Dies setzt voraus, dass in der Organisation stets ausreichend wissenschaftliches Personal vorhanden ist, das die entsprechenden Erfahrungen, einen Hochschulabschluss und ausreichende Kenntnisse besitzt, um die medizinische Funktion und Leistung der Produkte, für die die Stelle benannt worden ist, in Bezug auf die Anforderungen dieser Verordnung insbesondere die Anforderungen des Anhangs I zu bewerten.
This presupposes the permanent availability within its organisation of sufficient scientific personnel who possess experience, a university degree and the knowledge sufficient to assess the medical functionality and performance of devices for which it has been notified, having regard to the requirements of this Regulation and, in particular, those set out in Annex I.