Y. whereas, with reference to the reconciling of work and private life, women are in general disproportionately represented in ‘flexible jobs’ and part-time jobs, which suggests that the traditional belief that women carry the main responsibility for taking care of the family still persists today, forcing them to take part-time jobs with flexible hours or on a short-term basis, and limiting their opportunities on the labour market and for promotion;
Y. in der Erwägung, dass mit Hinblick auf die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben Frauen in der Regel unverhältnismäßig auf „flexiblen Arbeitsplätzen“ und Teilzeitstellen vertreten sind, was darauf hindeutet, dass die traditionelle Überzeugung, dass Frauen die Hauptverantwortung für die Betreuung der Familie tragen, heute noch besteht, was sie dazu zwingt, Teilzeitstellen mit flexiblen Arbeitszeiten oder mit befristeter Dauer anzunehmen und Begrenzungen ihrer Chancen auf dem Arbeitsmarkt und auf eine Beförderung hinzunehmen;