Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
B to B
B to C
B2B
B2C
Business to Business
Business to Consumer
Direktor des gemeinsamen Unternehmens Galileo
Direktor einer Maklerfirma
Direktor einer Maklergesellschaft
Direktor eines Unternehmens
Direktorin einer Maklergesellschaft
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Geschäfte vom Unternehmen zum Verbraucher
Geschäfte zwischen Unternehmen
Geschäftsführender Direktor
Geschäftsführender Direktor des EIF
Geschäftsführer
Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen
Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Konsumenten
Konkurrierende Strafbarkeit des Unternehmens
Konzentration von Gesellschaften
Kumulative Strafbarkeit des Unternehmens
Leiter eines Unternehmens
M.d.W.d.G.b. Direktor
Originäre Strafbarkeit des Unternehmens
S2R JU
Unternehmen - Endverbraucher
Unternehmen - Unternehmen
Unternehmen zu Unternehmen
Unternehmen zu Verbraucher
Unternehmensleiter
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Übersetzung für "Direktor Unternehmens " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Unternehmensleiter [ Direktor eines Unternehmens | Geschäftsführer | Leiter eines Unternehmens ]

managing director [ Directors(ECLAS) ]


Direktor des gemeinsamen Unternehmens Galileo

Director of the Galileo Joint Undertaking


Unternehmen zu Unternehmen (1) | Geschäfte zwischen Unternehmen (2) | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen (3) | Unternehmen - Unternehmen (4) | Business to Business (5) [ B2B | B to B ]

business to business electronic commerce (1) | business to business (2) [ B2B | B to B ]


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


Unternehmen zu Verbraucher | Geschäfte vom Unternehmen zum Verbraucher | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Konsumenten | Unternehmen - Endverbraucher | Business to Consumer [ B2C | B to C ]

business to consumer transactions | business to consumer [ B2C | B to C ]


geschäftsführender Direktor | geschäftsführender Direktor des EIF | geschäftsführender Direktor des Europäischen Investitionsfonds

Chief Executive | Chief Executive of the EIF | Chief Executive of the European Investment Fund | EIF Chief Executive


Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft

brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

merger [ amalgamation ]


originäre Strafbarkeit des Unternehmens | kumulative Strafbarkeit des Unternehmens | konkurrierende Strafbarkeit des Unternehmens

aggregate criminal liability of the corporation


mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragter Direktor | m.d.W.d.G.b. Direktor [Abbr.]

acting director
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen und den Anteil der freien Stellen zu reduzieren; stellt mit Bedenken fest, dass die Raumbedingungen von den Beschäftigten des Unternehmen ...[+++]

17. Is deeply concerned that the Joint Undertaking has not yet adopted all the rules implementing the Staff Regulations; notes with concern that the working space currently made available is insufficient and impedes its staff from operating in reasonable conditions; is deeply concerned that the working space conditions are having a negative impact on the Joint Undertaking’s efforts to fill all the available posts and reduce the vacancy rate; observes with concern that the working space conditions were cited by its employees as one of the major difficulties and concerns in a recent survey amongst the Joint Undertaking’s staff; asks the Commission and the Director of the Jo ...[+++]


17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen und den Anteil der freien Stellen zu reduzieren; stellt mit Bedenken fest, dass die Raumbedingungen von den Beschäftigten des Unternehmen ...[+++]

17. Is deeply concerned that the Joint Undertaking has not yet adopted all the rules implementing the Staff Regulations; notes with concern that the working space currently made available is insufficient and impedes its staff from operating in reasonable conditions; is deeply concerned that the working space conditions are having an negative impact on the Joint Undertaking’s efforts to fill all the available posts and reduce the vacancy rate; observes with concern that the working space conditions were cited by its employees as one of the major difficulties and concerns in a recent survey amongst the Joint Undertaking’s staff; asks the Commission and the Director of the Jo ...[+++]


es muss eine echte Verbindung zwischen der benannten Person und dem Unternehmen bestehen, das heißt, sie muss ein Angestellter, Partner, Direktor oder Anteilseigner sein oder eine ähnliche Vertragsbeziehung zu dem Unternehmen haben oder es leiten oder, falls es sich bei dem Unternehmen um eine natürliche Person handelt, diese Person selbst sein, oder, falls es sich bei dem Unternehmen um eine Gesellschaft handelt, die Gesellschaft rechtmäßig vertreten und verbindliche Entscheidungen im Namen der Gesellschaft treffen können ,

have a genuine link to the undertaking, in other words be an employee, partner, director, shareholder or have a similar contractual relationship with the undertaking, or manage it, or, if the undertaking is a natural person, be that same person, or, if the undertaking is a partnership, be entitled to legally represent and make binding decisions on behalf of the partnership ;


es muss eine echte Verbindung zwischen der benannten Person und dem Unternehmen bestehen, das heißt, sie muss ein Angestellter, Partner, Direktor oder Anteilseigner sein oder eine ähnliche Vertragsbeziehung zu dem Unternehmen haben oder es leiten oder, falls es sich bei dem Unternehmen um eine natürliche Person handelt, diese Person selbst sein, oder, falls es sich bei dem Unternehmen um eine Gesellschaft handelt, die Gesellschaft rechtmäßig vertreten und verbindliche Entscheidungen im Namen der Gesellschaft treffen können ,

have a genuine link to the undertaking, in other words be an employee, partner, director, shareholder or have a similar contractual relationship with the undertaking, or manage it, or, if the undertaking is a natural person, be that same person, or, if the undertaking is a partnership, be entitled to legally represent and make binding decisions on behalf of the partnership ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) es muss eine echte Verbindung zwischen der benannten Person und dem Unternehmen bestehen, das heißt, sie muss ein Angestellter, Partner, Direktor oder Anteilseigner sein oder eine ähnliche Vertragsbeziehung zu dem Unternehmen haben oder es leiten oder, falls es sich bei dem Unternehmen um eine natürliche Person handelt, diese Person selbst sein, oder, falls es sich bei dem Unternehmen um eine Gesellschaft handelt, die Gesellschaft rechtmäßig vertreten und verbindliche Entscheidungen im Namen der Gesellschaft treffen können.

(b) have a genuine link to the undertaking, in other words be an employee, partner, director, shareholder or have a similar contractual relationship with the undertaking, or manage it, or, if the undertaking is a natural person, be that same person, or, if the undertaking is a partnership, be entitled to legally represent and make binding decisions on behalf of the partnership.


(1) Das Personal des gemeinsamen Unternehmens unterstützt den Direktor bei der Erfüllung seiner Aufgaben und besteht in der Regel aus Staatsangehörigen der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens.

1. The staff of the Joint Undertaking shall assist the Director in the performance of his duties and shall in general be nationals of the Members of the Joint Undertaking.


Da das gemeinsame Unternehmen keine wirtschaftlichen Zwecke verfolgen soll und für die Verwaltung der Euratom-Beteiligung an einem internationalen Forschungsvorhaben von öffentlichem Interesse zuständig ist, ist es für die Erfüllung seiner Aufgaben erforderlich, dass das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 auf das gemeinsame Unternehmen, seinen Direktor und sein Personal Anwendung findet.

Taking into account that the Joint Undertaking is not designed to fulfill an economic purpose and is responsible for managing Euratom participation in an international research project of public interest, it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965 apply to the Joint Undertaking, its Director and staff.


Da das gemeinsame Unternehmen keine wirtschaftlichen Zwecke verfolgen soll und für die Verwaltung der Euratom-Beteiligung an einem internationalen Forschungsvorhaben von öffentlichem Interesse zuständig ist, ist es für die Erfüllung seiner Aufgaben erforderlich, dass das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 auf das gemeinsame Unternehmen, seinen Direktor und sein Personal Anwendung findet.

Taking into account that the Joint Undertaking is not designed to fulfill an economic purpose and is responsible for managing Euratom participation in an international research project of public interest, it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965 apply to the Joint Undertaking, its Director and staff.


(1) Das Personal des gemeinsamen Unternehmens unterstützt den Direktor bei der Erfüllung seiner Aufgaben und besteht in der Regel aus Staatsangehörigen der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens.

1. The staff of the Joint Undertaking shall assist the Director in the performance of his duties and shall in general be nationals of the Members of the Joint Undertaking.


(17) Bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für die Ernennung des Direktors des gemeinsamen Unternehmens sollte die Kommission in Betracht ziehen, dass dieser aufgrund seiner Verdienste und Führungsfähigkeiten sowie seiner Kompetenz und einschlägigen Erfahrung zu ernennen ist und sein Amt unabhängig von einem Unternehmen auszuüben hat -

(17) In formulating its proposal for the nomination of the Director of the Joint Undertaking, the Commission should consider that he/she be appointed on the grounds of merit and managerial skills, as well as competence and relevant experience, and should be independent of any undertaking in the performance of his/her duties,




Andere haben gesucht : aufnahme eines unternehmens     b to     business to business     business to consumer     direktor des gemeinsamen unternehmens galileo     direktor einer maklerfirma     direktor einer maklergesellschaft     direktor eines unternehmens     direktorin einer maklergesellschaft     eingliederung eines unternehmens     fch ju     fusion von gesellschaften     fusion von unternehmen     gemeinsames unternehmen artemis     gemeinsames unternehmen clean sky     gemeinsames unternehmen ecsel     gemeinsames unternehmen eniac     gemeinsames unternehmen fch     gemeinsames unternehmen fusion for energy     gemeinsames unternehmen imi     gemeinsames unternehmen s2r     gemeinsames unternehmen sesar     gemeinsames unternehmen shift2rail     gemeinsames unternehmen für biobasierte industriezweige     geschäfte vom unternehmen zum verbraucher     geschäfte zwischen unternehmen     geschäftsführer     geschäftsverkehr zwischen unternehmen     geschäftsverkehr zwischen unternehmen und konsumenten     konzentration von gesellschaften     leiter eines unternehmens     s2r ju     unternehmen endverbraucher     unternehmen unternehmen     unternehmen zu unternehmen     unternehmen zu verbraucher     unternehmensleiter     verschmelzung durch aufnahme eines unternehmens     verschmelzung von unternehmen     geschäftsführender direktor     geschäftsführender direktor des eif     geschäftsführender direktor des europäischen investitionsfonds     konkurrierende strafbarkeit des unternehmens     kumulative strafbarkeit des unternehmens     originäre strafbarkeit des unternehmens     übernahme eines unternehmens     Direktor Unternehmens     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Direktor Unternehmens' ->

Date index: 2021-05-21
w