Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aged person
Ageing
Ageing persons
Civil forfeiture
Convict
Convicted offender
Convicted person
Conviction
Criminal conviction
Dependence of elderly persons
Dependence of old persons
Dependency of elderly persons
Elderly dependence
Elderly person
Handle personal identifiable information
Handle personal information
Handle personally identifiable information
Handled personal identifable information
In rem forfeiture
Independence of elderly persons
Independence of the elderly
NCB confiscation
Non-conviction-based confiscation
Non-conviction-based forfeiture
Objective forfeiture
Old age
Old person
Older people
One person household
Percentage of persons with a criminal record
Percentage of persons with previous convictions
Person living alone
Person serving a sentence
Prison inmate
Prisoner
Senior citizen
Single person
Single persons

Übersetzung für "Convicted person " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
convicted person | convicted offender

verurteilte Person | Verurteilter | Verurteilte | strafrechtlich Verurteilter | strafrechtlich Verurteilte


prisoner | prison inmate | convict | person serving a sentence

Strafgefangener | Strafgefangene | Gefangener | Gefangene | gefangene Person | Person im Strafvollzug | Person im Freiheitsentzug


percentage of persons with previous convictions | percentage of persons with a criminal record

Vorbestraftenrate | Vorverurteiltenrate


civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture

Einziehung ohne vorhergehende Verurteilung


White Paper on exchange of information on convictions and the effect of such convictions in the European Union

Weißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen Union


conviction | criminal conviction

strafrechtliche Verurteilung | Verurteilung | Verurteilung in einem Strafverfahren


one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]

allein stehende Person


elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]


dependence of elderly persons [ dependence of old persons | dependency of elderly persons | elderly dependence | independence of elderly persons | independence of the elderly ]

Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]


handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information

mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All Member States must therefore notify any conviction of a person of another nationality to the authorities of the Member State of nationality of the convicted person.

Daher müssen alle sogenannten Urteilsmitgliedstaaten Informationen über die Verurteilung von Personen mit einer anderen Staatsangehörigkeit als der des Urteilsmitgliedstaats an die Behörden des Mitgliedstaats weiterleiten, dessen Staatsangehörigkeit die verurteilte Person besitzt.


The Framework Decision on the European arrest warrant seeks to replace the multilateral system of extradition between Member States with a system of surrender, as between judicial authorities, of convicted persons or suspects for the purpose of enforcing judgments or of conducting prosecutions.

Der Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl soll das multilaterale System der Auslieferung zwischen Mitgliedstaaten durch ein System der Übergabe zwischen Justizbehörden von verurteilten oder verdächtigen Personen zur Vollstreckung strafrechtlicher Urteile oder zur Strafverfolgung ersetzen.


to define the ways in which a Member State where a conviction is handed down against a national of another Member State (the ‘convicting Member State’) transmits the information on such a conviction to the Member State of the convicted person’s nationality (the ‘Member State of the person’s nationality’).

die Modalitäten festzulegen, nach denen ein Mitgliedstaat, in dem eine Verurteilung gegen einen Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats ergangen ist (nachstehend „Urteilsmitgliedstaat“ genannt), die Informationen über eine solche Verurteilung dem Mitgliedstaat übermittelt, dessen Staatsangehörigkeit die verurteilte Person besitzt (nachstehend „Herkunftsmitgliedstaat“ genannt).


Under Article11(1) FD, the convicting Member State should include in its notification to the Member State of nationality ‘obligatory’ information on the convicted person, the nature of the conviction, the offence giving rise to the conviction and the contents of the conviction.

Gemäß Artikel 11 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses soll der Urteilsmitgliedstaat in seiner Mitteilung an den Herkunftsmitgliedstaat obligatorische Informationen zu der Person, gegen die die Verurteilung ergangen ist; zur Art der Verurteilung; über die der Verurteilung zugrunde liegende Straftat und zum Inhalt der Verurteilung übermitteln. Ferner sollte er fakultative Informationen übermitteln, wenn sie in das Strafregister eingetragen sind, und zusätzliche Informationen, wenn sie der Zentralbehörde zur Verfügung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it is known that the convicted person is a national of several Member States, the relevant information shall be transmitted to each of these Member States, even if the convicted person is a national of the Member State within whose territory he was convicted.

Ist bekannt, dass die verurteilte Person die Staatsangehörigkeit mehrerer Mitgliedstaaten besitzt, so werden die Informationen an jeden dieser Mitgliedstaaten übermittelt, und zwar auch dann, wenn die betreffende Person Staatsangehöriger des Mitgliedstaats ist, in dessen Hoheitsgebiet sie verurteilt wurde.


LT would reply without the consent of the convicted person if its national legislation restricts the person's rights and freedoms in a concrete case due to his/her conviction; otherwise the person's consent is needed.

LT antwortet ohne die Zustimmung der verurteilten Person, wenn die Rechte und Freiheiten dieser Person nach nationalen Rechtsvorschriften in einem konkreten Fall aufgrund ihrer Verurteilung eingeschränkt sind; anderenfalls ist die Zustimmung der betroffenen Person erforderlich.


The practical arrangements for such an obligation (scope, filtering, period of storage, deletion, etc.) will be considered in detail at a later stage on the basis of a proposal to be submitted by the Commission before the summer of 2005, in the case of nationals of non-member countries, or where the nationality of the convicted person is not known to the Member State of conviction, a European index would be created identifying the Member State of conviction.

Die Modalitäten einer derartigen Verpflichtung (Anwendungsbereich, Filterung, Speicherfrist, Löschung usw.) werden anhand eines vor dem Sommer dieses Jahres vorzulegenden Kommissionsvorschlags noch eingehend geprüft werden. Für Fälle, in denen es um Drittstaatsangehörige geht oder in denen die Staatsangehörigkeit der verurteilten Person dem Urteilsmitgliedstaat nicht bekannt ist, soll ein europäisches Register angelegt werden, das die Feststellung des Urteilsmitgliedstaats ermöglicht.


the need to base exchanges of information on bilateral communications between criminal records, in the case of Community nationals, access to information concerning convictions should be through the Member State of the nationality of the convicted person.

Der Austausch von Informationen muss in Form einer bilateralen Kommunikation zwischen Strafregistern erfolgen. Bei Unionsbürgern müsste der Zugang zu Informationen über Verurteilungen über den Mitgliedstaat erfolgen, dessen Staatsangehörigkeit der Verurteilte besitzt.


In the case of Community nationals, broad agreement was reached on giving access to information concerning convictions through the Member State of the nationality of the convicted person.

Die Delegationen stimmten weitgehend darin überein, dass bei Unionsbürgern der Zugang zu Informationen über Verurteilungen über den Mitgliedstaat erfolgen soll, dessen Staatsangehörigkeit der Verurteilte besitzt.


In 2006 and 2007, the Commission presented a comprehensive legislative package consisting of three instruments: Council Framework Decision 2008/675/JHA obliging Member States to take account of previous convictions in new criminal proceedings; Council Framework Decision 2009/315/JHA on the organisation and content of the exchange of information extracted from criminal records; and Council Decision 2009/316/JHA establishing ECRIS as the technical means of exchanging information extracted from criminal records.[47] Due to be implemented by April 2012, Council Framework Decisions 2009/315/JHA and 2009/316/JHA aim to define the ways in which a convicting Member State must transmit information concerning a new conviction to the Member State( ...[+++]

2006 und 2007 legte die Kommission ein umfassendes Legislativpaket mit drei Instrumenten vor: Rahmenbeschluss des Rates 2008/675/JI, mit dem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, in neuen Strafverfahren die früheren Verurteilungen zu berücksichtigen, Rahmenbeschluss des Rates 2009/315/JI über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten und Beschluss 2009/316/JI des Rates, mit dem ECRIS als technische Grundlage für den Austausch von Strafregisterinformationen errichtet wird[47]. Die Rahmenbeschlüsse 2009/315/JI und 2009/316/JI des Rates sollen bis April 2012 umgesetzt werden und legen fest, auf welche Weise der Urteilsmitgliedstaat die Informationen über eine neue Ver ...[+++]


w