Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehörige eines EFTA-Mitgliedstaats
Angehörige eines EU-Mitgliedstaats
Angehörige eines Mitgliedstaats der EFTA
Angehörige eines Mitgliedstaats der EU
Angehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats
Angehöriger eines EU-Mitgliedstaats
Angehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA
Angehöriger eines Mitgliedstaats der EU
Austretender EU-Mitgliedstaat
Austritt aus der EU
Austritt aus der Europäischen Union
Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU
Brexit
Dublin-Verordnung
EFTA-Angehörige
EFTA-Angehöriger
EG-Land
EU-Angehörige
EU-Angehöriger
EU-Austrittsland
EU-Bürger
EU-Bürgerin
EU-Land
EU-Staat
Kennbuchstaben des Mitgliedstaats
Kennbuchstaben und -ziffern
Kennbuchstaben und Registriernummer
Kennzeichen des Mitgliedstaats
Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften
Mitgliedsland der Europäischen Union
Mitgliedstaat der EU
Mitgliedstaat der Europäischen Union
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins
Recht auf Austritt aus der EU
Recht auf Austritt aus der Europäischen Union
Staatsangehörige eines EFTA-Mitgliedstaats
Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats
Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EFTA
Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EG
Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU
Staatsangehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats
Staatsangehöriger eines EU-Mitgliedstaats
Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA
Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EG
Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EU
Unionsbürger
Unionsbürgerin
Verlassen der EU
Verlassen der Europäischen Union

Übersetzung für "kennbuchstaben des mitgliedstaats " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Kennbuchstaben des Mitgliedstaats | Kennzeichen des Mitgliedstaats

capital letters identifying the Member States | distinguishing letter(s) or number of the Member States


Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EFTA | Staatsangehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EFTA-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA | Angehörige eines Mitgliedstaats der EFTA | Angehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats | Angehörige eines E ...[+++]

citizen of a member state of the European Free Trade Association | citizen of an EFTA member state | Citizen of an EFTA state | EFTA citizen


Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Angehörige eines Mitgliedstaats der EU | Angehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Angehörige eines EU-Mitgliedstaats | EU-Angehöriger | EU-Angehörige | EU-Bürger | EU-Bürgerin | Unio ...[+++]

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EG | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EG

citizen of a member state of the European Community | citizen of an EC member state | citizen of an EU state | EC citizen


Kennbuchstaben und Registriernummer | Kennbuchstaben und -ziffern

registration letter or letters and number


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder ...[+++]

Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

non-participating country [ out country | pre-in country ]


Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]

withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]


Mitgliedstaat der EU [ EG-Land | EU-Land | EU-Staat | Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften | Mitgliedsland der Europäischen Union | Mitgliedstaat der Europäischen Union ]

EU Member State [ EC country | EU country | European Community country | European Union country ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einzelgeschäft: Kennbuchstaben des konsultierenden Mitgliedstaats, laufende Nummer im Jahr; wird das Geschäft auf ein Rahmenabkommen angerechnet, so muss auch die Nummerierung dieses Rahmenabkommens angegeben werden.

individual contracts: letters corresponding to the consulting Member State followed by a serial number for each year; where a contract is charged to a global arrangement, the numbering of such global arrangement shall also be indicated.


private Rahmenkredite: Buchstabe „X“, Kennbuchstaben des konsultierenden Mitgliedstaats, laufende Nummer im Jahr.

global private credit arrangements: letter ‘X’ followed by the letters corresponding to the consulting Member State and a serial number for each year.


öffentliche oder gemischte Kredite: Buchstabe „A“, Kennbuchstaben des konsultierenden Mitgliedstaats, laufende Nummer im Jahr.

public or mixed credits: letter ‘A’ followed by the letters corresponding to the consulting Member State and a serial number for each year.


einem Rechteck, das den Kleinbuchstaben "e" umgibt, gefolgt von dem (den) Kennbuchstaben bzw. der (den) Kennummer(n) des Mitgliedstaats, der die EG-Typgenehmigung für Bauteile und selbständige technische Einheiten erteilt hat.

a rectangle surrounding the lower-case letter "e" followed by the distinguishing letter(s) or number of the Member State which has granted the EC component or separate technical unit type-approval:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschnitt 1: Der Kleinbuchstabe "e", gefolgt von den Kennbuchstaben oder der Kennziffer des Mitgliedstaats, der die EG-Typgenehmigung erteilt hat:

Section 1 : The lower case letter "e" followed by the distinguishing number of the Member State issuing the EC type-approval:


4.4.2 Dieses Zeichen besteht aus einem den Buchstaben "e" umgebenden Rechteck, gefolgt von der Kennziffer oder den Kennbuchstaben des Mitgliedstaats, der die Typgenehmigung erteilt hat:

4.4.2. This mark shall consist of a rectangle surrounding the letter 'e` followed by the distinguishing number or letters of the Member State which has granted the type-approval:


6.1.1. aus einem Rechteck, in dem der kleine Buchstabe "e", gefolgt von der Kennummer oder den Kennbuchstaben des Mitgliedstaats, der die Typgenehmigung für das Bauteil erteilt hat, eingetragen ist:

6.1.1. a rectangle surrounding the lower case letter 'e' followed by the distinguishing number or letters of the Member State which has granted component type-approval:


aus einem Rechteck, in dem der kleine Buchstabe "e", gefolgt von der Kennummer oder den Kennbuchstaben des Mitgliedstaats, der die Bauartgenehmigung erteilt hat (1), steht, und

a rectangle surrounding the 'e', followed by the identifying number or letters of the country having granted component type-approval (1);


Einem Rechteck mit eingeschriebenem Buchstaben "e", gefolgt von der Kennzahl oder den Kennbuchstaben des Mitgliedstaats, der die EWG-Bauartgenehmigung erteilt hat, nämlich 1 für Deutschland, 2 für Frankreich, 3 für Italien, 4 für die Niederlande, 6 für Belgien, 9 für Spanien, 11 für das Vereinigte Königreich, 13 für Luxemburg, 18 für Dänemark, 21 für Portugal, EL für Griechenland und IRL für Irland .

1 for Germany, 2 for France, 3 for Italy, 4 for the Netherlands, 6 for Belgium, 9 for Spain, 11 for the United Kingdom, 13 for Luxembourg, 18 for Denmark, 21 for Portugal, EL for Greece and IRL for Ireland;


// Dieses Genehmigungszeichen besteht aus einem Rechteck mit eingeschriebenem Buchstaben »e", gefolgt von einer Kennzahl oder den Kennbuchstaben des Mitgliedstaats, der die Bauartgenehmigung erteilt hat: 1.2.3 // // 1 // für Deutschland, // // 2 // für Frankreich, // // 3 // für Italien, // // 4 // für die Niederlande, // // 6 // für Belgien, // // 9 // für Spanien, // // 11 // für das Vereinigte Königreich, // // 13 // für Luxemburg, // // 18 // für Dänemark, // // 21 // für Portugal, // // EL // für Griechenland, // // IRL // für Irland, 1.2 // // sowie einer EWG-Genehmigungsnummer, die der Nummer des für diesen Fahrtrichtungsanzeigert ...[+++]

// This mark shall consist of a rectangle surrounding the letter "e" followed by the distinguishing number or letters of the Member State which has granted type approval: 1.2.3 // // 1 // for Germany, // // 2 // for France, // // 3 // for Italy, // // 4 // for the Netherlands, // // 6 // for Belgium, // // 9 // for Spain, // // 11 // for the United Kingdom, // // 13 // for Luxembourg, // // 18 // for Denmark, // // 21 // for Portugal, // // EL // for Greece, // // IRL // for Ireland. 1. 2 // // It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued ...[+++]




Andere haben gesucht : angehörige eines efta-mitgliedstaats     angehörige eines eu-mitgliedstaats     angehörige eines mitgliedstaats der efta     angehörige eines mitgliedstaats der eu     angehöriger eines efta-mitgliedstaats     angehöriger eines eu-mitgliedstaats     angehöriger eines mitgliedstaats der efta     angehöriger eines mitgliedstaats der eu     austritt aus der eu     austritt aus der europäischen union     brexit     dublin-verordnung     efta-angehörige     efta-angehöriger     eg-land     eu-angehörige     eu-angehöriger     eu-austrittsland     eu-bürger     eu-bürgerin     eu-land     eu-staat     kennbuchstaben des mitgliedstaats     kennbuchstaben und     kennbuchstaben und registriernummer     kennzeichen des mitgliedstaats     mitgliedsland der europäischen gemeinschaften     mitgliedsland der europäischen union     mitgliedstaat der eu     mitgliedstaat der europäischen union     pre-ins     staatsangehörige eines efta-mitgliedstaats     staatsangehörige eines eu-mitgliedstaats     staatsangehörige eines mitgliedstaats der efta     staatsangehörige eines mitgliedstaats der eg     staatsangehörige eines mitgliedstaats der eu     staatsangehöriger eines efta-mitgliedstaats     staatsangehöriger eines eu-mitgliedstaats     staatsangehöriger eines mitgliedstaats der efta     staatsangehöriger eines mitgliedstaats der eg     staatsangehöriger eines mitgliedstaats der eu     unionsbürger     unionsbürgerin     verlassen der eu     verlassen der europäischen union     austretender eu-mitgliedstaat     nicht teilnehmender mitgliedstaat     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'kennbuchstaben des mitgliedstaats' ->

Date index: 2022-04-04
w