorgehen widerspricht Artikel 18 der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie, der vorsieht, dass die Erstattung entweder sofort zu erfolgen hat oder - allerdings nur einmal - auf den folgenden Erklärungszeitraum vorgetragen werden kann.


Infine il Liechtenstein ha rimandato alla prossima decisione del Consiglio in merito alla piena applicazione al paese dell'acquis di Schengen.

Und zuletzt nahm Liechtenstein noch auf den anstehenden Beschluss des Rates über die voll­ständige Anwendung des Schengen-Besitzstands auf das Land Bezug.


La Commissione europea ha oggi rimandato la decisione sull'immissione in commercio di granturco geneticamente modificato, in attesa dei pareri di tre comitati scientifici: il Comitato scientifico dell'alimentazione umana, il Comitato scientifico per l'alimentazione animale e il Comitato scientifico degli antiparassitari.

Die Europäische Kommission hat heute ihre Entscheidung darüber, ob das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Mais zugelassen werden soll oder nicht, vertagt. Sie möchte zunächst die Stellungnahmen von drei wissenschaftlichen Ausschüssen, dem Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß, dem Wissenschaftlichen Ausschuß für Futtermittel und dem Wissenschaftlichen Ausschuß für Schädlingsbekämpfungsmittel abwarten.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Rimandato di un anno' ->

Date index: 2024-02-08
w