F. unter Betonung der Tatsache, dass es, damit die ungarische Landwirtschaft das in der Europäischen Union erzielte Produktionsniveau erreicht und damit die dort beschäftigten Menschen ein Einkommen erzielen, das mehr oder weniger vergleichbar ist mit dem der Landwirte der Europäischen Union, notwendig sein wird, den Agrarmarkt vollständig für das zur Privatisierung notwendige Kapital zu öffnen und die Schaffung gesunder und lebensfähiger landwirtschaftlicher Betriebe zu fördern,
F. drawing attention to the fact that, if Hungarian agriculture is to achieve EU productivity levels and if the people it employs are to achieve income levels which are more or less comparable with those of EU farmers, the agricultural market will have to be completely opened up to the capital which is needed for privatisation and the establishment of healthy, viable agricultural businesses will have to be encouraged,