Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPLP
Community of Portuguese-speaking Countries
English-speaking areas
English-speaking countries
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
PALOP
Portuguese-speaking Africa
Portuguese-speaking African countries
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Übersetzung für "Community Portuguese-speaking Countries " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Community of Portuguese-speaking Countries | CPLP [Abbr.]

Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder | CPLP [Abbr.]


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

portugiesischsprachiges Afrika [ Afrika lusofon | PALOP ]


Portuguese-speaking African countries | PALOP [Abbr.]

afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache | afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch | PALOP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is keen to explore avenues for triangular co-operation with Brazil and the Community of Portuguese speaking countries (CPLP) (e.g. on energy), and to establish a framework for strengthening relations with Brazil and the Portuguese-speaking African countries.

Die Kommission hat ein großes Interesse daran, die Möglichkeiten für eine Dreieckszusammenarbeit mit Brasilien und der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Staaten (CPLP) zu prüfen – zum Beispiel im Energiebereich – und einen Rahmen für engere Beziehungen zu Brasilien und den portugiesischsprachigen Staaten in Afrika zu schaffen.


Macao has stepped up efforts to promote itself as the gateway to China for Portuguese-speaking countries and a platform for sino-lusophone cooperation.

Macau hat sich verstärkt darum bemüht, sich als Tor nach China für portugiesischsprachige Länder und als Plattform für die Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern und China zu präsentieren.


Macao would also intensify its cooperation with the Pearl River Delta region and Taiwan and serve as a platform for exchanges and cooperation with Portuguese speaking countries around the world.

Macau werde außerdem die Kooperation mit der Region des Perlflussdeltas und mit Taiwan intensivieren und als Plattform für Austausch und Zusammenarbeit mit portugiesischsprachigen Ländern weltweit dienen.


In November it hosted the 3rd Ministerial Conference of the Forum for Economic and Trade Cooperation between China and the Portuguese-speaking countries, a forum set up in 2003 to deepen ties between its members.

Im November richtete Macau die 3. Ministerkonferenz des Forums für Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und Kooperation zwischen China und den portugiesischsprachigen Ländern aus, das 2003 zur Vertiefung der Beziehungen zwischen seinen Mitgliedern gegründet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on the HR, the Commission, the Member States, the United Nations, the AU, the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) and other members of the international community to monitor developments in Guinea-Bissau, to assist in preserving its constitutional order and to continue to support peace-building efforts in the country;

9. fordert die Hohe Vertreterin, die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Vereinten Nationen, die Afrikanische Union, die Wirtschaftsgemeinschaft der Westafrikanischen Staaten (ECOWAS), die Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder (CPLP) und die übrigen Mitglieder der internationalen Gemeinschaft auf, die Entwicklungen in Guinea-Bissau zu beobachten, das Land bei der Aufrechterhaltung seiner verfassungsmäßigen Ordnung zu unterstützen und die friedensstiftenden Bemühungen im Lande weiter zu unterstützen;


8. Calls on the Council, the Commission, the Member States, the United Nations, the AU, the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) and other members of the international community to monitor developments in Guinea-Bissau, to assist in preserving its constitutional order and to continue to support peace-building efforts in the country;

8. fordert den Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Vereinten Nationen, die Afrikanische Union, die Wirtschaftsgemeinschaft der Westafrikanischen Staaten (ECOWAS), die Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder (CPLP) und die übrigen Mitglieder der internationalen Gemeinschaft auf, die Entwicklungen in Guinea-Bissau zu beobachten, das Land bei der Aufrechterhaltung seiner verfassungsmäßigen Ordnung zu unterstützen und die friedensstiftenden Bemühungen im Lande weiter zu unterstützen;


8. Calls on the Council, the Commission, the Member States, the United Nations, the AU, the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) and other members of the international community to monitor developments in Guinea-Bissau, to assist in preserving its constitutional order and to continue to support peace-building efforts in the country;

8. fordert den Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Vereinten Nationen, die Afrikanische Union, die Wirtschaftsgemeinschaft der Westafrikanischen Staaten (ECOWAS), die Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder (CPLP) und die übrigen Mitglieder der internationalen Gemeinschaft auf, die Entwicklungen in Guinea-Bissau zu beobachten, das Land bei der Aufrechterhaltung seiner verfassungsmäßigen Ordnung zu unterstützen und die friedensstiftenden Bemühungen im Lande weiter zu unterstützen;


In view of their close cultural and historical ties with Africa, the EU and Brazil could consider exploring avenues for triangular cooperation, for instance, with interested lusophone developing countries using the Memorandum of Understanding concluded between the European Commission and the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP).

Aufgrund ihrer engen kulturellen und historischen Beziehungen zu Afrika könnten die EU und Brasilien in Erwägung ziehen, Möglichkeiten für eine dreiseitige Zusammenarbeit, z.B. mit interessierten portugiesischsprachigen Entwicklungsländern, auszuloten, in deren Rahmen zwischen der Europäischen Kommission und der Gemeinschaft portugiesischsprachiger Staaten (CPLP) ein „Memorandum of Understanding“ (gemeinsame Absichtserklärung) unterzeichnet wird.


Joint thematic programmes implemented by the two partners for social reforms or development could constitute suitable instruments and be extended to the Community of Portuguese-speaking countries (trilateral cooperation).

Die von ihnen gemeinsam aufgestellten thematischen Programme für Reformen und soziale Entwicklung dürften sich als Instrumente dafür eignen und könnten insbesondere auf die Gemeinschaft portugiesischsprachiger Staaten ausgeweitet werden (Dreieckszusammenarbeit).


The rapporteur notes, among many actual and planned actions, the intention expressed by Macao and Portugal to strengthen cooperation between them to reinforce the Judiciary Cooperation Agreement signed in Lisbon in 2001, and to work towards the establishing of agreements for exchanging data and documents, extraditing fugitives, as well as cooperation on various judicial matters; the plan, later this year, to host an Economic Forum for Portuguese-speaking countries and China; an academic conference also planned for later this year, bringing together representatives of Portuguese-speaking universities.

Unter vielen tatsächlichen und geplanten Maßnahmen nimmt der Berichterstatter die von Macau und Portugal zum Ausdruck gebrachte Absicht zur Kenntnis, die gegenseitige Zusammenarbeit zu vertiefen, um das 2001 in Lissabon unterzeichnete Abkommen über die Zusammenarbeit im Rechtsbereich auszubauen, und auf den Abschluss von Abkommen über den Austausch von Daten und Dokumenten, die Auslieferung von Flüchtlingen sowie die Zusammenarbeit bei verschiedenen rechtlichen Fragen hinzuarbeiten; er nimmt ferner den Plan zur Kenntnis, zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr ein Wirtschaftsforum für portugiesischsprachige Länder und China sowie, eb ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Community Portuguese-speaking Countries' ->

Date index: 2023-10-21
w