26. nimmt den bedeutenden Beitrag der im Ausland lebenden Inder zum Wachstum Indiens zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass nur 10 % der nach Indien fließenden ausländischen Direktinvestitionen von Auslandsindern getätigt werden; ist der Auffassung, dass für eine langfristige Entwicklung sowohl Unterstützungsgeldsendungen als auch sonstige Finanzüberweisungen erforderlich sind; fordert Indien auf, Programme zu entwickeln, mit denen Indien auch künftig von den Ressourcen der Auslandsinder profitieren kann, wofür die doppelte Staatsbürgerschaft ein konkretes Beispiel wäre;
26. Notes the major contribution of the Indian Diaspora to Indian growth; notes, however, that the Diaspora has only provided 10% of India's FDI inflows; considers that both social remittances and financial payments are needed for long-term development; calls on India to continue to develop schemes to access the resources of the Diaspora, with dual citizenship being a tangible example;