Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto all'imbottigliamento
Comando centralizzato
Comando centralizzato del traffico
Consanguineità
Coordinatore di linea di produzione
Coordinatrice di linea di produzione
Genitori
Grado di parentela
Linea aperta al traffico
Linea aperta all'esercizio
Linea di abbonato
Linea di utente
Linea esercitata
Linea in esercizio
Linea locale
Madre
Operatore della linea di imbottigliamento
Operatrice della linea di imbottigliamento
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Paternità
Responsabile del montaggio meccanico di macchinari
Riparatore di linea fognaria
Riparatrice di linea fognaria
Sorvegliante di linea
Spostamento d'una linea
Spostamento di una linea telefonica
Tecnico delle acque reflue
Tecnico di impianti di scarico
Telecomando di una linea
Vincolo di parentela

Übersetzung für "Telecomando di una linea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comando centralizzato | comando centralizzato del traffico | telecomando di una linea

Fernsteuerung einer Strecke


spostamento di una linea telefonica | spostamento d'una linea

Verlegung einer Telefonleitung | Verlegung einer Leitung


Protocollo d'intesa del 26 aprile 2002 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica e il Cantone di Ginevra e le Ferrovie federali svizzere relativo all'interpretazione e all'esecuzione della Convenzione del 7 maggio 1912 concernente la costruzione e l'esercizio di una linea di congiunzione tra la stazione di Cornavin e quella di Eaux-Vives e la cessione alle Strade ferrate federali della ferrovia da Eaux-Vives alla frontiera nazionale presso Annemasse

Vereinbarung vom 26. April 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Genf und den Schweizerischen Bundesbahnen andererseits zur Auslegung und Durchführung des Vertrags vom 7. Mai 1912 betreffend den Bau und den Betrieb einer Verbindungsbahn zwischen den Bahnhöfen Cornavin und Eaux-Vives und die Abtretung der Eisenbahn von Eaux-Vives nach der Landesgrenze bei Annemasse an die Schweizerischen Bundesbahnen


Clausola aggiuntiva del 9 novembre 2011 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica e il Cantone di Ginevra e le Ferrovie federali svizzere al Protocollo d'intesa relativo all'interpretazione e all'esecuzione della Convenzione del 7 maggio 1912 concernente la costruzione e l'esercizio di una linea di congiunzione tra la stazione di Cornavin e quella di Eaux-Vives e la cessione alle Strade ferrate federali della ferrovia da Eaux-Vives alla frontiera nazionale presso Annemasse

Zusatzabkommen vom 9. November 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Genf und den Schweizerischen Bundesbahnen andererseits zur Vereinbarung zur Auslegung und Durchführung des Vertrags vom 7. Mai 1912 betreffend den Bau und den Betrieb einer Verbindungsbahn zwischen den Bahnhöfen Cornavin und Eaux-Vives und die Abtretung der Eisenbahn von Eaux-Vives nach der Landesgrenze bei Annemasse an die Schweizerischen Bundesbahnen


addetto all'imbottigliamento | operatrice della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento/operatrice della linea di imbottigliamento

Dosen- und Flaschenabfüllmaschinenbediener | Dosen-und Flaschenabfüllmaschinenbedienerin | Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbediener | Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbediener/Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbedienerin


linea aperta al traffico | linea aperta all'esercizio | linea esercitata | linea in esercizio

betriebene Strecke | in Betrieb befindliche Strecke


coordinatore di linea di produzione | sorvegliante di linea | coordinatrice di linea di produzione | responsabile del montaggio meccanico di macchinari

Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau/Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau


linea di abbonato | linea di utente | linea locale

Teilnehmeranschlussleitung


riparatore di linea fognaria | tecnico delle acque reflue | riparatrice di linea fognaria | tecnico di impianti di scarico

Sanitärinstallateur | Wasserinstallateurin | Abwasserleitungsinstallateur/ Abwasserleitungsinstallateurin | Sanitärmonteurin


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

Verwandtschaft [ Eltern | Mutter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
equipaggiato con almeno due dispositivi o sistemi di interruzione del volo, automatici o funzionanti tramite telecomando, che funzionano in modo indipendente l’uno dall’altro.

er mit mindestens zwei voneinander unabhängigen Vorrichtungen oder Systemen zur Beendigung des Nutzlastflugs ausgestattet ist, die entweder automatisch oder durch Fernsteuerung ausgelöst werden.


Il Fondo di coesione ha autorizzato inoltre l'assunzione di un responsabile per la gestione dei progetti dell'EYDAP (società di distribuzione dell'acqua della capitale) nonché il finanziamento delle azioni nel settore della gestione e del trasporto dell'acqua (telegestione - telecomando).

Schließlich stellte der Kohäsionsfonds Mittel bereit, mit denen ein Projektleiter für die Vorhaben der Athener Wasser- und Abwasserwerke (EYDAP) eingestellt und die Maßnahmen im Bereich der Wasserwirtschaft und der Wasserbeförderung (Fernbewirtschaftung - Fernsteuerung) finanziert werden konnten.


La navigazione avviene attraverso il telecomando, ma può essere realizzata anche attraverso uno smartphone o un tablet.

Ein Navigieren erfolgt mittels der Fernbedienung, kann aber auch mit dem Smartphone oder einem Tablet erfolgen.


La terza e ultima condizione, secondo me, è che il telecomando dev’essere posto nelle mani della Commissione e della BCE.

Die dritte und letzte Bedingung ist meiner Ansicht nach, dass der Auslöser in den Händen der Kommission und der EZB liegen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Potrebbe accadere nuovamente in futuro, per questo il telecomando dev’essere nelle mani della Commissione.

Dies wird in Zukunft wieder geschehen, demnach muss der Auslöser in den Händen der Kommission liegen.


Esempi di eventi di riattivazione comprendono, ma l'elenco non è esaustivo, il movimento del mouse, l'uso della tastiera o l'attivazione di un tasto sullo chassis, nonché, nel caso di eventi esterni, stimoli trasmessi attraverso un telefono, un telecomando, una rete, un modem via cavo, un satellite, ecc.

Solche Weck-Ereignisse sind unter anderem Mausbewegungen, Tastatureingaben oder die Bedienung einer Taste am Gehäuse und im Fall externer Ereignisse Impulse, die per Telefon, Fernbedienung, Netz, Kabelmodem, Satellit usw. übertragen werden.


Esempi di eventi di riattivazione comprendono, ma non esclusivamente: movimento del mouse, attività della tastiera, pressione di un pulsante sullo chassis, e nel caso di eventi esterni, stimoli trasmessi mediante un telecomando, una rete, un modem, ecc.

Solche Weck-Ereignisse sind unter anderem Mausbewegungen, Tastatureingaben oder die Bedienung einer Taste am Gehäuse und im Fall externer Ereignisse Impulse, die per Fernbedienung, Netz, Modem usw. übertragen werden.


Il conducente può essere trasportato dalla macchina oppure accompagnarla a piedi, o azionarla mediante telecomando.

Der Fahrer kann auf der Maschine aufsitzen, sie zu Fuß begleiten oder fernsteuern.


Il conducente può essere trasportato dalla macchina oppure accompagnarla a piedi, o azionarla mediante telecomando.

Der Fahrer kann auf der Maschine aufsitzen, sie zu Fuß begleiten oder sie fernsteuern.


Le macchine dotate di telecomando devono disporre di sistemi atti ad iniziare automaticamente e immediatamente l'arresto e a prevenire il funzionamento potenzialmente pericoloso nelle situazioni seguenti:

Eine Maschine mit Fernsteuerung muss mit Einrichtungen ausgestattet sein, die unter folgenden Umständen den Bremsvorgang automatisch und unverzüglich einleiten und potenziell gefährlichen Funktionsweisen vorbeugen:


w