Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colera
Colera asiatico
Colera aviare
Colera aviario
Colera dei gallinacei
Epatite
Febbre gialla
Lebbra
Malaria
Malattia batterica
Malattia contagiosa
Malattia del sonno
Malattia infettiva
Malattia parassitaria
Malattia trasmissibile
Malattia virale
Paludismo
Parassitosi
Setticemia emorragica
Tripanosomiasi
Tubercolosi

Übersetzung für "colera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
colera aviare | colera aviario | colera dei gallinacei | setticemia emorragica

Geflügelcholera | Hühnercholera






Ordinanza del Servizio federale dell'igiene pubblica concernente l'importazione di pesci, rane, crostacei e testacei, frutta e verdura dalle regioni infettate dal colera

Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Einfuhr von Fischen, Fröschen, Krebs- und Muscheltieren, Früchten und Gemüsen aus choleraverseuchten Bezirken


Decreto federale che ratifica la convenzione internazionale per l'applicazione di misure profilattiche contro il colera, la peste e la febbre gialla, conchiusa in Parigi il 17 gennaio 1912

Bundesbeschluss über die am 17. Januar 1912 in Paris abgeschlossene Internationale Übereinkunft betreffend Schutzmassnahmen gegen Cholera, Pest und Gelbfieber


Convenzione internazionale sulle misure profilattiche da prendersi contro il colera, la peste e la febbre gialla

Internationale Übereinkunft betreffend Schutzmassnahmen gegen Cholera, Pest und Gelbfieber


malattia infettiva [ colera | epatite | febbre gialla | lebbra | malaria | malattia batterica | malattia contagiosa | malattia del sonno | malattia parassitaria | malattia trasmissibile | malattia virale | paludismo | parassitosi | tripanosomiasi | tubercolosi ]

Infektionskrankheit [ ansteckende Krankheit | Bakterienkrankheit | Cholera | Gelbfieber | Hepatitis | Lepra | Malaria | parasitäre Krankheit | Schlafkrankheit | Tuberkulose | übertragbare Krankheit | Viruserkrankung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quanto alla ripartizione dei casi per malattia o sindrome, 21 casi riguardavano l’influenza, 8 la legionellosi, 6 la variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob (vCJD) e la salmonellosi, 5 la diarrea acuta, 4 la tubercolosi e la meningite, 3 il colera e l’epatite, 2 il carbonchio ematico, l’encefalite, la malaria, la rabbia, la febbre emorragica, la dengue, la cisticercosi e la febbre, 1 la difterite, la shigellosi e la parotite.

Was die Gliederung der Ereignisse nach Erkrankung oder Syndrom angeht, so betrafen 21 davon die Influenza, acht die Legionellose, je sechs die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (vCJD) und Salmonellose, je fünf akute Diarrhoe, je vier Tuberkulose und Meningitis, je drei Cholera und Hepatitis, je zwei Milzbrand, Enzephalitis, Malaria, Tollwut, hämorrhagisches Fieber, Dengue-Fieber, Masern und Fieber, je eines Diphtherie, Shigellose und Mumps.


43 casi riguardavano l'influenza, 18 la diarrea acuta, 8 la diarrea e la salmonellosi, 7 il morbillo, 6 la legionellosi, 5 la tubercolosi, 2 il colera, decessi per causa sconosciuta, febbre, intossicazioni alimentari, la febbre emorragica, l'epatite, la sindrome emolitico-uremica, gli orecchioni e la variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob, 1 la campilobatteriosi, la leptospirosi, la listeriasi, una setticemia, la shighellosi, un'infezione dei tessuti morbidi, un'infezione sessualmente trasmissibile e la febbre tifoide.

43 Ereignisse betrafen Influenza, 18 akute Diarrhoe, acht Diarrhoe und Salmonellose, sieben die Masern, sechs Legionellose, fünf Tuberkulose, zwei Cholera, unerklärliche Todesfälle, Fieber, Lebensmittelvergiftung, hämorrhagisches Fieber, Hepatitis, das hämolytische uremische Syndrom, Mumps oder vCJD; jeweils ein Ereignis betraf Campylobakteriose, Leptospirose, Listeriose, Septikämie, Shigellose, Weichteilinfektionen, sexuell übertragbare Infektionen und Typhus.


Casi di influenza aviaria, diarrea acuta e salmonellosi sono stati notificati due volte, le altre notifiche riguardavano rispettivamente l’encefalite da zecca, la malaria, l’intossicazione alimentare e il colera.

Je zweimal wurden Ereignisse im Zusammenhang mit dem Ausbruch der Vogelgrippe, akuter Diarrhoe und Salmonellose gemeldet, je eine Meldung betraf Zeckenenzephalitis (FSME), Malaria, Lebensmittelvergiftung und Cholera.


Quanto alla ripartizione dei casi per malattia o sindrome, 15 casi riguardavano la salmonellosi, 13 l’influenza, 10 la diarrea acuta, 5 la legionellosi e la cisticercosi, 4 la vCJD, 3 il colera, la meningite e la febbre, 2 la febbre emorragica, la sindrome emolitica uremica, la malaria, la shigellosi e la rabbia, 1 il carbonchio ematico, l’epatite, l’intossicazione alimentare, la melioidisi, le infezioni sessualmente trasmissibili, la rosolia, la peste, l’encefalite, la difterite e il botulismo.

Was die Gliederung der Ereignisse nach Erkrankung oder Syndrom angeht, so betrafen 15 davon die Salmonellose, 13 die Influenza, zehn akute Diarrhoe, je fünf die Legionellose und Masern, vier vCJD, je drei Cholera, Meningitis und Fieber, je zwei hämorrhagisches Fieber, das hämolytisch-urämische Syndrom, Malaria, Shigellose und Tollwut sowie je eines Milzbrand, Hepatitis, Lebensmittelvergiftung, Melioidose, sexuell übertragene Infektionen, Röteln, Pest, Enzephalitis, Diphtherie und Botulismus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che ad oggi l'epidemia di colera, scoppiata il 19 ottobre 2010, ha causato 3 000 decessi, coinvolgendo oltre 150 000 persone, che il propagarsi dell'epidemia sottolinea le evidenti carenze strutturali dello Stato haitiano e i limiti del sistema degli aiuti internazionali e della Minustah, e che la crisi politica attuale, sviluppatasi in seguito alle elezioni, influisce in modo particolare sulle attività messe in atto per debellare il colera,

I. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt mehr als 3 000 Todesopfer gefordert hat und dass mehr als 150 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


I. considerando che ad oggi l'epidemia di colera, scoppiata il 19 ottobre 2010, ha causato 3 000 decessi, coinvolgendo oltre 150 000 persone, che il propagarsi dell'epidemia sottolinea le evidenti carenze strutturali dello Stato haitiano e i limiti del sistema degli aiuti internazionali e della Minustah, e che la crisi politica attuale, sviluppatasi in seguito alle elezioni, influisce in modo particolare sulle attività messe in atto per debellare il colera;

I. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt mehr als 3 000 Todesopfer gefordert hat und dass mehr als 150 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


G. considerando che l'epidemia di colera scoppiata il 19 ottobre 2010 ha fatto a tutt'oggi 3.333 vittime e più di 148.000 persone sono state colpite; che il propagarsi dell'epidemia sottolinea le evidenti carenze strutturali dello Stato haitiano e i limiti dell'aiuto internazionale e della Minustah, come pure che le attività di risposta al colera sono particolarmente interessate dalla crisi politica attuale nata dalle elezioni,

G. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt 3333 Todesopfer gefordert hat und dass über 148 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


H. considerando che il numero delle persone colpite dal colera è aumentato molto rapidamente, e ammonta ad oggi a 3.333 vittime e 83.166 persone contagiate; che il colera ha ripercussioni negative sulla sicurezza alimentare e la produzione agricola del paese,

H. in der Erwägung, dass die Zahl der an der Cholera erkrankten Menschen sehr rasch gestiegen ist, mit bisher 3 333 Toten und 83 166 Menschen, die sich angesteckt haben, in der Erwägung, dass die Cholera negative Auswirkungen auf die Nahrungsmittelsicherheit und die landwirtschaftliche Produktion in dem Land hat,


G. considerando che l'epidemia di colera scoppiata il 19 ottobre 2010 ha fatto a tutt'oggi 3.333 vittime e che più di 148.000 persone sono state colpite, che il propagarsi dell'epidemia sottolinea le evidenti carenze strutturali dello Stato haitiano e i limiti dell'aiuto internazionale e della Minustah, come pure che le attività di risposta al colera sono paricolarmente interessate dalla crisi politica attuale nata dalle elezioni,

G. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt 3333 Todesopfer gefordert hat und dass über 148 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, sowie in der Erwägung, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


altre malattie come le gravi malattie importate (peste, colera, malaria, ecc.).

sonstige Krankheiten wie schwere eingeschleppte Krankheiten (Pest, Cholera, Malaria usw.).




Andere haben gesucht : colera     colera asiatico     colera aviare     colera aviario     colera dei gallinacei     epatite     febbre gialla     lebbra     malaria     malattia batterica     malattia contagiosa     malattia del sonno     malattia infettiva     malattia parassitaria     malattia trasmissibile     malattia virale     paludismo     parassitosi     setticemia emorragica     tripanosomiasi     tubercolosi     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'colera' ->

Date index: 2023-12-27
w