Any alternative solution to the current arrangement that Parliament might decide on should take into account the economic impact that parliament has on its different working locations, the historical significance that the choice of location of the seat of the EP has, the historic agreement between MS on the location of all EU institutions, the opinions of local populations of all cities concerned as well as the opinion of European Citizens in general.
Jede alternative Lösung zur gegenwärtigen Regelung, für die sich das Parlament entscheiden könnte, sollte den wirtschaftlichen Einfluss, den das Parlament an seinen verschiedenen Arbeitsorten ausübt, die historische Bedeutung, die der Wahl des Sitzes des EP beizumessen ist, das historische Einvernehmen der Mitgliedstaaten zum Sitz aller EU-Organe, die Meinung der örtlichen Bevölkerung aller betroffenen Städte sowie die Meinung der europäischen Bürger ganz allgemein berücksichtigen.