Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building lease
Building right
Building site
Building site hoist
Construction equipment
Construction plant
Construction site
Construction site equipment
Drawing up site plans
Gap between buildings
Gap site
Install temporary building site infrastructure
Installation of temporary building site infrastructure
Job site
Noise from building sites
Preparation of building site
Prepare building site
Prepare site for building
Prepare site for construction
Preparing site
Preparing site for building
Preparing site for construction
Public works equipment
Regulation on noise from building sites
Right of building
Set up temporary construction site infrastructure
Site equipment
Site hoist
Temporary construction site infrastructure set up
Unusual building plot
Vacant site
Work location
Work site

Übersetzung für "Building site " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
building site | construction site | job site | work location | work site

Baustelle




preparing site for building | preparing site for construction | prepare site for building | prepare site for construction

Standort auf Bautätigkeit vorbereiten


drawing up site plans | preparation of building site | prepare building site | preparing site

Baustelle einrichten | Baustelle vorbereiten


installation of temporary building site infrastructure | temporary construction site infrastructure set up | install temporary building site infrastructure | set up temporary construction site infrastructure

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


gap between buildings | gap site | unusual building plot | vacant site

Baulücke


regulation on noise from building sites

Baulärmrichtlinie




construction equipment [ construction plant | construction site equipment | public works equipment | site equipment ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


building right | building lease | right of building

Baurecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. Calls on the Commission and the Member States to look into the potential of predemolition audits (which is an assessment of a building before deconstruction or demolition to describe the materials present and to define which fractions could be separated for recycling) and on-site sorting of recyclable materials (on-site sorting usually delivers secondary raw materials of higher purity than off-site recycling and can help to reduce the environmental impact of transport, for example by crushing/compacting on site);

55. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial technischer Prüfungen vor dem Abbruch (Bewertungen von Gebäuden vor Rückbau oder Abbruch, in der die vorhandenen Materialien beschrieben werden und festgelegt wird, welche Teile zwecks Recycling getrennt gesammelt werden können) und die Sortierung recyclingfähiger Materialien vor Ort zu untersuchen (die Sortierung vor Ort liefert in der Regel Sekundärrohstoffe, deren Reinheit höher ist als beim Recycling außerhalb des Geländes und kann dazu beitragen, die Umweltauswirkungen des Transports einzudämmen, beispielsweise durch Zerkleinern/Verdichten vor Ort);


Buildings || -Reduce fossil fuels use via better energy efficiency and renewable energy use in buildings; -Build zero energy buildings and increase the renovation rate of existing buildings. || -Optimise material use; -Use sustainable materials. || -Improve water efficiency of buildings and appliances || -Reduce GHG emissions from buildings; -Improve indoor air quality; || -Avoid additional land take (e.g. for urban sprawl); -Remediate contaminated sites. || -Avoid urban sprawl on fertile soil; - Minimize soil sealing || -Ensure sufficient and connected green spaces as ...[+++]

Gebäude || - Nutzung fossiler Brennstoffe durch bessere Energie­effizienz von Ge­bäuden und erneuerbare Energien in Gebäu­den reduzieren - Nullenergiehäuser bauen und die Renovierungsrate bestehender Ge­bäude erhöhen || - Verwen­dung von Werkstoffen optimieren - Nachhaltige Werkstoffe verwenden || - Wassereffizienz von Gebäuden und Geräten verbessern || - THG-Emissionen von Gebäuden reduzieren - Raumluftqualität verbessern || - Zusätzliche Landnahme (z. B. für Zersiedelung) verhindern - Belastete Stand­orte sanieren || - Zersiedlung fruchtbarer Böden verhin­dern - Flächenver­sie­gelung minimieren || - Ausreichende und zusammen­hängende Grün­flächen als Teil grüner Infra­struktur ...[+++]


temporary buildings with a time of use of two years or less, industrial sites, workshops and non-residential agricultural buildings with low energy demand and non-residential agricultural buildings which are in use by a sector covered by a national sectoral agreement on energy performance;

provisorische Gebäude mit einer Nutzungsdauer bis einschließlich zwei Jahren, Industrieanlagen, Werkstätten und landwirtschaftliche Nutzgebäude mit niedrigem Energiebedarf sowie landwirtschaftliche Nutzgebäude, die in einem Sektor genutzt werden, auf den ein nationales sektorspezifisches Abkommen über die Gesamtenergieeffizienz Anwendung findet;


full check of the input data of the building used to issue the energy performance certificate, full verification of the results stated in the certificate, including the recommendations made, and on-site visit of the building, if possible, to check correspondence between specifications given in the energy performance certificate and the building certified.

vollständige Prüfung der Eingabe-Gebäudedaten, die zur Ausstellung des Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz verwendet wurden, vollständige Überprüfung der im Ausweis angegebenen Ergebnisse, einschließlich der abgegebenen Empfehlungen, und — falls möglich — Inaugenscheinnahme des Gebäudes zur Prüfung der Übereinstimmung zwischen den im Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz angegebenen Spezifikationen mit dem Gebäude, für das der Ausweis erstellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. Notes that Promotion Leopold (a subsidiary of S.A. SEL) in the case of the D4-D5 buildings, and S.A. Immomills Louis De Waele Development in the case of the Ardenne building forwarded documents establishing exclusive rights over the sites concerned, notes that SA Promotion Leopold is the outright owner of 11 % of the D4-D5 sites and has a purchase option on 89 % of the other D4-D5 sites, enabling it to acquire ownership of them at any time up to 6 April 2005, the date on which the option will expire (purchase option agreement of 6 ...[+++]

64. stellt fest, dass die S.A. Promotion Leopold (Filiale der S.A. SEL) für die Gebäude D4-D5 und die S.A. Immomills Louis De Waele Development für das Gebäude Ardenne Dokumente übermittelt haben, denen zufolge ausschließliche Rechte an den fraglichen Grundstücken bestanden; stellt fest, dass die S.A. Promotion Leopold mit 11% Eigentümerin der Grundstücke D4-D5 ist und dass sie im Besitz einer Kaufoption für 89% der übrigen D4-D5-Grundstücke ist, was es ihr gestattet, das Eigentum daran zu jedem Zeitpunkt bis zum 6. April 2005 zu erwerben, dem Datum des Auslaufens der Option (Vereinbarung über eine Kaufoption vom 6. April 2000 SNCB/SA ...[+++]


63. Notes that Promotion Leopold (a subsidiary of S.A. SEL) in the case of the D4-D5 buildings, and S.A. Immomills Louis De Waele Development in the case of the Ardenne building forwarded documents establishing exclusive rights over the sites concerned, notes that SA Promotion Leopold is the outright owner of 11 % of the D4-D5 sites and has a purchase option on 89 % of the other D4-D5 sites, enabling it to acquire ownership of them at any time up to 6 April 2005, the date on which the option will expire (purchase option agreement of 6 ...[+++]

63. stellt fest, dass die S.A. Promotion Leopold (Filiale der S.A. SEL) für die Gebäude D4‑D5 und die S.A. Immomills Louis De Waele Development für das Gebäude Ardenne Dokumente übermittelt haben, denen zufolge ausschließliche Rechte an den fraglichen Grundstücken bestanden; stellt fest, dass die S.A. Promotion Leopold mit 11% Eigentümerin der Grundstücke D4-D5 ist und dass sie im Besitz einer Kaufoption für 89% der übrigen D4-D5-Grundstücke ist, was es ihr gestattet, das Eigentum daran zu jedem Zeitpunkt bis zum 6. April 2005 zu erwerben, dem Datum des Auslaufens der Option (Vereinbarung über eine Kaufoption vom 6. April 2000 SNCB/SA ...[+++]


- temporary buildings with a planned time of use of two years or less, industrial sites, workshops and non-residential agricultural buildings with low energy demand and non-residential agricultural buildings which are in use by a sector covered by a national sectoral agreement on energy performance,

- provisorische Gebäude mit einer geplanten Nutzungsdauer bis einschließlich zwei Jahren, Industrieanlagen, Werkstätten und landwirtschaftliche Nutzgebäude mit niedrigem Energiebedarf sowie landwirtschaftliche Nutzgebäude, die in einem Sektor genutzt werden, auf den ein nationales sektorspezifisches Abkommen über die Gesamtenergieeffizienz Anwendung findet;


Actually, the legal process for the expropriation of the private old buildings on the site is well in progress and once completed the site will be cleared of these buildings so that it can be developed so as to enhance the value of the historic site of the river Ilissos as well as the memory of the few remnants of the temple of Agrotera Artemis.

Das rechtliche Verfahren zur Enteignung der alten Privatgebäude auf dem Gelände läuft bereits; sobald es abgeschlossen ist, werden die Gebäude beseitigt, um den Standort so zu gestalten, daß der Wert der historischen Stätte am Ilissos-Fluß sowie die wenigen Überreste des Tempels der Agrotera Artemis besser zur Geltung kommen können.


Actually, the legal process for the expropriation of the private old buildings on the site is well in progress and once completed the site will be cleared of these buildings so that it can be developed so as to enhance the value of the historic site of the river Ilissos as well as the memory of the few remnants of the temple of Agrotera Artemis.

Das rechtliche Verfahren zur Enteignung der alten Privatgebäude auf dem Gelände läuft bereits; sobald es abgeschlossen ist, werden die Gebäude beseitigt, um den Standort so zu gestalten, daß der Wert der historischen Stätte am Ilissos-Fluß sowie die wenigen Überreste des Tempels der Agrotera Artemis besser zur Geltung kommen können.


(b) in the case of pullets at four weeks of age or two weeks prior to entering the laying phase, pooled faeces samples made up of separate samples of fresh faeces each weighing not less than 1 g taken at random from a number of sites in the building in which the birds are kept, or, where the birds have free access to more than one building on a particular holding, from each group of buildings on the holding in which the birds are kept;

b) bei Junghennen im Alter von vier Wochen oder bei Probenahmen zwei Wochen vor dem Beginn der Legenutzung der Junghennen Kotmischproben, die sich aus gesonderten Proben frischen Kots mit einem Gewicht von jeweils mindestens einem Gramm zusammensetzen, die nach dem Zufallsprinzip an verschiedenen Stellen des Gebäudes entnommen wurden, in dem die Tiere gehalten werden; haben die Tiere in ein und demselben Betrieb zu mehr als einem Gebäude freien Zugang, so sind in jedem der zur Gefluegelhaltung dienenden Gebäudekomplexe des Betriebs solche Proben zu entnehmen;


w