Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen
Doppelt genaue Arbeitsweise
Doppelte Angaben von Preisen und Werten
Doppelte Genauigkeit
Doppelte Nullösung
Doppelte Preis-und Betragsangabe
Doppelte Preisauszeichnung
Doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe
Doppelte Präzision
Doppelte Staatsangehörigkeit
Doppelte Umrechnung
Doppelte Verrechnung
Doppelte Wortlänge
Doppeltes Exequatur
Doppelzählung
Double-Counting
Mehrfache Staatsangehörigkeit
Preisangabe
Preisauszeichnung
Preisschild
Umrechnungskurs
Veröffentlichung der Preise
Öffentlichkeit der Preise

Übersetzung für "doppelte preisauszeichnung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen | doppelte Angaben von Preisen und Werten | doppelte Preisauszeichnung | doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe | doppelte Preis-und Betragsangabe

dual display


doppelte Genauigkeit | doppelte Präzision | doppelte Wortlänge

double-precision


doppelt genaue Arbeitsweise | doppelte Genauigkeit | doppelte Wortlänge

double-precision


Veröffentlichung der Preise [ Öffentlichkeit der Preise | Preisangabe | Preisauszeichnung | Preisschild ]

publishing of prices [ display of prices ]






doppelte Verrechnung (1) | Doppelzählung (2) | Double-Counting (3)

double counting


Umrechnungskurs [ doppelte Umrechnung ]

conversion rate [ dual conversion rate ]


doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dual nationality [ multiple nationality ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
|CZ |EE |CY |LV |LT |HU |MT |PL |SI |SK |SE | |Zieltermin des Landes |X |X |X |X |X |X |X | |X |X | | |Nationaler Umstellungsplan | |X | | |X | | | |X |X | | |Nationales Umstellungskomitee | |X |X |X |X | |X | |X |X | | |Szenario | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Dauer der Parallelumlaufphase | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Umtausch bei Geschäftsbanken nach Parallelumlauf | |X | | |X | | | |X |X | | |Umtausch bei Zentralbank nach Parallelumlauf | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Vorabaustattung von Finanzinstituten | |X | |X |X | | | | |P | | |Vorabaustattung von Einzelhandel und Bürgern | |X | | |X | | | | |P | | |Spätere Kontenbelastung | | | | | | | | | |P | | |„Schlafmünzen“-Aktionen | |X | | | | | | | | | | |Besondere Banköffnungszeiten | | | ...[+++]

|CZ |EE |CY |LV |LT |HU |MT |PL |SI |SK |SE | |National target date |X |X |X |X |X |X |X | |X |X | | |National Changeover Plan | |X | | |X | | | |X |X | | |National Changeover Committee | |X |X |X |X | |X | |X |X | | |Type of scenario | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Length of dual circulation period | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Exchange at commercial banks after dual circ. | |X | | |X | | | |X |X | | |Exchange at central bank after dual circ. | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Frontloading of financial institutions | |X | |X |X | | | | |P | | |Sub-frontloading of retailers and general public | |X | | |X | | | | |P | | |Deferred debit | | | | | | | | | |P | | |Piggy coin operations | |X | | | | | | | | | | |Arrangements for bank opening hours ...[+++]


Sie sehen insbesondere vor, dass die doppelte Preisauszeichnung auf dem Umrechnungskurs beruhen muss, sobald dieser festgelegt worden ist, oder (für die freiwillige doppelte Preisauszeichnung) auf dem Leitkurs des WKM II. Etwaige Gebühren, die Einzelhändler für die Annahme von Euro-Bargeld verlangen, bevor die Kreditinstitute die Gebühren für die Einzahlung von Euro-Banknoten aufheben, müssen getrennt vom Preis in Euro ausgewiesen werden.

They notably provide that the dual display must be based on the conversion rate as soon as it has been fixed or (for the voluntary display) on the ERM central rate. Any cash handling charges imposed by retailers accepting payments in euro before the credit institutions lift the charges for the deposit of euro banknotes must be displayed separately from the price in euro.


Gemäß dem Gesetz über die doppelte Preisauszeichnung in Tolar und Euro, das am 26. November 2005 in Kraft trat, ist die doppelte Preisauszeichnung für Waren und Dienstleistungen seit dem 1. März 2006 Pflicht.

According to the Act on Dual Display of Prices in tolar and euro, which entered into force on 26 November 2005, the dual display of prices for goods and services is compulsory since 1 March 2006.


12. fordert die Beitrittskandidaten auf, dem Verbraucherschutz während der Umstellungsphase besondere Aufmerksamkeit zu widmen; fordert sie zur Umsetzung von Rechtsvorschriften auf, in denen für einen ausreichend langen Zeitraum eine obligatorische doppelte Preisauszeichnung vorgeschrieben wird, und zur Einführung effektiver Verfahren zum Schutz der Verbraucher vor ungerechtfertigten Preisanhebungen während der Umstellungsphase oder darüber hinaus; fordert klare öffentliche Kampagnen, in denen darauf hingewiesen wird, dass das einzige Mittel gegen ungerechtfertigte Preisanhebungen in der Macht der Verbraucher besteht, ihre Lieferanten ...[+++]

12. Asks applicants for accession to pay particular attention to consumer protection during the changeover phase; asks them also to implement legislation requiring mandatory dual-pricing displays for a sufficiently long duration and to establish effective procedures for protecting consumers against unjustified price increases during the changeover phase or longer; asks for clear public campaigns which point out that the only weapon against unjustified price increases is consumer power to choose their suppliers freely; points out that special attention should be paid to price setting in public or private monopoly situations and by publ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stellt fest, dass die verpflichtende doppelte Preisauszeichnung, etwa drei Monate vor der Einführung des Euro und bis zwölf Monate danach, einerseits die erwähnten Befürchtungen von Euro-bedingten Preissteigerungen bei der Bevölkerung vermindern und andererseits einen gewissen Druck auf die Handelsbetriebe und die Dienstleistungsanbieter ausüben kann, die Euro-Umstellung nicht zum Anlass für Preissteigerungen zu nehmen; stellt ferner fest, dass die doppelte Preisauszeichnung auf national rechtsverbindlicher Basis oder durch freiwillige Verhaltenskodizes der Handelskammern oder durch Vereinbarung zwischen den Wirtschafts- und Sozialp ...[+++]

11. Notes that the requirement of dual pricing, say at least 3 months before the euro's introduction and up to 12 months afterwards can, firstly, reduce people's fears of euro-induced price rises and, secondly, put some pressure on businesses and service providers not to use conversion to the euro as a pretext for price rises; considers that dual pricing as a national legal requirement, or through voluntary chamber of commerce codes of conduct or agreement between the economic and social partners, proved its worth when the euro was introduced in many of the first 12 countries of the euro zone;


Deshalb empfahl die Kommission am 19. Dezember 2002 (KOM/2002/0747 endg.), dass die doppelte Preisauszeichnung in den zur ersten Welle gehörenden Ländern des Euroraums allmählich auslaufen sollte, wobei darauf orientiert wurde, sie spätestens bis 30. Juni 2003 einzustellen.

The Commission therefore recommended on 19 December 2002 (02/747/EC) that dual displays in the first-wave euro- area countries should be gradually phased out with a view to being discontinued by 30 June 2003 at the latest.


Zum Schluss sei betont, dass man die doppelte Preisauszeichnung auf einen angemessenen Zeitraum beschränken sollte.

Finally, it should be stressed that the use of dual price display should be restricted to a reasonable period of time.


Es war gemeinhin geplant gewesen, die doppelte Preisauszeichnung bis zum zweiten Quartal 2002 beizubehalten, doch da zahlreiche Verbraucher diesen Extra-Service besonders schätzen, haben viele Händler beschlossen, die doppelte Preisauszeichnung bis Ende 2002 beizubehalten, was von einigen als Wettbewerbsinstrument angesehen wird.

It had usually been foreseen to keep the dual pricing of goods until the second quarter of 2002, but it turned out that many consumers appreciate this extra service. Many retailers have therefore decided to continue dual display of prices in 2002, which is considered by some as a competitive instrument in the retail sector.


Befragt, ob sie weiterhin eine doppelte Preisauszeichnung wünschen, befürwortet die Mehrheit der Bürger (54 %), dass die Händler die doppelte Preisauszeichnung mit Ablauf des Parallelumlaufs beenden, die Banken keinen Gegenwert in Landeswährung mehr angeben (59 %), und dieser auch nicht mehr auf Rechnungen erscheint (58 %).

When asked about their wishes regarding the continuation of dual pricing, most people (54%) felt that shopkeepers should no longer practise dual pricing after the end of the period of dual circulation, that banks should no longer give the value in national currency (59%) and that the latter should no longer be printed on invoices (58%).


Ich möchte auch daran erinnern – und kommentiere damit einige Redebeiträge –, dass die Frist für die doppelte Preisauszeichnung grundsätzlich auf die ersten sechs Monate des kommenden Jahres begrenzt werden sollte, danach müsste die doppelte Auszeichnung auslaufen.

I should also like to recall, in response to some of the speeches I have heard today, that the period for the dual display of prices should in principle be limited to the first six months of next year and then dual pricing should disappear.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'doppelte preisauszeichnung' ->

Date index: 2021-07-08
w