50. Notes with satisfaction that the completion of the Belliard building took place on 15 June 2004 and appreciates the fact that the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee have jointly informed Parliament on a regular basis of the progress of the construction work; requests that the two Committees ask for a repo
rt from the Sicabel consultancy company, which monitored the construction work from the commencement of the refurbishing project, to acknowledge that the project was carried out in conformity with the contract and its annexes; requests that the report be
...[+++] submitted to Parliament before 1 March 2006; 50. stellt mit Genugtuung fest, dass die Fertigstellung des Belliard-Gebäudes am 15. Juni 2004 erfolgte, und würdigt die Tatsache, dass der Ausschuss der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss gemeinsam das Europäische Parlament auf regelmäßiger Grundlage über die Fortschritte bei den Bauarbeiten unterrichtet haben; fordert, dass die beiden Ausschüsse einen Bericht des
Beratungsunternehmens Sicabel anfordern, das die Bauarbeiten ab Beginn des Sanierungsprojekts überwacht hat, wobei in dem Bericht bestätigt werden muss, dass das Vorhaben entsprechend dem Vertrag und seinen Anhängen durchgeführt wurde; fordert, dass der Beric
...[+++]ht dem Europäischen Parlament bis zum 1. März 2006 unterbreitet wird;