Given the role that banks, investment banks, rating agencies and financial analysts may have played in the Parmalat-affair, the transfer of risk to the retail part of the financial system and insufficient transparency in the corporate bond market deserves more attention.
In Anbetracht der Rolle, die die Banken, Investitionsbanken, Kreditrating-Agenturen und Finanzanalysten in der Parmalat-Affäre offensichtlich gespielt haben, muss ein höheres Augenmerk auf die Risikotransfer auf die Kleinanleger innerhalb des Finanzsystems und die unzureichende Transparenz auf dem Markt für Unternehmensanleihen gelenkt werden.